Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006AE0742

Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o odpravljanju davčnih ovir pri obdavčitvi malih in srednje velikih podjetij na notranjem trgu — osnutek možnega pilotnega programa obdavčenja po pravilih matične države COM(2005) 702 konč.

UL C 195, 18.8.2006, pp. 58–61 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

18.8.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 195/58


Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o odpravljanju davčnih ovir pri obdavčitvi malih in srednje velikih podjetij na notranjem trgu — osnutek možnega pilotnega programa obdavčenja po pravilih matične države

COM(2005) 702 konč.

(2006/C 195/14)

Komisija je 23. decembra 2005 sklenila, da v skladu s členom 262 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti Evropski ekonomsko-socialni odbor zaprosi za mnenje o zgoraj omenjenem dokumentu.

Strokovna skupina za ekonomsko in monetarno unijo ter ekonomsko in socialno kohezijo, zadolžena za pripravo dela Odbora na tem področju, je mnenje sprejela 28. aprila 2006. Poročevalec je bil g. LEVAUX.

Evropski ekonomsko-socialni odbor je mnenje sprejel na 427. plenarnem zasedanju 17. in 18. maja 2006 (seja z dne 17. maja) s 143 glasovi za, nobenim glasom proti in 6 vzdržanimi glasovi.

1.   Sklepne ugotovitve

1.1

EESO poudarja, da dolgoročno odobrava uskladitev davčnih predpisov na evropski ravni. Vendar se, žal, še vedno pojavljajo številne ovire in zato EESO:

ponovno podpira smernice in prizadevanja Komisije za lažji razvoj dejavnosti MSP, vendar se sprašuje o učinkovitosti predlaganega programa in njegovih omejitvah;

meni, da bi bilo zaradi pilotnega programa ustrezneje predlagati podrobnejše določbe na podlagi konkretnih izkušenj prostovoljne zaveze nekaterih držav članic in poklicnih združenj MSP ter omejiti dolžino poskusnega obdobja na 5 let, da bi lahko prišli do koristnih ugotovitev, ki bi jih lahko pozneje uporabili;

Komisiji predlaga, naj upošteva spodaj navedena mnenja in s tem oblikuje dolgoročne smernice, ki bi za MSP predlagala koherentne rešitve, predvsem take, ki priporočajo pripravo statuta za evropska MSP.

2.   Pregled predhodnih mnenj EESO

2.1

Po več predlogih v zadnjih letih je Komisija predstavila obravnavano sporočilo. Ta nov prispevek davčnemu področju in predvsem obdavčenju podjetij ponuja nove možnosti za razvoj malih in srednje velikih podjetij (MSP). Pomen MSP pri ustvarjanju delovnih mest in blaginje EU je bil že večkrat omenjen, zlasti v lizbonskem akcijskem načrtu.

2.2

Evropski ekonomsko-socialni odbor je bil od konca 90. let večkrat zaprošen za mnenje o predlogih, priporočilih in sporočilih o tej in sorodnih temah. Spodaj so navedena novejša posvetovalna mnenja in mnenja na lastno pobudo, ki obravnavajo predvsem koncept „evropskega podjetja“ za MSP in davčne poenostavitve, ki so potrebne za hitro odpravljanje ovir, s katerimi se ta podjetja srečujejo.

Leta 2000, mnenje na lastno pobudo EESO  (1): Evropska listina o malih podjetjih, ki poleg številnih predlogov zahteva „večjo poenostavitev davčnega sistema za MSP in izvzetje mikro podjetij z zelo nizkimi prihodki od čezmernih davčnih obveznosti“.

Leta 2001, mnenje EESO  (2) o sporočilu Komisije: Davčna politika Evropske unije –prednostne naloge v prihodnjih letih. EESO „podpira vse cilje Komisije na področju davčne politike in poudarja, da je treba uskladiti obdavčenje podjetij za odpravo težav, s katerimi se srečujejo MSP zaradi nacionalnih razlik“.

Leta 2002, mnenje na lastno pobudo EESO  (3): Evropski statut za MSP, ki bi omogočil „takšno obravnavo kot za velika podjetja in evropsko oznako za MSP, da se olajšajo njihove dejavnosti na notranjem trgu, odpravi možnost večkratnega obdavčenja, itd.“.

Leta 2002, mnenje na lastno pobudo EESO  (4): Neposredno obdavčenje podjetij. EESO je podprl „… predloge za pospešitev ukrepov, s katerimi bi se izognili dvojnemu obdavčenju […]“, pozdravil„cilj notranjega trga brez davčnih ovir in sprejetje skupnih načel...“ in poudaril, „da je uvedba usklajenega obdavčenja za vsa podjetja v EU združljiva z davčno suverenostjo držav članic in regij EU, dokler to ne ogroža njihove pristojnosti pri določanju stopnje obdavčitve“.

Leta 2003, mnenje EESO  (5): Predlog direktive Sveta, ki spreminja direktivo 90/435/EGS Sveta z dne 23. julija 1990 o skupnem davčnem sistemu, ki se uporablja v matičnih in hčerinskih podjetjih držav članic. EESO podpira Komisijo pri njenem projektu, da „odpravi ali vsaj zmanjša dvojno ali večkratno obdavčenje dobička hčerinskega podjetja v državi sedeža matičnega podjetja ali stalne poslovne enote“.

Leta 2003, mnenje na lastno pobudo EESO  (6): Obdavčenje v Evropski uniji, skupna načela, konvergenca davčnih predpisov in možnost glasovanja s kvalificirano večino, „…zahteva poglobljeno obravnavo treh vprašanj: uvedba skupne osnove za obdavčenje podjetij in s kvalificirano večino določitev najnižjih stopenj obdavčenja podjetij“ .

Leta 2004, raziskovalno mnenje EESO  (7) na podlagi zaprosila Komisije o sposobnosti prilagajanja malih in srednjih podjetij ter podjetij socialne ekonomije spremembam, ki jih prinaša gospodarska dinamika. V tem mnenju je EESO poudaril „zmanjševanje ovir za MSP in PSE predvsem z zmanjšanjem upravnih in pravnih bremen, s katerimi se srečujejo“.

Leta 2004, mnenje EESO (8) o sporočilu Komisije — Notranji trg brez ovir glede obdavčevanja podjetij, v katerem je EESO poudaril:

(v točki 3.2.) potrebo po izboljšanju nepravilnega delovanja notranjega trga s „konsolidacijo predpisov o obdavčenju podjetij (…), ker MSP nimajo potrebnih sredstev za soočenje s 15 in kmalu 25 različnimi predpisi“;

(v točki 3.3)„ustreznost obdavčenja MSP po predpisih države sedeža, morda z določitvijo praga prihodkov“;

(v točki 3.3.), „da pilotni projekt Komisije o obdavčenju po predpisih države sedeža ponuja rešitev težav, povezanih s čezmejnimi dejavnostmi MSP, in lajša breme davčnih obveznosti. Sistem obdavčenja po predpisih države sedeža bi se lahko najprej poskusno izvajal na podlagi dvostranskih sporazumov, po pozitivni oceni pa bi se lahko razširil na celotno Evropsko unijo“;

(v točki 3.4), „da je skupna davčna osnova v celotni Evropski uniji prvi pomemben korak“;

(v točki 3.7) da „ponovno poziva države članice, ki imajo največji vpliv, da je treba doseči sporazum, ki bo predvsem MSP omogočal širitev dejavnosti v druge države za ustvarjanje novih delovnih mest. EESO MSP k temu spodbuja, saj ustvarjajo največ delovnih mest“.

2.3

EESO navaja nekatere odlomke 8 mnenj, ki jih je pripravil v petih letih:

bolje poudariti pomen svojega prispevka,

opozoriti na ustrezne ukrepe, ki MSP dajejo večjo vlogo na notranjem trgu EU,

poudariti, da Komisija vztrajno poziva k iskanju možnih rešitev.

2.4

Vendar EESO obžaluje, da v petih letih ni prišlo do učinkovitega programa. Prav tako vztrajno zahteva, da se Parlament in Svet končno odločita za odpravo dobro znanih ovir.

3.   Predlogi Komisije in prispevek EESO

3.1

EESO želi dodati še nekaj pripomb v zvezi z nekaterimi točkami, čeprav se zdi, da je o predlogih Komisije v svojih prejšnjih mnenjih že povedal podobno.

3.2

Komisija v svojem sporočilu navaja, da je sodelovanje MSP na notranjem trgu precej manjše v primerjavi s sodelovanjem večjih podjetij, in sicer ravno zaradi obdavčenja. Pravi, da bi bilo treba spodbujati čezmejno širitev MSP in priporoča obdavčenje po predpisih države sedeža. Za obdavčenje podjetij, zlasti za davek na pravne osebe, predlaga Komisija, da države članice in podjetja preizkusijo koncept „obdavčenja po predpisih države sedeža“ v obliki poskusnega pilotnega programa.

3.3

EESO je takšno pobudo že podprl in se načeloma z njo strinja. Vendar opozarja, da bolj malo SMP želi čezmejno širitev. Poleg tega bi bil takšen pilotni program možen samo z omejenim številom podjetij, ki se nameravajo zaradi svojega geografskega položaja ali iz poslovnih razlogov širiti v tujino. EESO se načelno strinja s tem, vendar želi, da bi Komisija bolj natančno določila:

približno število MSP, ki bi bila morda v bližnji prihodnosti zainteresirana za predlagani projekt za izračun davčne osnove za pravne osebe;

njihovo gospodarsko „težo“ v EU;

področja gospodarstva, ki jih to najbolj zadeva.

3.3.1

Cilj pobude je ravno izboljšanje gospodarske rasti in zaposlovanja, da bi olajšali poslovanje tudi MSP. Glede na omejena proračunska sredstva EU bi se bilo po mnenju EESO treba izogniti drobljenju sredstev in prednost nameniti nekaj ukrepom za spodbujanje učinkovitosti. Za to bi bilo treba glede na statistične podatke, ki so na voljo, preveriti učinkovitost predlaganih ukrepov in to primerjati z učinkovitostjo drugih ukrepov, ki bi bili lahko bolj primerni. EESO je presenečen, da Komisija kljub zadostnim podatkom o tej zadevi v svoji študiji vplivov ni ocenila stroškov, povezanih z izvedbo ukrepa, ki ga predlaga.

3.4

Komisija svoj predlog podpira z rezultati ankete, ki jo je opravila v drugi polovici leta 2004 med MSP in poklicnimi združenji v 25 državah članicah. Na Komisijo je bilo vrnjenih samo 194 vprašalnikov, od tega 168 s strani nemških podjetij (glej prilogo).

3.4.1

EESO meni, da v okviru EU s to anketo nismo prejeli dovolj velikega števila odgovorov, saj obstaja več milijonov MSP, dva milijona samo na področju „gradnje“. Ravno tako ga preseneča, da ni vedel za prispevek poklicnih združenj in socialnih partnerjev. Če ti podatki niso zaupni, bi jih EESO želel prejeti v vednost.

3.4.2

EESO meni, da ta anketa ni prinesla veliko koristnih informacij, zato Komisija na podlagi tega ne bi smela sklepati, saj so zaključki lahko neutemeljeni.

3.5

Po mnenju Odbora bi Komisija morala:

poiskati vzroke premajhnega interesa podjetij v zvezi s to anketo;

predvideti zadostni proračun, da bi takšne ankete opravili strokovnjaki. Ti strokovnjaki bi pred tem preučili, ali so predmet ankete, cilji in sama vprašanja vzrok za navidezno pomanjkljiv interes. Poleg tega bi določeni neposredni stiki z MSP, ki že imajo podružnice v drugih državah, pripomogli k boljši oceni dejanskih težav, s katerimi se srečujejo;

vprašalnike objaviti še kako drugače, ne samo na internetu, saj ta način očitno ni najbolj primeren za MSP in bolj ustreza organizacijam, ki redno spremljajo spletno stran Komisije.

3.5.1

Morda se tudi MSP, ki resno razmišljajo o širitvi v druge države članice, z načinom obdavčenja ne ukvarjajo prav dosti, temveč želijo najti lokalne poslovne partnerje, vlagati v trženje in po možnosti ustvariti dobiček.

3.5.2

Morda pa druga MSP menijo, da se pri ustanavljanju podjetja v drugi državi srečujejo z mnogimi administrativnimi, pravosodnimi, družbenimi, davčnimi in drugimi težavami, ki so tako obsežne, da je način obdavčenja njihovega hčerinskega podjetja obrobnega pomena ali pa o tem še ne razmišljajo in namesto tega želijo raje „skupno podjetje“ (joint venture) z lokalnim podjetjem (kar je pozitivna rešitev z vidika evropskega povezovanja).

3.6

Komisija določa naslednje področje uporabe in cilje pilotnega programa:

pilotni program bi bil odprt vsem MSP, vključno z mikro podjetji z manj kot 10 zaposlenimi;

izračun obdavčljivega dobička matičnega podjetja skupaj z vsemi njenimi upravičenimi hčerinskimi družbami in stalnimi poslovnimi enotami, ki delujejo v drugih državah članicah, po predpisih države sedeža;

tako določena davčna osnova bi se razporedila med zadevne države članice glede na njihov posamezni delež vseh izplačanih plač in/ali celotnega prometa podjetja. Vsaka država članica bi potem uporabila svojo stopnjo obdavčenja;

nadomestilo za čezmejne izgube.

S tem bi za MSP zmanjšali stroške, povezane s številnimi nacionalnimi pravili obdavčenja podjetij, zaradi katerih potrebujejo ta podjetja drage posebne storitve.

3.7

EESO ugotavlja, da predlagani cilji in področje uporabe ustrezajo prejšnjim. Zato ponavlja svojo podporo in v primeru uspešnega poskusa predlaga hitro ustanovitev evropskega instrumenta za nadzor in morebitno kontrolo davčnega dumpinga, da bi preprečili podjetjem selitev glavnega sedeža matičnega podjetja v državo članico, kjer bi bili pogoji v zvezi z izračunom davčne osnove za pravne osebe za njih ugodnejši.

3.8

Komisija poziva države članice k pogajanjem in sklenitvi dvostranskih sporazumov, da bi določili praktične načine izvajanja tega pilotnega programa ob upoštevanju splošnih nezavezujočih smernic, ki jih predlaga. Za pripravo sporazumov in njihovo izvajanje bodo na voljo službe Komisije.

3.9

EESO se zaveda omejitev ukrepanja in poseganja Komisije in pozdravlja dejstvo, da bo njena vloga omejena na ponujanje predlogov in dajanje spodbude. To bo omogočilo zainteresiranim MSP, da preskusijo pilotni program kot del dvostranskega sporazuma med določenimi državami članicami EU. Glede na te rezultate bo Komisija takrat predlagala, da se podaljša najbolj uspešne pilotne programe.

3.10

EESO se strinja s Komisijo, da imajo MSP največ težav z različnostjo nacionalnih zakonodaj. V 25 državah članicah bo obilica dvostranskih sporazumov, ki se bodo načeloma med seboj razlikovali, MSP privedla do tega, da bodo uporabljali samo nekatera, kar pomeni, da ne bo prišlo do želene poenostavitve.

3.11

Poleg tega se EESO sprašuje o posledicah, ki se bodo pokazale v praksi zaradi tega, ker Komisija ni predlagala bolj jasnih določil v zvezi s programom, ki ga želi uvesti. Kako bomo po uvedbi dvostranskih sporazumov prišli do usklajene davčne zakonodaje (kar naj bi v določenem času dosegli), če nekatera konvergenčna merila niso bila določena že na samem začetku?

3.12

EESO opaža, da ni bila opravljena nobena podrobna raziskava, da bi preverili, če obstajajo v Evropi med določenimi državami ali regijami (na primer Švico, Liechtensteinom, Vatikanom, Monakom, San Marinom, Andoro itd.) določila, ki bi omogočila odpravo ali zmanjšanje posledic različnih davčnih sistemov na nacionalni, regionalni in lokalni ravni za podjetja (zlasti za MSP).

V Bruslju, 17. maja 2006

Predsednica

Evropskega ekonomsko-socialnega odbora

Anne-Marie SIGMUND


(1)  UL C 204 z dne 18. 7. 2000, str. 57.

(2)  UL C 48/73 z dne 21. 2. 2002, str. 73.

(3)  UL C 125 z dne 27. 5. 2002, str. 100.

(4)  UL C 241 z dne 7. 10. 2002, str. 75.

(5)  UL C 32 z dne 5. 2. 2004, str. 118.

(6)  UL C 80 z dne 30.3.2004, str. 139.

(7)  UL C 120 z dne 20. 5. 2005, str. 10.

(8)  UL C 117 z dne 30. 4. 2004, str. 38.


Top