EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1381

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1381 z dne 23. maja 2024 o določitvi postopkovnih pravil za interakcijo med pripravo in posodobitvijo skupnih kliničnih ocen zdravil za uporabo v humani medicini na ravni Unije, izmenjavo informacij o njihovi pripravi in posodobitvi ter sodelovanje pri njihovi pripravi in posodobitvi ter o določitvi predlog za te skupne klinične ocene v skladu z Uredbo (EU) 2021/2282 o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

C/2024/3320

UL L, 2024/1381, 24.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1381/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1381/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2024/1381

24.5.2024

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1381

z dne 23. maja 2024

o določitvi postopkovnih pravil za interakcijo med pripravo in posodobitvijo skupnih kliničnih ocen zdravil za uporabo v humani medicini na ravni Unije, izmenjavo informacij o njihovi pripravi in posodobitvi ter sodelovanje pri njihovi pripravi in posodobitvi ter o določitvi predlog za te skupne klinične ocene v skladu z Uredbo (EU) 2021/2282 o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2021/2282 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2021 o vrednotenju zdravstvenih tehnologij in spremembi Direktive 2011/24/EU (1) ter zlasti člena 15(1), točki (a) in (c), člena 25(1), točka (b), in člena 26(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (EU) 2021/2282 določa okvir podpore in postopke za sodelovanje držav članic na področju zdravstvenih tehnologij na ravni Unije ter ustanavlja koordinacijsko skupino držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij (v nadaljnjem besedilu: koordinacijska skupina).

(2)

V skladu s členom 15 Uredbe (EU) 2021/2282 Komisija sprejme podrobna postopkovna pravila za izvajanje členov 8 do 14 navedene uredbe v zvezi z izvajanjem in posodabljanjem skupnih kliničnih ocen. V skladu s členom 15(1), točki (a) in (c), navedene uredbe Komisija zlasti sprejme podrobna postopkovna pravila za sodelovanje, predvsem v obliki izmenjave informacij z Evropsko agencijo za zdravila v zvezi s pripravo in posodobitvami skupnih kliničnih ocen zdravil, ter za interakcijo, vključno s časovnim usklajevanjem, s koordinacijsko skupino, njenimi podskupinami, z razvijalci zdravstvenih tehnologij, pacienti ter kliničnimi strokovnjaki in drugimi ustreznimi strokovnjaki ter tudi med njimi, med izvajanjem in posodabljanjem skupnih kliničnih ocen.

(3)

Poleg tega koordinacijska skupina v skladu s členom 3(7), točke (d), (e) in (g), Uredbe (EU) 2021/2282 sprejme nadaljnja pravila o izvajanju skupnih kliničnih ocen, in sicer sprejme metodološke smernice za skupno delo, določi podrobne postopkovne korake in časovni okvir za izvajanje skupnih kliničnih ocen ter njihovih posodobitev ter sprejme smernice za imenovanje ocenjevalcev in soocenjevalcev za skupne klinične ocene.

(4)

Za zagotovitev najvišje znanstvene kakovosti poročil o skupnih kliničnih ocenah člen 8(6) in člen 11(4) Uredbe (EU) 2021/2282 določata, da so v skupne klinične ocene vključeni pacienti, klinični strokovnjaki in drugi ustrezni strokovnjaki. V skladu s členom 25(1), točka (b), navedene uredbe Komisija po posvetovanju z vsemi ustreznimi deležniki sprejme splošna postopkovna pravila o izboru deležniških organizacij ter pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov ter glede posvetovanja z njimi v okviru skupnih kliničnih ocen na ravni Unije. Na podlagi teh pravil koordinacijska skupina v skladu s členom 3(7), točka (j), Uredbe (EU) 2021/2282 zagotavlja, da so deležniške organizacije in strokovnjaki ustrezno vključeni v njeno delo.

(5)

V skladu s členom 26(1) Uredbe (EU) 2021/2282 Komisija sprejme obliko in predloge dokumentacije z informacijami, podatki, analizami in drugimi dokazi, ki jih morajo razvijalci zdravstvenih tehnologij zagotoviti za skupne klinične ocene, ter poročil o skupnih kliničnih ocenah in zbirnih poročil o skupnih kliničnih ocenah. Ta izvedbena uredba določa navedene oblike in predloge za zagotovitev enotnega pristopa k predstavitvi dokazov, ki jih razvijalci zdravstvenih tehnologij predložijo koordinacijski skupini, in informacij iz poročil o skupnih kliničnih ocenah.

(6)

Da bi se zagotovilo dovolj časa za visokokakovostno skupno klinično oceno, bi se morala ta klinična ocena začeti izvajati hkrati s centraliziranim postopkom iz Uredbe (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (2), tj. ko Evropska agencija za zdravila potrdi predložitev veljavne vloge za pridobitev dovoljenja za promet v skladu z navedeno uredbo ali za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet z zdravilom v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1234/2008 (3). Zato je primerno od razvijalca zdravstvene tehnologije zahtevati, da Komisiji, ki deluje kot sekretariat koordinacijske skupine (v nadaljnjem besedilu: sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij), predloži informacije, potrebne za določitev obsega ocenjevanja iz člena 8(6) Uredbe (EU) 2021/2282 (v nadaljnjem besedilu: obseg ocenjevanja), hkrati s predložitvijo vloge za pridobitev dovoljenja za promet ali vloge za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet Evropski agenciji za zdravila.

(7)

Skupna klinična ocena zdravila v skladu z Uredbo (EU) 2021/2282 se izvaja vzporedno s centraliziranim postopkom iz Uredbe (ES) št. 726/2004, koordinacijska skupina pa mora poročilo o skupni klinični oceni potrditi najpozneje 30 dni po sprejetju sklepa Komisije o izdaji dovoljenja za promet z navedenim zdravilom. Izvajanje skupne klinične ocene je treba prekiniti, kadar se na primer vloga za pridobitev dovoljenja za promet ali za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet umakne ali kadar je rezultat centraliziranega postopka, povezanega z vlogo za pridobitev dovoljenja za promet ali za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet, negativen. Zato bi bilo treba koordinacijsko skupino obveščati o predložitvah veljavnih vlog za pridobitev dovoljenja za promet in za spremembo pogojev obstoječih dovoljenj za promet z zdravili, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (EU) 2021/2282, ter o novostih pri korakih v centraliziranem postopku, vključno s spremembami predvidenih rokov.

(8)

Obseg ocenjevanja temelji na terapevtskih indikacijah zdravila. Zato bi morala Evropska agencija za zdravila, da se podskupini za skupne klinične ocene omogoči posodobitev obsega ocenjevanja, kadar je to primerno, hkrati pa se ohrani razmejitev pristojnosti koordinacijske skupine in Evropske agencije za zdravila, sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvestiti o vsebinskih ali drugih odprtih vprašanjih, ki bi lahko vplivala na terapevtske indikacije, ki jih predlaga vlagatelj vloge za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom, za katerega se izvede skupna klinična ocena.

(9)

Ocenjevalec in soocenjevalec ter podskupina za skupne klinične ocene bi morali imeti zgodnji dostop do osnutka povzetka glavnih značilnosti zdravila in poročila o oceni iz člena 9(4), točka (a) oziroma (e), Uredbe (ES) št. 726/2004.

(10)

V skladu s členom 28, točka (h), Uredbe (EU) 2021/2282 sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij omogoča lažje sodelovanje, predvsem prek izmenjave informacij, vključno z zaupnimi informacijami, z Evropsko agencijo za zdravila v zvezi s skupnim delom iz členov 7 do 22 navedene uredbe v zvezi z zdravili. Izmenjava informacij, pomembnih za konkretne skupne klinične ocene in posodobitve skupnih kliničnih ocen, bi zato morala potekati prek sekretariata za vrednotenje zdravstvenih tehnologij. Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij bi moral zagotoviti, da se vse prejete informacije po njihovem prejemu sporočijo koordinacijski skupini, njenim ustreznim podskupinam in/ali ocenjevalcu in soocenjevalcu, kot je ustrezno.

(11)

Razvijalec zdravstvene tehnologije bi moral biti obveščen o začetku skupne klinične ocene, korakih ocene, njeni posodobitvi in ponovnem začetku njenega izvajanja v skladu s členom 10(7) Uredbe (EU) 2021/2282. Obveščen bi moral biti tudi o odločitvi koordinacijske skupine, da posodobitev skupne klinične ocene v skladu s členom 14 navedene uredbe vključi v svoj letni delovni program.

(12)

Določiti je treba splošna postopkovna pravila za izbiro pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov, s katerimi se je treba posvetovati med izvajanjem skupne klinične ocene. Izbor bi se moral začeti čim prej, potem ko koordinacijska skupina prek sekretariata za vrednotenje zdravstvenih tehnologij prejme informacije o prihodnjih vlogah za pridobitev dovoljenja za promet z zdravili iz člena 7(1) Uredbe (EU) 2021/2282.

(13)

Podskupina za skupne klinične ocene bi si morala prizadevati za izbor pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov, ki imajo potrebno strokovno znanje na terapevtskem področju skupne klinične ocene z evropskega ali mednarodnega vidika. S temi strokovnjaki bi se bilo treba posvetovati med izvajanjem skupne klinične ocene.

(14)

Za zagotovitev, da pacienti, klinični strokovnjaki in drugi ustrezni strokovnjaki pri skupnih kliničnih ocenah sodelujejo neodvisno in pregledno ter brez nasprotja interesov, bi morali biti izbrani in vključeni v skupne klinične ocene šele, ko Komisija ugotovi, da pri njih ni nasprotja interesov, v skladu s pravili iz člena 5 Uredbe (EU) 2021/2282 in splošnimi postopkovnimi pravili, sprejetimi na podlagi člena 25(1), točka (a), navedene uredbe. V skupne klinične ocene bi morali biti vključeni samo pacienti, klinični strokovnjaki in drugi ustrezni strokovnjaki, ki so podpisali sporazum o zaupnosti.

(15)

Podskupina za skupne klinične ocene bi morala organizacijam pacientov, zdravstvenovarstvenim strokovnim organizacijam ter kliničnim in znanstvenim združenjem omogočiti, da prispevajo k skupnim kliničnim ocenam.

(16)

Da bi dosegli cilj, da se med določanjem obsega ocenjevanja iz potreb držav članic oblikuje najmanjše možno število nizov parametrov za skupno klinično oceno v smislu populacije pacientov, intervencije, primerjalnih tehnologij in zdravstvenih izidov, bi moral ocenjevalec s pomočjo soocenjevalca pripraviti predlog obsega ocenjevanja, ki bo državam članicam služil kot podlaga za izražanje njihovih potreb.

(17)

Za zagotovitev, da je obseg ocenjevanja vključujoč in ustreza potrebam držav članic, bi bilo treba predlog obsega ocenjevanja, ki ga pripravi ocenjevalec ob pomoči soocenjevalca, deliti s člani podskupine za skupne klinične ocene. Ti člani bi se morali posvetovati z nacionalnimi organi in deležniki v skladu s postopkovnimi pravili zadevne države članice.

(18)

Komisija bi morala določiti postopkovna pravila, da bi poskrbela, da se pri določitvi obsega ocenjevanja spoštuje pravica do dobrega upravljanja in upoštevajo informacije, ki jih predloži razvijalec zdravstvene tehnologije, ter prispevki pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov.

(19)

Člen 10(1) in člen 11(1), točka (a), Uredbe (EU) 2021/2282 določata časovni okvir za skupne klinične ocene zdravil glede na časovni okvir, ki se uporablja za centralizirani postopek iz Uredbe (ES) št. 726/2004. Komisija bi morala določiti roke za dokončno oblikovanje obsega ocenjevanja in osnutkov poročil o skupnih kliničnih ocenah, ki jih pripravi podskupina za skupne klinične ocene. Ti roki bi se morali nanašati na glavne korake centraliziranega postopka in biti skladni s splošnimi roki iz Uredbe (EU) 2021/2282. Kadar se člen 11(1), točka (a), Uredbe (EU) 2021/2282 ne uporablja, bi morala Komisija te roke določiti z namenom izboljšanja pravočasnega dostopa pacientov do zdravstvenih tehnologij.

(20)

Da bi prispevali k celovitosti in visoki kakovosti dokumentacije ter nemotenemu izvajanju skupne klinične ocene, bi bilo treba razvijalcu zdravstvene tehnologije omogočiti, da zaprosi za sestanek s podskupino za skupne klinične ocene zaradi obrazložitve obsega ocenjevanja.

(21)

Komisija bi morala določiti roke, na podlagi katerih bi moral imeti razvijalec zdravstvene tehnologije dovolj časa za pripravo in predložitev dokumentacije za skupno klinično oceno zdravila. Določiti bi morala pravila, ki bi omogočala podaljšanje roka za predložitev dokumentacije v utemeljenih primerih, vendar brez prekoračitve roka iz člena 10(1) Uredbe (EU) 2021/2282.

(22)

Podobno bi morala Komisija določiti roke, na podlagi katerih bo imel razvijalec zdravstvene tehnologije dovolj časa za sprejetje naslednjih ukrepov: (a) predložitev manjkajočih informacij, podatkov, analiz in drugih dokazil, kot je navedeno v drugi zahtevi Komisije; (b) predložitev dodatnih specifikacij ali dodatnih informacij, podatkov, analiz ali drugih dokazil; (c) posodobitev predhodno predloženih informacij iz člena 10(8) in člena 11(2) Uredbe (EU) 2021/2282; (d) navedba tehničnih ali stvarnih netočnosti v osnutkih poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila ter vseh informacij, za katere razvijalec zdravstvene tehnologije meni, da so zaupne.

(23)

Komisija bi morala določiti roke za svojo oceno, ali dokumentacija, ki jo predloži razvijalec zdravstvene tehnologije za skupno klinično oceno zdravila, izpolnjuje zahteve iz člena 9(2), (3) in (4) Uredbe (EU) 2021/2282. Pri izvajanju te ocene bi se morala po potrebi posvetovati z ocenjevalcem in soocenjevalcem.

(24)

Komisija bi morala določiti postopkovna pravila za zagotovitev, da so pacienti, klinični strokovnjaki in drugi ustrezni strokovnjaki vključeni v postopek ocenjevanja tako, da se jim omogoči, da prispevajo k osnutkoma poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila.

(25)

V skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2021/2282 razvijalec zdravstvene tehnologije proaktivno obvesti koordinacijsko skupino, kadar so med postopkom priprave skupne klinične ocene na voljo novi klinični podatki. Komisija bi morala določiti rok, do katerega mora razvijalec zdravstvene tehnologije predložiti take nove klinične podatke, da se ti podatki upoštevajo v osnutkih poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila.

(26)

Komisija bi morala določiti rok, v katerem podskupina za skupne klinične ocene dokonča revidirana osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila. To bi moralo zagotoviti pravočasno predložitev poročil o skupni klinični oceni in koordinacijski skupini omogočiti, da upošteva rok za zaključek skupne klinične ocene iz člena 11(1), točka (a), Uredbe (EU) 2021/2282. Komisija bi morala določiti tudi rok, do katerega mora koordinacijska skupina potrditi revidirana osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila, da bi se izboljšal pravočasen dostop pacientov do zdravstvenih tehnologij.

(27)

Kadar se med centraliziranim postopkom spremenijo terapevtske indikacije, ki so bile prvotno predložene v vlogi za pridobitev dovoljenja za promet ali za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet z zdravilom, bi morala podskupina za skupne klinične ocene odločiti, ali naj se izvajanje skupne klinične ocene nadaljuje ali začne od začetka. Komisija bi morala določiti postopkovna pravila, ki bi se uporabljala v primeru priprave novega obsega ocenjevanja.

(28)

Kadar koordinacijska skupina v skladu s členom 10(7) Uredbe (EU) 2021/2282 ponovno začne izvajati skupno klinično oceno ali kadar se v skladu s členom 14 navedene uredbe izvede posodobitev skupne klinične ocene, bi se morala uporabljati nekatera posebna postopkovna pravila in roki.

(29)

Za zagotovitev preglednosti, sledljivosti in varovanja poslovne skrivnosti ter prispevanje k postopkovni skladnosti poročil o skupnih kliničnih ocenah bi bilo treba vso korespondenco z in med koordinacijsko skupino, podskupino za skupne klinične ocene, sekretariatom za vrednotenje zdravstvenih tehnologij, razvijalcem zdravstvene tehnologije, pacienti, kliničnimi strokovnjaki in drugimi ustreznimi strokovnjaki med pripravo skupnih kliničnih ocen poslati v digitalni obliki prek informacijske platforme iz člena 30 Uredbe (EU) 2021/2282 (v nadaljnjem besedilu: informacijska platforma za vrednotenje zdravstvenih tehnologij).

(30)

Ta uredba v skladu s členom 5(1), točka (a), Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta določa (4) pravila za obdelavo osebnih podatkov prek informacijske platforme za vrednotenje zdravstvenih tehnologij za namene izvajanja skupnih kliničnih ocen in njihovih posodobitev. Zlasti določa, kateri osebni podatki se lahko obdelujejo prek navedene platforme, in sicer nekateri osebni podatki v zvezi s pacienti, kliničnimi strokovnjaki in drugimi ustreznimi strokovnjaki, vključenimi v skupne klinične ocene in njihove posodobitve, ter nekateri osebni podatki v zvezi s predstavniki, imenovanimi v koordinacijsko skupino in podskupino za skupne klinične ocene, predstavniki razvijalcev zdravstvenih tehnologij in predstavniki članov deležniške mreže, vzpostavljene v skladu s členom 29 Uredbe (EU) 2021/2282 (v nadaljnjem besedilu: deležniška mreža za vrednotenje zdravstvenih tehnologij). Ta uredba določa tudi, da se Komisija šteje za upravljavca obdelave osebnih podatkov prek informacijske platforme za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v smislu člena 3, točka 8, Uredbe (EU) 2018/1725. Vsaka obdelava osebnih podatkov, ki jo izvajajo člani koordinacijske skupine in podskupine za skupne klinične ocene ter njihovi predstavniki zunaj informacijske platforme za vrednotenje zdravstvenih tehnologij, mora potekati v skladu z Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta (5).

(31)

Identiteta pacienta lahko razkrije njegovo zdravstveno stanje v zvezi s predmetom skupne klinične ocene, zato bi jo bilo treba šteti za posebno vrsto osebnih podatkov v skladu s členom 10 Uredbe (EU) 2018/1725. Zato bi se lahko taki podatki obdelovali le, če so izpolnjena merila iz člena 10(2), točka (i), navedene uredbe. Ta uredba določa ustrezne in posebne ukrepe za zaščito pravic in svoboščin posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki. Javno dostopni niso zlasti osebni podatki pacientov. Poleg tega morajo v skladu s členom 5(6) Uredbe (EU) 2021/2282 predstavniki, imenovani v koordinacijsko skupino in podskupino za skupne klinične ocene, pa tudi pacienti, klinični strokovnjaki in drugi ustrezni strokovnjaki, ki sodelujejo pri pripravi skupne klinične ocene in njihove posodobitve, tudi po prenehanju svojih dolžnosti spoštovati obveznost varovanja poslovne skrivnosti. Nazadnje ta uredba določa, da so v skupne klinične ocene vključeni le pacienti, klinični strokovnjaki in drugi ustrezni strokovnjaki, ki so podpisali sporazume o zaupnosti.

(32)

Da se zagotovi možnost preverjanja, ali so bile skupne klinične ocene izvedene postopkovno ustrezno, zlasti v primeru pritožb ali sporov, je primerno določiti obdobje hrambe osebnih podatkov in njihov redni pregled.

(33)

Za zagotovitev preglednosti na eni strani in varstva zaupnih podatkov iz poslovnih razlogov na drugi strani bi morala Komisija objaviti poročilo o skupni klinični oceni in zbirno poročilo skupaj z dokumentacijo iz člena 30(3), točki (d) in (i), Uredbe (EU) 2021/2282, potem ko je preučila stališča podskupine za skupne klinične ocene glede poslovno občutljivih informacij iz te dokumentacije, za katere je razvijalec zdravstvene tehnologije zahteval, da se obravnavajo kot zaupne.

(34)

Skupne klinične ocene zdravil se izvajajo od datuma začetka uporabe Uredbe (EU) 2021/2282, tj. od 12. januarja 2025. To uredbo bi bilo zato treba uporabljati od 12. januarja 2025.

(35)

V skladu s členom 42 Uredbe (EU) 2018/1725 je bilo opravljeno posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, ki je mnenje podal 4. aprila 2024.

(36)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za vrednotenje zdravstvenih tehnologij –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Predmet urejanja

Ta uredba določa podrobna postopkovna pravila za skupne klinične ocene zdravil na ravni Unije za:

(a)

sodelovanje, predvsem v obliki izmenjave informacij, z Evropsko agencijo za zdravila v zvezi s pripravo in posodobitvami skupnih kliničnih ocen zdravil;

(b)

interakcijo, vključno s časovnim usklajevanjem, z in med koordinacijsko skupino, ustanovljeno na podlagi člena 3 Uredbe (EU) 2021/2282, in njenimi podskupinami, razvijalci zdravstvenih tehnologij, pacienti ter kliničnimi strokovnjaki in drugimi ustreznimi strokovnjaki med izvajanjem in posodabljanjem skupnih kliničnih ocen;

(c)

splošna postopkovna pravila o izboru deležniških organizacij ter pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov in o posvetovanju z njimi v okviru skupnih kliničnih ocen na ravni Unije;

(d)

obliko in predloge dokumentacije z informacijami, podatki, analizami in drugimi dokazi, ki jih morajo razvijalci zdravstvenih tehnologij zagotoviti za skupne klinične ocene;

(e)

obliko in predloge poročil o skupnih kliničnih ocenah in zbirnih poročil o skupnih kliničnih ocenah.

Člen 2

Pomembne informacije za določitev obsega ocenjevanja

1.   Ko razvijalci zdravstvenih tehnologij Evropski agenciji za zdravila predložijo vlogo za pridobitev dovoljenja za promet z zdravili iz člena 7(1), točka (a), Uredbe (EU) 2021/2282, hkrati sekretariatu za vrednotenje zdravstvenih tehnologij predložijo ustrezne informacije za določitev obsega ocenjevanja skupne klinične ocene navedenih zdravil. Te informacije vključujejo:

(a)

povzetek glavnih značilnosti zdravila, ki ga predlaga vlagatelj;

(b)

oddelek o pregledu klinične dokumentacije iz vloge za predložitev Evropski agenciji za zdravila.

2.   Ko razvijalci zdravstvenih tehnologij Evropski agenciji za zdravila predložijo vlogo za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet z zdravili iz člena 7(1), točka (b), Uredbe (EU) 2021/2282, hkrati sekretariatu za vrednotenje zdravstvenih tehnologij predložijo ustrezne informacije v zvezi z določitvijo obsega ocenjevanja skupne klinične ocene navedenih zdravil. Te informacije vključujejo novo terapevtsko indikacijo, ki jo predlaga vlagatelj, in oddelek o pregledu klinične dokumentacije iz vloge za predložitev Evropski agenciji za zdravila.

3.   Če podskupina za skupne klinične ocene meni, da je to potrebno, sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij pozove razvijalca zdravstvene tehnologije, naj na sestanku s podskupino za skupne klinične ocene ali v pisni obliki predloži dodatne informacije, pomembne za določitev obsega ocenjevanja.

Člen 3

Izmenjava informacij z Evropsko agencijo za zdravila

1.   Evropska agencija za zdravila obvesti sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij o predložitvi vloge za pridobitev dovoljenja za promet ali za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet iz člena 2 te uredbe po prejemu vloge.

2.   V zvezi z zdravili iz člena 7(1), točki (a) in (b), Uredbe (EU) 2021/2282 Evropska agencija za zdravila sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvesti o:

(a)

predložitvi veljavne vloge za pridobitev dovoljenja za promet v skladu s členom 3(1) in členom 3(2), točka (a), Uredbe (ES) št. 726/2004, vključno z datumom, ko je bila vloga za pridobitev dovoljenja za promet potrjena, in časovnim razporedom za začetno vrednotenje med centraliziranim postopkom;

(b)

predložitvi veljavne vloge za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet, ki ustreza novi terapevtski indikaciji v skladu z Uredbo (ES) št. 1234/2008, vključno z datumom potrditve vloge za spremembo obstoječega dovoljenja za promet in časovnim razporedom za začetno vrednotenje med centraliziranim postopkom.

3.   Evropska agencija za zdravila sekretariatu za vrednotenje zdravstvenih tehnologij predloži informacije iz odstavka 2 na dan, ko razvijalcu zdravstvene tehnologije potrdi prejem veljavne vloge.

4.   Med centraliziranim postopkom za zdravila, za katera se izvede skupna klinična ocena, Evropska agencija za zdravila sekretariatu za vrednotenje zdravstvenih tehnologij sporoči:

(a)

najnovejše informacije o korakih v centraliziranem postopku, vključno s spremembami predvidenih rokov;

(b)

vsebinska ali druga odprta vprašanja, ki bi lahko vplivala na terapevtske indikacije zdravil, ki jih predlaga vlagatelj.

Točka (a) se uporablja tudi za zdravila, katerih skupna klinična ocena je bila v skladu s členom 10(6) Uredbe (EU) 2021/2282 prekinjena.

Evropska agencija za zdravila, sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij in podskupina za skupne klinične ocene se dogovorijo o glavnih korakih za izmenjavo informacij iz prvega pododstavka ter o natančni vsebini informacij, ki jih je treba sporočiti v teh korakih.

5.   Evropska agencija za zdravila pošlje osnutek povzetka glavnih značilnosti zdravila in poročilo o oceni iz člena 9(4), točka (a) oziroma (e), Uredbe (ES) št. 726/2004 sekretariatu za vrednotenje zdravstvenih tehnologij najpozneje v sedmih dneh po tem, ko Odbor za zdravila za uporabo v humani medicini sprejme svoje končno mnenje.

Člen 4

Obveščanje koordinacijske skupine

Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij zagotovi, da se vse informacije, ki jih prejme od razvijalca zdravstvene tehnologije, Evropske agencije za zdravila, pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov ter držav članic v zvezi s skupnimi kliničnimi ocenami in njihovimi posodobitvami, po njihovem prejemu sporočijo koordinacijski skupini, njenim ustreznim podskupinam in/ali ocenjevalcu in soocenjevalcu, kot je ustrezno.

Člen 5

Obveščanje razvijalca zdravstvene tehnologije o začetku izvajanja skupne klinične ocene

Ko podskupina za skupne klinične ocene imenuje ocenjevalca in soocenjevalca za izvedbo skupne klinične ocene, sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvesti razvijalca zdravstvene tehnologije o začetku izvajanja skupne klinične ocene.

Člen 6

Izbor pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov

1.   Podskupina za skupne klinične ocene za vsako posamezno skupno klinično oceno določi bolezen, zadevno terapevtsko področje in drugo specifično strokovno znanje, na podlagi katerih sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij opredeli paciente, klinične strokovnjake in druge ustrezne strokovnjake, s katerimi se je treba posvetovati med izvedbo zadevne skupne klinične ocene.

2.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v posvetovanju s podskupino za skupne klinične ocene ter imenovanim ocenjevalcem in soocenjevalcem pripravi seznam ustreznih pacientov, kliničnih strokovnjakov in po potrebi drugih ustreznih strokovnjakov. Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij se lahko pri pripravi seznama posvetuje s:

(a)

člani deležniške mreže za vrednotenje zdravstvenih tehnologij;

(b)

evropskimi referenčnimi mrežami za redke in kompleksne bolezni ter evropskimi skupinami zastopnikov pacientovih pravic;

(c)

portalom za redke bolezni in zdravila sirote („Orphanet“);

(d)

nacionalnimi kontaktnimi točkami, določenimi v skladu s členom 83 Uredbe (EU) št. 536/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (6);

(e)

Evropsko agencijo za zdravila.

3.   Kadar se pri posvetovanju z viri iz odstavka 2 ne opredeli zadostno število ustreznih pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov, lahko sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij uporabi druge obstoječe zbirke podatkov ali imenike ali stopi v stik s člani koordinacijske skupine, njenih podskupin ter ustreznih agencij in organizacij Evropske unije ter mednarodnih agencij in organizacij.

4.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij podskupini za skupne klinične ocene predloži seznam razpoložljivih pacientov, kliničnih strokovnjakov in po potrebi drugih ustreznih strokovnjakov, potem ko Komisija ugotovi, da pri njih ni nasprotja interesov, v skladu s pravili iz člena 5 Uredbe (EU) 2021/2282 in splošnimi postopkovnimi pravili, sprejetimi na podlagi člena 25(1), točka (a), navedene uredbe.

5.   Podskupina za skupne klinične ocene opravi končni izbor pacientov, kliničnih strokovnjakov in po potrebi drugih ustreznih strokovnjakov, s katerimi se je treba posvetovati med izvajanjem skupne klinične ocene. Pri končnem izboru da prednost pacientom, kliničnim strokovnjakom in drugim ustreznim strokovnjakom, ki imajo strokovno znanje na terapevtskem področju skupne klinične ocene iz več držav članic.

Člen 7

Obveznosti pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov v zvezi z varovanjem poslovne skrivnosti

Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij zagotovi, da so v skupne klinične ocene vključeni le pacienti, klinični strokovnjaki in drugi ustrezni strokovnjaki, ki so podpisali sporazum o zaupnosti.

Člen 8

Posvetovanje z deležniškimi organizacijami med izvedbo skupnih kliničnih ocen

Podskupina za skupne klinične ocene lahko kadar koli med izvajanjem skupne klinične ocene prek članov deležniške mreže za vrednotenje zdravstvenih tehnologij zaprosi organizacije pacientov, zdravstvenovarstvene strokovne organizacije ali klinična in znanstvena združenja za prispevke o bolezni in terapevtskem področju.

Člen 9

Predlog obsega ocenjevanja

1.   Ocenjevalec ob pomoči soocenjevalca pripravi predlog obsega ocenjevanja z nizom parametrov za skupno klinično oceno v smislu populacije pacientov, intervencije, primerjalnih tehnologij in zdravstvenih izidov, pri čemer upošteva informacije, ki jih predloži razvijalec zdravstvene tehnologije v skladu s členom 2. Ocenjevalec in/ali soocenjevalec lahko kadar koli med pripravo predloga obsega ocenjevanja prek sekretariata za vrednotenje zdravstvenih tehnologij zaprosi paciente, klinične strokovnjake in/ali druge ustrezne strokovnjake, izbrane v skladu s členom 6, za prispevke o obsegu ocenjevanja. Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij te prispevke da na voljo celotni podskupini za skupne klinične ocene.

2.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij predlog obsega ocenjevanja deli s člani podskupine za skupne klinične ocene. Ocenjevalec na podlagi prispevkov držav članic ob pomoči soocenjevalca pripravi konsolidirani predlog obsega ocenjevanja, ki ustreza potrebam držav članic.

3.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij konsolidirani predlog obsega ocenjevanja posreduje pacientom, kliničnim strokovnjakom in drugim ustreznim strokovnjakom, izbranim v skladu s členom 6, ter jim da možnost, da predložijo svoje prispevke.

Člen 10

Dokončno oblikovanje obsega ocenjevanja

1.   Podskupina za skupne klinične ocene na sestanku za konsolidacijo obsega ocenjevanja razpravlja o konsolidiranem predlogu obsega ocenjevanja iz člena 9(2) ter o prispevkih pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov. Prek sekretariata za vrednotenje zdravstvenih tehnologij lahko povabi paciente, klinične strokovnjake in druge ustrezne strokovnjake, da predložijo svoje prispevke na namenskem delu sestanka za konsolidacijo obsega ocenjevanja.

2.   Podskupina za skupne klinične ocene dokončno oblikuje obseg ocenjevanja najpozneje 10 dni po tem, ko Odbor za zdravila za uporabo v humani medicini sprejme seznam vprašanj.

Podskupina za skupne klinične ocene dokončno oblikuje obseg ocenjevanja v 75 dneh od dneva, ko Evropska agencija za zdravila potrdi vlogo za pridobitev dovoljenja za promet ali za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet, kadar:

(a)

se vloga za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom oceni po pospešenem postopku iz člena 14(9) Uredbe (ES) št. 726/2004 ali

(b)

se skupna klinična ocena izvede za zdravilo iz člena 7(1), točka (b), Uredbe (EU) 2021/2282, pri katerem gre za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet tipa iz točke 2(a) Priloge II k Uredbi (ES) št. 1234/2008 in novo terapevtsko indikacijo.

3.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obseg ocenjevanja, ki ga je dokončno oblikovala podskupina za skupne klinične ocene, deli z razvijalcem zdravstvene tehnologije v prvi zahtevi Komisije iz člena 10(1) Uredbe (EU) 2021/2282.

Člen 11

Sestanek za obrazložitev obsega ocenjevanja

Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij na zahtevo razvijalca zdravstvene tehnologije povabi tega razvijalca na sestanek s podskupino za skupne klinične ocene zaradi obrazložitve obsega ocenjevanja. Sestanek se skliče najpozneje 20 dni od dneva, ko podskupina za skupne klinične ocene dokončno določi obseg ocenjevanja.

Člen 12

Dokumentacija in dodatni podatki za skupno klinično oceno, ki jih predloži razvijalec zdravstvene tehnologije

1.   Razvijalec zdravstvene tehnologije dokumentacijo za skupno klinično oceno zdravila, ki jo zahteva Komisija v svoji prvi zahtevi iz člena 10(1) Uredbe (EU) 2021/2282, predloži sekretariatu za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v digitalni obliki. Dokumentacija ter vse dodatne informacije, podatki, analize in drugi dokazi, ki jih predloži razvijalec zdravstvene tehnologije za skupno klinično oceno zdravila, ali njena posodobitev, se predložijo v skladu s predlogo iz Priloge I k tej uredbi.

2.   Rok za predložitev dokumentacije iz odstavka 1 je 100 dni od datuma uradnega obvestila razvijalcu zdravstvene tehnologije o prvi zahtevi. Ta rok pa je 60 dni, kadar:

(a)

se vloga za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom oceni po pospešenem postopku iz člena 14(9) Uredbe (ES) št. 726/2004 ali

(b)

se skupna klinična ocena izvede za zdravilo iz člena 7(1), točka (b), Uredbe (EU) 2021/2282, pri katerem gre za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet tipa iz točke 2(a) Priloge II k Uredbi (ES) št. 1234/2008 in novo terapevtsko indikacijo.

3.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij lahko v utemeljenih primerih s soglasjem ocenjevalca in soocenjevalca ter ob upoštevanju časovnega razporeda ocenjevanja med centraliziranim postopkom podaljša rok iz odstavka 2. Vendar to podaljšanje ne presega roka iz člena 10(1) Uredbe (EU) 2021/2282.

4.   Razvijalec zdravstvene tehnologije predloži manjkajoče informacije, podatke, analize in druge dokaze, navedene v drugi zahtevi Komisije iz člena 10(5) Uredbe (EU) 2021/2282, v 15 dneh od datuma uradnega obvestila razvijalcu zdravstvene tehnologije o drugi zahtevi Komisije. Ta rok pa je 10 dni, kadar:

(a)

se vloga za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom oceni po pospešenem postopku iz člena 14(9) Uredbe (ES) št. 726/2004 ali

(b)

se skupna klinična ocena izvede za zdravilo iz člena 7(1), točka (b), Uredbe (EU) 2021/2282, pri katerem gre za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet tipa iz točke 2(a) Priloge II k Uredbi (ES) št. 1234/2008 in novo terapevtsko indikacijo.

Rok iz prvega pododstavka je v primerih, ko manjkajo le manj pomembne informacije, sedem dni.

5.   Kadar v skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2021/2282 ocenjevalec, ki mu pomaga soocenjevalec, kadar koli med pripravo osnutkov poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila meni, da so potrebne dodatne specifikacije ali pojasnila ali dodatne informacije, podatki, analize ali drugi dokazi, sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij od razvijalca zdravstvene tehnologije zahteva, da take informacije, podatke, analize ali druge dokaze predloži v roku, ki ga določita ocenjevalec in soocenjevalec glede na naravo zahtevanih informacij. Ta rok se določi na najmanj sedem dni in največ 30 dni od datuma uradnega obvestila razvijalcu zdravstvene tehnologije o zahtevi.

6.   Kadar se koordinacijska skupina odloči za ponovni začetek izvedbe skupne klinične ocene v skladu s členom 10(7) Uredbe (EU) 2021/2282, razvijalec zdravstvene tehnologije na zahtevo sekretariata za vrednotenje zdravstvenih tehnologij predloži posodobitve predhodno predloženih informacij, podatkov, analiz in drugih dokazov v skladu s členom 10(8) navedene uredbe v roku, ki ga določita ocenjevalec in soocenjevalec glede na naravo zahtevanih informacij, podatkov, analiz ali drugih dokazov. Ta rok se določi na najmanj sedem dni in največ 30 dni od datuma uradnega obvestila razvijalcu zdravstvene tehnologije o zahtevi.

7.   Če razvijalec zdravstvene tehnologije med izvajanjem skupne klinične ocene Evropski agenciji za zdravila predloži nove podatke iz kliničnih študij, o tem obvesti sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij in predloži te podatke na zahtevo ocenjevalca, ki mu pomaga soocenjevalec. Za to zahtevo se uporabljajo roki iz odstavka 5.

8.   Ko sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij prejme dokumentacijo in dodatne podatke, ki jih predloži razvijalec zdravstvene tehnologije v skladu z odstavki 1, 4, 5, 6 in 7, jih hkrati da na voljo ocenjevalcu, soocenjevalcu in podskupini za skupne klinične ocene.

Člen 13

Potrditev dokumentacije za skupno klinično oceno s strani Komisije

Komisija v 15 delovnih dneh od datuma, ko je razvijalec zdravstvene tehnologije predložil dokumentacijo, ter po potrebi po posvetovanju z ocenjevalcem in soocenjevalcem potrdi, ali dokumentacija za skupno klinično oceno zdravila na podlagi takrat razpoložljivih informacij izpolnjuje zahteve iz člena 9(2), (3) in (4) Uredbe (EU) 2021/2282. Ta rok pa je 10 delovnih dni, kadar:

(a)

se vloga za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom oceni po pospešenem postopku iz člena 14(9) Uredbe (ES) št. 726/2004 ali

(b)

se skupna klinična ocena izvede za zdravilo iz člena 7(1), točka (b), Uredbe (EU) 2021/2282, pri katerem gre za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet tipa iz točke 2(a) Priloge II k Uredbi (ES) št. 1234/2008 in novo terapevtsko indikacijo.

Člen 14

Osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila

1.   Ocenjevalec s pomočjo soocenjevalca pripravi osnutek poročila o skupni klinični oceni in osnutek zbirnega poročila, pri čemer uporabi predlogi iz prilog II in III. Ocenjevalec in/ali soocenjevalec lahko kadar koli med pripravo osnutkov poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila prek sekretariata za vrednotenje zdravstvenih tehnologij zaprosi za prispevke pacientov, kliničnih strokovnjakov in/ali drugih ustreznih strokovnjakov, izbranih v skladu s členom 6. Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij te prispevke da na voljo celotni podskupini za skupne klinične ocene.

2.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila, ki ju pripravi ocenjevalec ob pomoči soocenjevalca, posreduje podskupini za skupne klinične ocene, da bi predložila pripombe. Ko ocenjevalec s pomočjo soocenjevalca preuči pripombe članov podskupine za skupne klinične ocene, pripravi revidirana osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila.

3.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij revidirana osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila posreduje pacientom, kliničnim strokovnjakom in drugim ustreznim strokovnjakom, izbranim v skladu s členom 6, ter jim da možnost, da prispevajo k njima.

4.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij razvijalcu zdravstvene tehnologije predloži revidirana osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila. Razvijalec zdravstvene tehnologije v sedmih dneh od datuma prejema revidiranih osnutkov poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila sporoči vse izključno tehnične ali stvarne netočnosti in vse informacije, za katere meni, da so zaupne. Razvijalec zdravstvene tehnologije dokaže poslovno občutljivo naravo informacij, za katere meni, da so zaupne.

Rok iz prvega pododstavka je pet dni od datuma, ko je razvijalec zdravstvene tehnologije prejel revidirana osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila, kadar:

(a)

se vloga za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom oceni po pospešenem postopku iz člena 14(9) Uredbe (ES) št. 726/2004;

(b)

se skupna klinična ocena izvede za zdravilo iz člena 7(1), točka (b), Uredbe (EU) 2021/2282, pri katerem gre za spremembo pogojev obstoječega dovoljenja za promet tipa iz točke 2(a) Priloge II k Uredbi (ES) št. 1234/2008 in novo terapevtsko indikacijo, ali

(c)

se v skladu s členom 16 te uredbe med izvajanjem skupne klinične ocene določi nov obseg ocenjevanja.

5.   Kadar razvijalec zdravstvene tehnologije v skladu s členom 11(2), tretji stavek, Uredbe (EU) 2021/2282 predloži nove klinične podatke na lastno pobudo, podskupina za skupne klinične ocene zagotovi, da se novi klinični podatki upoštevajo v poročilu o skupni klinični oceni, če jih prejme najpozneje sedem dni po tem, ko Odbor za zdravila za uporabo v humani medicini sprejme svoje končno mnenje.

Člen 15

Dokončno oblikovanje revidiranih osnutkov poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila

1.   Podskupina za skupne klinične ocene na sestanku razpravlja o revidiranih osnutkih poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila ter prispevkih, predloženih v skladu s členom 14(3) in (4). Podskupina za skupne klinične ocene lahko prek sekretariata za vrednotenje zdravstvenih tehnologij povabi paciente, klinične strokovnjake in/ali druge ustrezne strokovnjake na namenski del sestanka, na katerem razpravlja o ustreznih revidiranih osnutkih poročil.

2.   Podskupina za skupne klinične ocene dokonča revidirana osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila najpozneje na dan sprejetja sklepa Komisije o izdaji dovoljenja za promet in ju predloži koordinacijski skupini v potrditev.

3.   Kadar koordinacijska skupina ponovno začne izvajati skupno klinično oceno v skladu s členom 10(7) Uredbe (EU) 2021/2282 ali začne posodabljati skupno klinično oceno v skladu s členom 14 navedene uredbe in ni potrebna posodobitev obsega ocenjevanja, podskupina za skupne klinične ocene v 180 dneh od datuma ponovnega začetka izvajanja skupne klinične ocene ali začetka posodobitve skupne klinične ocene dokonča revidirana osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila ter ju predloži koordinacijski skupini v potrditev.

4.   Ko koordinacijska skupina začne posodabljati skupno klinično oceno v skladu s členom 14 Uredbe (EU) 2021/2282 in je potrebna posodobitev obsega ocenjevanja, podskupina za skupne klinične ocene potrdi revidirana posodobljena osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila v 330 dneh od datuma, ko je koordinacijska skupina začela posodabljati skupno klinično oceno. Podskupina za skupne klinične ocene predloži revidirana posodobljena osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila koordinacijski skupini v potrditev.

5.   Če se ne uporablja rok iz člena 11(1), točka (a), Uredbe (EU) 2021/2282, koordinacijska skupina revidirana osnutka poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila potrdi v 30 dneh od njunega prejema.

Člen 16

Spremembe terapevtskih indikacij

1.   Kadar se med centraliziranim postopkom spremenijo terapevtske indikacije, ki so bile prvotno predložene Evropski agenciji za zdravila, ocenjevalec ob pomoči soocenjevalca oceni, ali ta sprememba vpliva na obseg ocenjevanja, in o tem obvesti podskupino za skupne klinične ocene.

2.   Podskupina za skupne klinične ocene odloči, ali naj se izvajanje skupne klinične ocene nadaljuje oziroma ali naj ocenjevalec s pomočjo soocenjevalca pripravi nov predlog obsega ocenjevanja. Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvesti razvijalca zdravstvene tehnologije o odločitvi podskupine za skupne klinične ocene.

3.   Če se pripravi nov predlog obsega ocenjevanja, se s potrebnimi spremembami uporabljata člen 9 in člen 10(1) te uredbe.

4.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvesti razvijalca zdravstvene tehnologije o novem obsegu ocenjevanja, ki ga je dokončno oblikovala podskupina za skupne klinične ocene, in od njega zahteva, da predloži posodobljeno dokumentacijo. V zvezi s to zahtevo se uporabljajo roki iz člena 12(5). Člen 14 in člen 15(1) te uredbe se uporabljata s potrebnimi spremembami.

Člen 17

Ponovni začetek izvajanja skupnih kliničnih ocen

1.   Kadar je bila v skladu s členom 10(6) Uredbe (EU) 2021/2282 skupna klinična ocena prekinjena in kadar država članica vsaj 30 dni pred iztekom roka iz člena 10(7) navedene uredbe prek informacijske platforme za vrednotenje zdravstvenih tehnologij deli informacije, podatke, analize in druge dokaze, ki so bili del prve zahteve Komisije, Komisija na podlagi takrat razpoložljivih informacij potrdi, ali so zahteve iz člena 9(2), (3) in (4) navedene uredbe izpolnjene.

2.   Komisija potrditev iz odstavka 1 opravi v 10 delovnih dneh od datuma, ko je država članica posredovala te podatke, ter po potrebi po posvetovanju z ocenjevalcem in soocenjevalcem. Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvesti koordinacijsko skupino in razvijalca zdravstvene tehnologije o rezultatih ocene Komisije.

3.   Kadar se koordinacijska skupina odloči za ponovno izvedbo skupne klinične ocene v skladu s členom 10(7) Uredbe (EU) 2021/2282, se uporabljata člen 14 in člen 15(1), (3) in (5) te uredbe.

4.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvesti razvijalca zdravstvene tehnologije o ponovnem začetku izvajanja skupne klinične ocene.

Člen 18

Posodobitve skupnih kliničnih ocen

1.   Kadar je v poročilu o skupni klinični oceni navedeno, da je potrebna posodobitev, in so na voljo dodatni dokazi za nadaljnje ocenjevanje, zadevni razvijalec zdravstvene tehnologije o tem obvesti koordinacijsko skupino.

2.   Tudi kadar v poročilu o skupni klinični oceni ni bila navedena potreba po posodobitvi, lahko razvijalec zdravstvene tehnologije koordinacijski skupini na lastno pobudo predloži nove ustrezne informacije, podatke, analize in druge dokaze. Na podlagi teh informacij, podatkov, analiz in dokazov se lahko koordinacijska skupina odloči, da v svoj letni delovni program vključi posodobitev.

3.   Sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvesti razvijalca zdravstvene tehnologije o odločitvi koordinacijske skupine glede vključitve posodobitve skupne klinične ocene v njen letni delovni program.

4.   Kadar je mogoče, podskupina za skupne klinične ocene za izvedbo posodobitve skupne klinične ocene imenuje istega ocenjevalca in soocenjevalca, kot sta izvedla začetno skupno klinično oceno, ter v posodobitev vključi iste paciente, klinične strokovnjake in/ali druge ustrezne strokovnjake. Ko podskupina za skupne klinične ocene imenuje ocenjevalca in soocenjevalca za izvedbo posodobitve, sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvesti razvijalca zdravstvene tehnologije o začetku izvajanja posodobitve skupne klinične ocene.

5.   Podskupina za skupne klinične ocene odloči, ali je potrebna posodobitev obsega ocenjevanja. Če ugotovi, da posodobitev obsega ocenjevanja ni potrebna, sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvesti razvijalca zdravstvene tehnologije, da se obseg ocenjevanja ohrani, in zahteva predložitev posodobljene dokumentacije za skupno klinično oceno zdravila. V zvezi s to zahtevo se uporabljajo roki iz člena 12(6). Za pripravo in dokončanje posodobljenih osnutkov poročila o skupni klinični oceni in zbirnega poročila se uporabljata člen 14 ter člen 15(1), (3) in (5) te uredbe.

6.   Če podskupina za skupne klinične ocene ugotovi, da je treba posodobiti obseg ocenjevanja, sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij deli začetni obseg ocenjevanja, da bi se zbrale informacije o potrebah držav članic. Ocenjevalec na podlagi prispevkov držav članic ob pomoči soocenjevalca pripravi posodobljen predlog obsega ocenjevanja, ki ustreza potrebam držav članic. Člen 9(2) in (3) ter člen 10(1) te uredbe se uporabljata s potrebnimi spremembami. Podskupina za skupne klinične ocene dokončno oblikuje posodobljeni obseg ocenjevanja v 90 dneh od začetka izvajanja posodobitve.

7.   Če se obseg ocenjevanja posodobi, sekretariat za vrednotenje zdravstvenih tehnologij obvesti razvijalca zdravstvene tehnologije o posodobljenem obsegu ocenjevanja in zahteva predložitev posodobljene dokumentacije za skupno klinično oceno zdravila. Člen 12(1) in člen 13 te uredbe se uporabljata s potrebnimi spremembami. Uporabljajo se roki iz člena 12(2), prvi stavek, člena 12(4), prvi stavek, in člena 12(5).

8.   Če Komisija potrdi, da so zahteve iz člena 9(2), (3) in (4) Uredbe (EU) 2021/2282 izpolnjene, ocenjevalec ob pomoči soocenjevalca pripravi posodobljen osnutek poročila o skupni klinični oceni in posodobljen osnutek zbirnega poročila. Za pripravo in dokončanje posodobljenega osnutka poročila o skupni klinični oceni in posodobljenega osnutka zbirnega poročila se uporabljata člen 14 ter člen 15(1), (4) in (5) te uredbe.

Člen 19

Korespondenca med izvajanjem skupnih kliničnih ocen

Vsa korespondenca z in med koordinacijsko skupino, podskupino za skupne klinične ocene, sekretariatom za vrednotenje zdravstvenih tehnologij, razvijalcem zdravstvene tehnologije, pacienti, kliničnimi strokovnjaki in drugimi ustreznimi strokovnjaki med izvajanjem skupnih kliničnih ocen in njihovih posodobitev se pošilja v digitalni obliki prek informacijske platforme za vrednotenje zdravstvenih tehnologij.

Člen 20

Zahteve za varovanje zaupnosti

1.   Komisija objavi poročilo o skupni klinični oceni in zbirno poročilo, kot je navedeno v členu 12(4) Uredbe (EU) 2021/2282, skupaj z drugo dokumentacijo iz člena 30(3), točki (d) in (i), navedene uredbe, potem ko preuči stališča podskupine za skupne klinične ocene glede poslovno občutljivih informacij iz navedene dokumentacije, za katere je razvijalec zdravstvene tehnologije zahteval, da se obravnavajo kot zaupne.

2.   Komisija pred objavo dokumentacije iz odstavka 1 in po oceni utemeljitve, ki jo je predložil razvijalec zdravstvene tehnologije, ter po upoštevanju stališč podskupine za skupne klinične ocene razvijalcu zdravstvene tehnologije predloži seznam informacij, ki jih ne šteje za zaupne. Razvijalca zdravstvene tehnologije obvesti o pravici do pritožbe zoper zavrnitev redigiranja teh informacij.

Člen 21

Obdelava osebnih podatkov

1.   Komisija je upravljavec obdelave osebnih podatkov, zbranih za namene izvajanja skupnih kliničnih ocen in njihovih posodobitev v skladu s to uredbo, prek informacijske platforme za vrednotenje zdravstvenih tehnologij.

2.   Vrste osebnih podatkov, potrebnih za namen iz odstavka 1, so:

(a)

identiteta, elektronski naslov in afiliacija predstavnikov, imenovanih v koordinacijsko skupino in podskupino za skupne klinične ocene;

(b)

identiteta in elektronski naslov pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov, ki so bili opredeljeni za izbor za skupne klinične ocene in njihove posodobitve ter s katerimi so bila opravljena posvetovanja;

(c)

identiteta, elektronski naslov in afiliacija predstavnikov razvijalcev zdravstvenih tehnologij;

(d)

identiteta, elektronski naslov in afiliacija predstavnikov članov deležniške mreže za vrednotenje zdravstvenih tehnologij.

3.   Predstavniki, imenovani v koordinacijsko skupino in podskupino za skupne klinične ocene, imajo dostop samo do delov varnega sistema informacijske platforme za vrednotenje zdravstvenih tehnologij, ki so pomembni za opravljanje njihovih nalog, in lahko pri izvajanju skupnih kliničnih ocen in njihovih posodobitev prek platforme sodelujejo z drugimi predstavniki, imenovanimi v koordinacijsko skupino ali podskupino za skupne klinične ocene, ki ji pripadajo.

4.   Osebni podatki pacientov, vključenih v skupne klinične ocene in njihove posodobitve, se ne objavijo.

5.   Komisija hrani osebne podatke iz odstavka 2 le toliko časa, kolikor je potrebno za namen iz odstavka 1, in največ 15 let po datumu, ko posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ne sodeluje več pri skupnem delu. Komisija vsaki dve leti preveri potrebo po hrambi osebnih podatkov.

Člen 22

Začetek veljavnosti in datum začetka uporabe

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 12. januarja 2025.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. maja 2024

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 458, 22.12.2021, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2282/oj.

(2)  Uredba (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o postopkih Unije za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za humano uporabo ter o ustanovitvi Evropske agencije za zdravila (UL L 136, 30.4.2004, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/726/oj).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 1234/2008 z dne 24. novembra 2008 o pregledu sprememb pogojev dovoljenj za promet z zdravili za uporabo v humani medicini in zdravili za uporabo v veterinarski medicini (UL L 334, 12.12.2008, str. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1234/oj).

(4)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

(5)  Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

(6)  Uredba (EU) št. 536/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o kliničnem preskušanju zdravil za uporabo v humani medicini in razveljavitvi Direktive 2001/20/ES (UL L 158, 27.5.2014, str. 1; ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/536/oj).


PRILOGA I

PREDLOGA ZA DOKUMENTACIJO SKUPNE KLINIČNE OCENE ZDRAVILA

Pri zagotavljanju informacij, podatkov, analiz in drugih dokazov v dokumentaciji se upoštevajo mednarodni standardi z dokazi podprte medicine in, če so na voljo, metodološke smernice, ki jih je sprejela koordinacijska skupina za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, kadar je to ustrezno. Morebitna odstopanja se navedejo in utemeljijo. Informacije, zahtevane v predlogi dokumentacije, se predložijo v jasni obliki, po možnosti v obliki preglednice, kadar je to mogoče.

Zgodovina revizij

Nepotrebne vrstice se odstranijo.

Različica

Dokument

Pravni vir

Datum predložitve

Datum preverjanja pri Komisiji

V0.1

začetna dokumentacija

člen 10(2) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

 

 

V0.2

(posodobljena dokumentacija po drugi zahtevi Komisije)

člen 10(5) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

 

 

V0.3

(posodobljena dokumentacija na zahtevo ocenjevalcev po dodatnih specifikacijah, pojasnilih ali dodatnih informacijah)

člen 11(2) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

 

n. r.

V0.4

(posodobljena dokumentacija po spremembah terapevtskih indikacij)

člen 16(4) izvedbene uredbe

 

n. r.

V0.5

(posodobljena dokumentacija po ponovnem začetku izvedbe skupne klinične ocene)

člen 10(8) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

 

n. r.

V0.6

(dokumentacija, v kateri razvijalec zdravstvene tehnologije navede, katere informacije šteje za zaupne, in utemelji zakaj)

člen 11(5) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

 

n. r.

itd.

 

 

 

 

V1.0

dokumentacija za objavo (brez zaupnih informacij)

člen 20 izvedbene uredbe

n. r.

 

V1.0.1

(posodobljena dokumentacija, kadar je v poročilu o skupni klinični oceni navedena potreba po posodobitvi in so na voljo dodatni dokazi za nadaljnjo oceno)

člen 18(1) izvedbene uredbe

 

n. r.

V1.0.2

(posodobljena dokumentacija, predložena na pobudo razvijalca zdravstvene tehnologije, kadar so na voljo dodatni dokazi za nadaljnjo oceno)

člen 18(2) izvedbene uredbe

 

n. r.

V1.0.3

(posodobljena dokumentacija po začetku izvajanja posodobitve skupne klinične ocene – posodobitev obsega ocenjevanja ni potrebna)

člen 18(5) izvedbene uredbe

 

n. r.

V1.0.4

(posodobljena dokumentacija po začetku izvajanja posodobitve skupne klinične ocene – potrebna je posodobitev obsega ocenjevanja)

člen 18(6) izvedbene uredbe

 

 

V1.0.5

(posodobljena dokumentacija po začetku izvajanja posodobitve skupne klinične ocene, v kateri razvijalec zdravstvene tehnologije navede, katere informacije šteje za zaupne, in utemelji zakaj)

člen 11(5) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

 

n. r.

itd.

 

 

 

 

V2.0

(dokumentacija za objavo po dokončnem oblikovanju posodobitve skupne klinične ocene (brez zaupnih informacij))

člen 20 izvedbene uredbe

n. r.

 

Seznam okrajšav

Naslednji seznam vsebuje predloge okrajšav. Lahko se prilagodi dokumentaciji.

Okrajšava

Pomen

ATC

anatomsko-terapevtsko-kemični

ATMP

zdravilo za napredno zdravljenje

CHMP

Odbor za zdravila za uporabo v humani medicini

CSR

poročilo o klinični študiji

EGP

Evropski gospodarski prostor

EMA

Evropska agencija za zdravila

EU

Evropska unija

HTA

vrednotenje zdravstvenih tehnologij

HTACG

koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij

uredba o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

Uredba (EU) 2021/2282 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2021 o vrednotenju zdravstvenih tehnologij in spremembi Direktive 2011/24/EU (UL L 458, 22.12.2021, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2282/oj)

HTD

razvijalec zdravstvene tehnologije

izvedbena uredba

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1381 z dne 23. maja 2024 o določitvi postopkovnih pravil za interakcijo med pripravo in posodobitvijo skupnih kliničnih ocen zdravil za uporabo v humani medicini na ravni Unije, izmenjavo informacij o njihovi pripravi in posodobitvi ter sodelovanje pri njihovi pripravi in posodobitvi ter o določitvi predlog za te skupne klinične ocene v skladu z Uredbo (EU) 2021/2282 o vrednotenju zdravstvenih tehnologij (UL L, 2024/1381, 24.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1381/oj)

JCA

skupna klinična ocena

JSC

skupno znanstveno posvetovanje

PICO

niz parametrov za skupno klinično oceno v smislu: populacije pacientov – intervencij – primerjalnih tehnologij – zdravstvenih izidov

PRIME

shema za prednostna zdravila Evropske agencije za zdravila

RCT

randomizirano kontrolirano preskušanje

RoB

tveganje pristranskosti

SmPC

povzetek glavnih značilnosti zdravila

itd.

 

Kazalo

Seznam preglednic

1.   Pregled

1.1

Informacije o zdravilu, ki se ocenjuje, in razvijalcu zdravstvene tehnologije

V tem oddelku se navedejo:

ime zdravila, ki se ocenjuje (v nadaljnjem besedilu: zdravilo),

ime in sedež podjetja razvijalca zdravstvene tehnologije. Če razvijalec zdravstvene tehnologije, ki je odgovoren za predložitev zdravila v regulativno odobritev, ni isti kot razvijalec zdravstvene tehnologije, ki je predložil dokumentacijo za skupno klinično oceno zdravila, se navedeta ime in sedež podjetja obeh razvijalcev zdravstvenih tehnologij.

1.2

Prejšnje ocene v okviru uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

V tem oddelku se navede, ali je bila za zdravilo opravljena ocena v skladu z uredbo o vrednotenju zdravstvenih tehnologij. Če je odgovor pritrdilen, se v oddelku navedejo terapevtska indikacija, datum in sklic na prejšnje poročilo o skupni klinični oceni.

1.3

Povzetek

V tem oddelku se jedrnato povzame dokumentacija, s poudarkom na obsegu ocenjevanja, kot je določen v skladu s členom 8(6) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij in kot je bil posredovan razvijalcu zdravstvene tehnologije v prvi zahtevi Komisije iz člena 10(1) navedene uredbe (v nadaljnjem besedilu: obseg ocenjevanja). Povzetek zajema:

obseg ocenjevanja, pri čemer se jasno opredelijo vsi parametri PICO, za katere rezultati niso bili predloženi, in pojasnijo razlogi za njihovo opustitev,

povzetek rezultatov o relativni učinkovitosti in relativni varnosti zdravila (npr. meritve učinkov s statistično natančnostjo za vsak izid) v zvezi z obsegom ocenjevanja, iz katerega je razvidno, ali so rezultati temeljili na neposrednih ali posrednih dokazih. Rezultati se predložijo za vsak parameter PICO posebej,

stopnjo verjetnosti relativne učinkovitosti in relativne varnosti v zvezi s parametri PICO.

2.   Ozadje

2.1

Opis zdravstvenega stanja, ki ga je treba zdraviti, preprečiti ali diagnosticirati

2.1.1

Pregled zdravstvenega stanja

V tem oddelku:

se opiše zdravstveno stanje, pri katerem naj bi se zdravilo uporabilo za zdravljenje, preprečevanje ali diagnosticiranje, vključno z merili za diagnosticiranje, če so na voljo, z uporabo standardizirane oznake, kot je oznaka Mednarodne klasifikacije bolezni in sorodnih zdravstvenih problemov za statistične namene (MKB) ali oznaka Diagnostičnega in statističnega priročnika duševnih motenj (DSM), in različice oznake,

se po potrebi opišejo glavne faze in/ali podtipi bolezenskega stanja,

se navedejo vsi prognostični dejavniki, ki lahko vplivajo na potek bolezni ali zdravstveno stanje in prognozo zdravstvenega stanja brez novega zdravljenja,

se predstavi ocena najnovejše prevalence in/ali incidence zdravstvenega stanja v državah EGP, v katerih se uporablja uredba o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, in po potrebi opišejo morebitne velike razlike med temi državami EGP,

se opišejo simptomi in bremena zdravstvenega stanja za paciente, vključno z vidiki, kot so bolečina, invalidnost, psihosocialne težave ter drugi dejavniki obolevnosti in kakovosti življenja z vidika pacienta,

pri zdravstvenih stanjih, ki privedejo do invalidnosti in/ali potrebe po družinskem oskrbovalcu, ter pri zdravljenju, ki povzroči večje organizacijske spremembe zdravstvenega sistema (npr. zaradi proizvodnih omejitev) ali s tem povezane pomembne postopke: se na kratko opiše organizacijski in družbeni vpliv zdravstvenega stanja ter njegovega zdravljenja, pri čemer se poda tudi ožji kontekst za razlago izidov.

Izjave se podkrepijo z navedbo virov. Celotna besedila virov se navedejo v Dodatku D.1.

2.1.2

Opis ciljne populacije pacientov

Če je ciljna populacija bolj specifična od zdravstvenega stanja na splošno, se v tem oddelku:

navede in opiše privzeta ciljna populacija pacientov, tj. terapevtska indikacija, ki jo predlaga razvijalec zdravstvene tehnologije v vlogi za pridobitev dovoljenja za promet ali spremembo obstoječega dovoljenja za promet, predloženi Evropski agenciji za zdravila, ali, kadar je ustrezno, besedilo terapevtske indikacije iz pozitivnega mnenja Odbora za zdravila za uporabo v humani medicini ali povzetka glavnih značilnosti zdravila,

opiše in utemelji predlagani položaj ciljnih populacij pacientov pri obravnavi pacientov,

po potrebi upoštevajo spol, starost in druge posebne značilnosti,

opišejo vse podpopulacije pacientov, vključno z merili za njihovo identifikacijo, če so izrecno opredeljena v obsegu ocenjevanja, in po potrebi nadaljnje podpopulacije pacientov,

opiše naravna progresija zdravstvenega stanja (po podpopulacijah pacientov, če je to primerno).

Izjave se podkrepijo z navedbo virov. Celotna besedila virov se navedejo v Dodatku D.1.

2.1.3

Klinična obravnava zdravstvenega stanja

V tem oddelku:

se opiše pot obravnave zdravstvenega stanja, pri katerem naj bi se zdravilo uporabilo za zdravljenje, preprečevanje ali po potrebi diagnosticiranje, po različnih fazah in/ali podvrstah bolezni ali zdravstvenega stanja ali podpopulacijah pacientov, z diagrami poti obravnave, ki vključujejo primerjalne tehnologije,

če se poti obravnave med državami EGP, v katerih se uporablja uredba o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, bistveno razlikujejo, se opišejo razlike pri obravnavi,

se navede seznam ustreznih kliničnih smernic na evropski ravni, npr. smernic evropskih združenj zdravnikov ali medicinskih društev, če obstajajo.

Izjave se podkrepijo z navedbo virov. Celotna besedila virov se navedejo v Dodatku D.1.

2.2

Opis značilnosti zdravila

2.2.1

Značilnosti zdravila

V tem oddelku se opišejo značilnosti zdravila in zlasti navedejo naslednje informacije:

lastniško ime; zdravilne učinkovine;

farmacevtska formulacija,

terapevtska indikacija,

mehanizem delovanja,

terapevtska skupina;

oznaka ATC, če je že dodeljena,

način uporabe,

odmerki in pogostost odmerjanja,

trajanje zdravljenja, prilagoditve odmerka in kombinacije z drugimi intervencijami.

Izjave se podkrepijo z navedbo virov. Celotna besedila virov se navedejo v Dodatku D.1.

2.2.2

Zahteve/navodila za uporabo

V tem oddelku se:

opišeta vse posebej usposobljeno osebje in oprema, ki sta potrebna za uporabo zdravila, vključno z vsemi potrebnimi posebnimi preskusi ali preiskavami. Če je ta oprema v celoti opisana v oddelku 2.2.1, se v tem oddelku navedeta sklic na zgornji opis in izjava, da ni dodatnih zahtev,

po potrebi opiše ves material (razen splošnega materiala), ki je potreben za uporabo zdravila.

Kadar je to ustrezno in če je primerno, se dajanje in odmerjanje zdravila navedeta po podpopulacijah ali skupinah pacientov.

Izjave se podkrepijo z navedbo virov. Celotna besedila virov se navedejo v Dodatku D.1.

2.2.3

Regulativni status zdravila

V tem oddelku se:

navede regulativni status zdravila pri indikaciji, ki se preučuje v tej skupni klinični oceni, v državah EGP, v katerih se uporablja uredba o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, Avstraliji, Kanadi, na Kitajskem, Japonskem, v Združenem kraljestvu, Združenih državah Amerike in drugih državah, če je ustrezno,

navedejo podrobnosti o postopkovni poti zdravila v EU, kot so določitev zdravila kot zdravila sirote, pogojno dovoljenje za promet z vsemi posebnimi obveznostmi iz tega dovoljenja, zdravilo za napredno zdravljenje, shema PRIME ali načrt pediatričnih raziskav (PIP),

podrobno opišejo tekoči ali načrtovani programi zgodnjega dostopa/sočutne uporabe v EGP,

navedejo druga dovoljenja za promet v državah EGP, v katerih se uredba o vrednotenju zdravstvenih tehnologij uporablja za druge indikacije, razen za indikacijo, ki se preučuje v tej skupni klinični oceni, ter dodatne indikacije, ki so že bile predložene Evropski agenciji za zdravila in se pregledujejo.

Izjave se podkrepijo z navedbo virov. Celotna besedila virov se navedejo v Dodatku D.1.

2.3

Skupno znanstveno posvetovanje v zvezi s skupno klinično oceno

Če je bilo zdravilo predmet skupnega znanstvenega posvetovanja v skladu z uredbo o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, se v tem oddelku pojasnijo morebitna odstopanja od priporočenega predloga za pridobivanje dokazov. Priporočila se dokumentirajo v Dodatku D.9.

3.   Obseg ocenjevanja

V tem oddelku se:

opiše obseg ocenjevanja v obliki, deljeni z razvijalcem zdravstvene tehnologije v prvi zahtevi Komisije iz člena 10(1) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij,

jasno opredelijo vsi parametri PICO, za katere rezultati niso bili predloženi, in se pojasnijo razlogi za njihovo opustitev.

4.   Opis metod, uporabljenih pri oblikovanju vsebine dokumentacije

V tem oddelku se opišejo metode, uporabljene pri oblikovanju vsebine dokumentacije, pri čemer se upoštevajo metodološke smernice, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo. Morebitna odstopanja se navedejo in utemeljijo.

4.1

Merila za izbiro študij za skupno klinično oceno

V tem oddelku se določijo merila za vključitev in izključitev študij, ki jih je treba preučiti za to skupno klinično oceno, na podlagi obsega ocenjevanja in ob upoštevanju metodoloških smernic, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo. Morebitna odstopanja se navedejo in utemeljijo. Specifikacija za merila za vključitev in izključitev se po potrebi zagotovi za vsak parameter PICO.

4.2

Pridobivanje informacij in izbira ustreznih študij

4.2.1

Pridobivanje informacij

Razvijalec zdravstvene tehnologije izvede postopek pridobivanja informacij, da se opredelijo dokazi, ki jih je treba uporabiti za pripravo dokumentacije.

V postopku pridobivanja informacij se sistematično upoštevajo naslednji viri informacij:

(1)

klinične študije učinkovitosti in varnosti in po potrebi druge ustrezne študije, ki jih izvede ali sponzorira razvijalec zdravstvene tehnologije ali tretje osebe, da bi se vključile vse najnovejše objavljene in neobjavljene informacije (podatki, analize in vsi drugi dokazi) iz študij o zdravilu, ki jih je razvijalec zdravstvene tehnologije sponzoriral, ter ustrezne informacije o študijah tretjih oseb, če so na voljo;

(2)

bibliografske podatkovne zbirke. Iskanje se izvede vsaj v bibliografski podatkovni zbirki ameriške nacionalne knjižnice za medicino (MEDLINE) in v podatkovni zbirki Cochrane Central Register of Controlled Trials;

(3)

registri študij in registri rezultatov študij (podatkovne zbirke kliničnih preskušanj);

(4)

poročila o vrednotenju zdravstvene tehnologije v zvezi z zdravilom, za katero se izvede skupna klinična ocena, iz držav EGP, v katerih se uporablja uredba o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, ter iz Avstralije, Kanade, Združenega kraljestva in Združenih držav Amerike;

(5)

klinični podatki o varnosti in učinkovitosti, vključeni v vlogo za predložitev Evropski agenciji za zdravila;

(6)

registri pacientov.

V tem oddelku se:

navedeta seznam virov, v katerih so se sistematično iskale študije, ki so pomembne za izvedbo skupne klinične ocene v skladu z obsegom ocenjevanja, in datum vsake poizvedbe. Presečni datum za izvajanje poizvedb je največ tri mesece pred predložitvijo dokumentacije,

poroča, ali in kdaj bi lahko bili na voljo novi podatki, ki so pomembni za obseg ocenjevanja.

Vse strategije iskanja se v celoti dokumentirajo v Dodatku D.2.

4.2.2

Izbira ustreznih študij

V tem oddelku se dokumentira pristop za izbiro ustreznih študij na podlagi rezultatov pridobivanja informacij v skladu z merili za vključitev in izključitev, opredeljenimi v oddelku 4.1. Ta specifikacija se po potrebi zagotovi za vsak parameter PICO. Če se izbirni postopek razlikuje od tistega, ki je predlagan v metodoloških smernicah, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, se to navede in utemelji.

4.3

Analiza in sinteza podatkov

V tem oddelku se opišejo metode, uporabljene za analizo in sintezo podatkov. Pri metodah, uporabljenih pri pripravi dokumentacije, in njihovem opisu, se upoštevajo mednarodni standardi z dokazi podprte medicine in metodološke smernice, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo. Morebitna odstopanja se navedejo in utemeljijo.

V ustreznih delih Dodatka D se navedejo osnovna dokumentacija za vsako analizo, tj. poročilo o klinični študiji, protokoli študij in načrti statističnih analiz (tudi za sinteze dokazov), podrobnosti o vsej uporabljeni programski opremi ter ustrezna programska koda in ustrezni izidi.

V tem oddelku se v naslednjih pododdelkih obravnavajo naslednji metodološki vidiki:

4.3.1

Opis zasnove in metodologije vključenih izvirnih kliničnih študij

4.3.2

Opis rezultatov izvirnih kliničnih študij

4.3.3

Neposredne primerjave z metaanalizami po parih

Protokol za sinteze dokazov, vključno z ustreznim načrtom statistične analize, se navede v Dodatku D.5.

4.3.4

Posredne primerjave

Protokol za sinteze dokazov, vključno z ustreznim načrtom statistične analize, se navede v Dodatku D.5.

4.3.5

Analiza občutljivosti

V tem oddelku se opišejo in utemeljijo metode vseh opravljenih analiz občutljivosti. Opišejo se namen ali metodološki parameter, obravnavan v analizi občutljivosti, ter osnovne predpostavke.

4.3.6

Analize podskupin in drugi dejavniki spreminjanja učinkov

4.3.7

Specifikacija nadaljnjih metod po potrebi

V tem oddelku se opišejo morebitne druge metode, uporabljene pri izpeljavi rezultatov, predstavljenih v dokumentaciji.

5.   Rezultati

Pri rezultatih, predstavljenih v dokumentaciji, se upoštevajo mednarodni standardi z dokazi podprte medicine in metodološke smernice, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo. Morebitna odstopanja se navedejo in utemeljijo.

Pri predstavitvi rezultatov se uporabijo besedilo, slike in tabele, kot je ustrezno.

Za relativno učinkovitost in relativno varnost se rezultati predložijo za vsako klinično študijo in sintezo dokazov, vključno z neposrednimi in posrednimi primerjavami.

5.1

Rezultati postopka pridobivanja informacij

Rezultati različnih korakov postopka pridobivanja informacij se predstavijo pregledno. Za vsako študijo se navedejo naslednje informacije: referenčna identifikacijska oznaka študije, status študije, trajanje študije s presečnim datumom podatkov, če je ustrezno, in kraki študije. Za vsak korak pridobivanja informacij se opredelijo in navedejo študije, ki niso upoštevane v dokumentaciji. Za vsako od njih se navede razlog za izključitev.

Predstavitev rezultatov po naslednjih pododdelkih vključuje:

5.1.1

Seznam študij, ki jih je izvedel ali sponzoriral razvijalec zdravstvene tehnologije ali tretje osebe

V tem oddelku se navedejo informacije o vseh študijah iz Priloge I, točka (b), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, ki so jih izvedli ali sponzorirali razvijalec zdravstvene tehnologije in tretje osebe, vključno z vsemi študijami, ki zagotavljajo klinične podatke o varnosti in učinkovitosti iz dokumentacije, predložene Evropski agenciji za zdravila. Seznam je omejen na študije, ki zajemajo paciente v terapevtski indikaciji, za katero je dokumentacija pripravljena. V oddelku se poroča tudi, ali in kdaj bi lahko bili v ocenjevalnem obdobju na voljo novi podatki, pomembni za obseg ocenjevanja.

5.1.2

Študije, opredeljene pri iskanju po bibliografskih podatkovnih zbirkah

V tem oddelku se predstavijo rezultati iskanja študij o zdravilu in njegovih primerjalnih tehnologijah, kadar je to ustrezno (npr. za posredne metaanalize), v bibliografskih podatkovnih zbirkah.

5.1.3

Študije v registrih študij in registrih rezultatov študij (podatkovne zbirke kliničnih preskušanj)

V tem oddelku se predstavijo rezultati iskanj študij za zdravilo in njegove primerjalne tehnologije v registrih študij/registrih rezultatov študij, kadar je to ustrezno.

5.1.4

Poročila o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

V tem oddelku se navedejo razpoložljiva poročila o vrednotenju zdravstvenih tehnologij v zvezi z zdravilom, za katero se izvede skupna klinična ocena, iz držav EGP, v katerih se uporablja uredba o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, ter iz Avstralije, Kanade, Združenega kraljestva in Združenih držav Amerike. Poročila o vrednotenju zdravstvenih tehnologij se predložijo v Dodatku D.7. Navedejo se morebitni dodatni ustrezni dokazi, opredeljeni v navedenih poročilih o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, ki niso bili opredeljeni v drugih virih.

5.1.5

Študije iz dokumentacije, predložene Evropski agenciji za zdravila

V tem oddelku se navedejo vse klinične študije učinkovitosti in varnosti ter po potrebi druge ustrezne študije, ki so bile vključene v dokumentacijo, predloženo Evropski agenciji za zdravila. Če glavne (ključne) študije niso bile obravnavane pri nobenem od parametrov PICO, se predstavijo v Dodatku C in predložijo v Dodatku D.6.

5.1.6

Študije iz registrov pacientov

V tem oddelku se predstavijo rezultati iskanj študij o zdravilu in njegovih primerjalnih tehnologijah, kadar je to ustrezno, v registrih pacientov.

5.1.7

Seznam vključenih študij skupno in po parametrih PICO

V tem oddelku se opredeli seznam študij, vključenih v opis relativne učinkovitosti in relativne varnosti, na katerih temelji vsak parameter PICO.

5.2

Lastnosti vključenih študij

V tem oddelku se pripravi pregled zasnove študije in populacije študije v obliki preglednice za vse študije, vključene v opis relativne učinkovitosti in varnosti pri katerem koli parametru PICO. Navedejo se zlasti informacije o:

vrsti in zasnovi študije,

datumu in trajanju študije,

vključeni populaciji študije, vključno s ključnimi merili za upravičenost in lokacijami,

lastnostih intervencije in primerjalnih tehnologij,

končnih točkah študije,

presečnem datumu podatkov, če je ustrezno,

velikosti vzorca,

analiznih metodah.

Opredelijo se intervencije študije in navedejo se informacije o poteku študije (tj. načrtovani in dejanski časi nadaljnjega spremljanja po izidu).

Študije, vključene v dokumentacijo, se na kratko opišejo. Metodologija študije se podrobno opiše v Dodatku A.

5.3

Rezultati študije o relativni učinkovitosti in relativni varnosti

V tem oddelku se navedejo rezultati o relativni učinkovitosti in relativni varnosti glede na obseg ocenjevanja.

Navedejo se tudi vse informacije, potrebne za oceno stopnje verjetnosti relativnih učinkov, ob upoštevanju teže in omejitev razpoložljivih dokazov. Pri podrobnih informacijah, ki med drugim vključujejo oceno tveganja pristranskosti in so potrebne za oceno stopnje verjetnosti, se upoštevajo metodološke smernice, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo. Morebitna odstopanja se navedejo in utemeljijo.

Podrobnosti se navedejo v ustreznih dodatkih.

5.3.1

Rezultati za populacijo pacientov <Z-1>

V tem oddelku se navede, v kolikšni meri vključene populacije pacientov in/ali primerjalne tehnologije po študijah zajemajo ustrezne populacije pacientov/primerjalne tehnologije v skladu z obsegom ocenjevanja.

V tem oddelku se rezultati za vse parametre PICO, ki obravnavajo populacijo pacientov <Z-1>, predstavijo v pododdelkih.

Za vsako populacijo pacientov <Z-1>, <Z-2> itd., kot so določene v parametrih PICO, se pripravi ločen del.

Predložijo se informacije o vrsti analizirane primerjave (npr. neposredna primerjava, prilagojena posredna primerjava) in ustreznih krakih študije po študijah. Če je bila za oceno analizirana podpopulacija študije, se opišejo lastnosti zadevne podpopulacije in navede se število vključenih pacientov.

5.3.1.1

Lastnosti pacientov za parameter PICO <1>

V tem oddelku se predstavijo lastnosti pacientov iz vseh študij, ki zajemajo ustrezno populacijo pacientov, zajeto pri katerem koli parametru PICO. Navede se, ali se vključene populacije pacientov med študijami razlikujejo. Če ustrezno populacijo za izvedbo skupne klinične ocene predstavlja samo podpopulacija katere koli študije, se v tem oddelku navedejo lastnosti zadevnih pacientov za to populacijo.

5.3.1.2

Rezultati zdravstvenih izidov za parametre PICO <1> in negotovosti v rezultatih

Pri dani populaciji pacientov se zdravstveni izidi, ki opisujejo relativno učinkovitost in relativno varnost, opišejo s parametri PICO v obliki preglednice. Na začetku oddelka se opiše in utemelji izbira dokazov (vrsta primerjave), predloženih za obravnavo danega parametra PICO <1>.

Za vsako dodatno vprašanje PICO, povezano z določeno populacijo pacientov, se doda nov pododdelek, v katerem se predstavijo rezultati v smislu zdravstvenih izidov za zadevno vprašanje PICO.

V tem oddelku se navedejo:

pregled razpoložljivih izidov (zahtevanih v obsegu ocenjevanja) po študijah,

pregled poteka vključenih študij, dejanskega trajanja zdravljenja in obdobja opazovanja za intervencijo in primerjalno tehnologijo iz študije,

opis uporabljene metode sinteze dokazov, vključno s povezano težo in omejitvami, skupaj z vsemi dejavniki, ki izhajajo iz teh metod in njihove uporabe ter lahko vplivajo na zanesljivost dokazov,

zahtevani rezultati glede relativne učinkovitosti in relativne varnosti (tj. relativni učinki zdravila v primerjavi s primerjalno tehnologijo). Vključijo se rezultati vseh posameznih študij in kvantitativne sinteze rezultatov, npr. iz metaanaliz. Rezultati analiz vsakega od predstavljenih izidov se na kratko opišejo. Pojasniti je treba, ali dokazi izhajajo iz neposredne ali posredne primerjave. Če se sporočijo rezultati za presečne datume podatkov, se predložijo rezultati za vse izide. Sporočene presečne datume podatkov je treba utemeljiti. Navedejo se informacije o obsegu manjkajočih podatkov in razlogih zanje ter rezultati za vse analize občutljivosti,

opis vseh vprašanj, ki vplivajo na stopnjo verjetnosti relativnih učinkov.

6.   Seznam virov

Dodatki

Dodatek A. Seznam vseh študij, vključenih v skupno klinično oceno, v obliki preglednice in informacije o njihovih metodah

Dodatek vključuje vrstični seznam vseh študij, vključenih v opis relativne učinkovitosti in relativne varnosti. Poleg tega se za vsako navedeno študijo navedejo informacije o metodah študije in diagram procesa obravnave pacienta.

Dodatek B. Informacije za oceno stopnje verjetnosti relativnih učinkov (med drugim tveganja za pristranskost)

Dodatek C. Rezultati glavnih študij/študij iz programa kliničnega razvoja zdravila (če niso vključeni v predstavitev z vprašanji PICO)

Dodatek D. Osnovna dokumentacija

D.1 Celotna besedila virov

D.2 Dokumentacija o pridobivanju informacij

D.2.1 Dokumentacija o strategijah iskanja za vsak vir informacij

D.2.2 Rezultati pridobivanja informacij v standardni obliki

D.3 Programska koda za programe, ki se uporabljajo za analize

V tem dodatku se navedejo programska koda in ustrezni izidi, če analiz in ustreznih izračunov ni mogoče opisati s posebno standardno metodo.

D.4 Poročila o izvirnih kliničnih študijah

V tem dodatku se navedejo poročila o kliničnih študijah, vključno s protokoli študij in načrti statističnih analiz, iz Priloge I, točka (b), k uredbi o vrednotenju zdravstvenih tehnologij.

D.5 Poročila o študijah za študije za sintezo dokazov

Ta dodatek vsebuje vse objavljene in neobjavljene informacije in analize podatkov, vključno s protokoli študij in načrti statistične analize, iz Priloge I, točka (b), k uredbi o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, ki so potrebne za študije za sintezo dokazov.

D.6 Klinični podatki o varnosti in učinkovitosti, vključeni v dokumentacijo, predloženo Evropski agenciji za zdravila

V tem dodatku se navedejo modul 2.5 ter modula 2.7.3 in 2.7.4 skupnega tehničnega dokumenta (oblika za predložitev Evropski agenciji za zdravila) ter poročila o kliničnih študijah (glej oddelek C.4 Poročila o študijah v poročilu o klinični študiji). Za vsako študijo se poročilo o klinični študiji navede samo enkrat.

D.7 Poročila o vrednotenju zdravstvene tehnologije v zvezi z zdravilom, za katero se izvede skupna klinična ocena

D.8 Informacije o študijah na podlagi registrov

V tem dodatku se vključijo študije z zdravilom iz registrov pacientov, če so na voljo.

D.9 Informacije o skupnih znanstvenih posvetovanjih


PRILOGA II

PREDLOGA ZA POROČILO O SKUPNI KLINIČNI OCENI

Pri poročilu se upoštevajo mednarodni standardi z dokazi podprte medicine in metodološke smernice, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo.

Seznam okrajšav

Naslednji seznam vsebuje predloge za okrajšave. Lahko se prilagodi poročilu.

Okrajšava

Pomen

ATC

anatomsko-terapevtsko-kemični

ATMP

zdravilo za napredno zdravljenje

CSR

poročilo o klinični študiji

EGP

Evropski gospodarski prostor

EMA

Evropska agencija za zdravila

EU

Evropska unija

HTA

vrednotenje zdravstvenih tehnologij

HTACG

koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij

uredba o vrednotenju zdravstvenih tehnologij

Uredba (EU) 2021/2282 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2021 o vrednotenju zdravstvenih tehnologij in spremembi Direktive 2011/24/EU

HTD

razvijalec zdravstvene tehnologije

JCA

skupna klinična ocena

JSC

skupno znanstveno posvetovanje

PICO

niz parametrov za skupno klinično oceno v smislu: populacije pacientov – intervencij – primerjalnih tehnologij – zdravstvenih izidov

PRIME

shema za prednostna zdravila Evropske agencije za zdravila

RCT

randomizirano kontrolirano preskušanje

RoB

tveganje pristranskosti

SmPC

povzetek glavnih značilnosti zdravila

itd.

 

Kazalo

Seznam preglednic

1.   Splošne informacije o skupni klinični oceni

V tem oddelku se navedejo:

informacije o ocenjevalcu in soocenjevalcu,

pregled postopkovnih korakov in njihovih datumov,

informacije o sodelovanju pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov ter o prispevkih organizacij pacientov, zdravstvenovarstvenih strokovnih organizacij ter kliničnih in znanstvenih združenj. Prispevki strokovnjakov in deležnikov se navedejo v Dodatku A,

informacije o prejšnjih skupnih znanstvenih posvetovanjih v okviru uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij.

2.   Ozadje

2.1

Pregled zdravstvenega stanja

V tem oddelku se navedejo:

povzetek zdravstvenega stanja, vključno s simptomi in bremenom ter naravnim napredovanjem zdravstvenega stanja, njegovo prevalenco ali incidenco v državah EGP, v katerih se uporablja uredba o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo,

kratek opis ciljne populacije pacientov in njenih lastnosti, ki se odražajo v obsegu ocenjevanja, kot je določen v skladu s členom 8(6) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij,

kratek opis poti obravnave zdravstvenega stanja in tega, ali se bistveno razlikuje med državami EGP, v katerih se uporablja uredba o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, ter po potrebi po različnih fazah in/ali podtipih ali podpopulacijah zdravstvenega stanja.

2.2

Opis lastnosti zdravila

2.2.1

Lastnosti zdravila

V tem oddelku se opišejo značilnosti zdravila, ki se ocenjuje (v nadaljnjem besedilu: zdravilo), in navedejo naslednje informacije:

lastniško ime,

zdravilne učinkovine,

farmacevtska formulacija,

terapevtska indikacija,

imetnik dovoljenja za promet,

mehanizem delovanja,

oznaka ATC, če je že dodeljena.

2.2.2

Zahteve/navodila za uporabo

V tem oddelku se opišejo načini uporabe zdravila, njegovo odmerjanje in trajanje zdravljenja.

2.2.3

Regulativni status zdravila

V tem oddelku se opišejo regulativni podatki o zdravilu in navedejo se podrobnosti o postopkovni poti zdravila v EU, kot so določitev zdravila kot zdravila sirote, pogojno dovoljenje za promet z vsemi posebnimi obveznostmi iz tega dovoljenja, zdravilo za napredno zdravljenje ali shema PRIME. Navedejo se tudi podrobnosti o tekočih ali načrtovanih programih zgodnjega dostopa/sočutne uporabe v EGP.

Po potrebi se dodajo povezave do povzetka glavnih značilnosti zdravila za podrobnosti o drugih terapevtskih indikacijah, za katere je bilo izdano dovoljenje, in do dokumentacije za nadaljnje regulativne podatke.

3.   Obseg ocenjevanja

V tem oddelku se opiše obseg ocenjevanja, kot je določen v skladu s členom 8(6) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij.

4.   Rezultati

Pri navedbi rezultatov, predstavljenih v tem oddelku, se upoštevajo mednarodni standardi z dokazi podprte medicine in metodološke smernice, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo. Morebitna odstopanja se navedejo in utemeljijo.

4.1

Pridobivanje informacij

Ta oddelek vsebuje:

opis pridobivanja informacij, ki ga je opravil razvijalec zdravstvene tehnologije,

oceno ustreznosti virov in strategij iskanja, ki jo opravi razvijalec zdravstvene tehnologije.

Navedeta se datum seznama študij, ki jih je izvedel ali sponzoriral razvijalec zdravstvene tehnologije ali tretje osebe, iz Priloge I, točka (b), k uredbi o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, ter datum zadnjega iskanja zdravila in primerjalnih tehnologij v bibliografskih podatkovnih zbirkah ter registrih študij in registrih rezultatov študij (podatkovne zbirke kliničnih preskušanj).

Podrobne informacije se navedejo v Dodatku B.

4.1.1

Seznam vključenih študij skupno in po parametrih PICO

V tem oddelku se v obliki preglednice vključi:

pregled vseh vključenih študij in z njimi povezanih virov skupaj in po parametrih PICO,

seznam študij, ki jih je vključil razvijalec zdravstvene tehnologije, a so bile pri izvedbi ocene izključene, z utemeljitvijo njihove izključitve.

4.2

Lastnosti vključenih študij in tveganje pristranskosti

4.2.1

Vključene študije

V tem oddelku se za študije, vključene v oceno, navedejo:

informacije o zasnovi študije (npr. o randomizaciji, zakrivanju ali vzporednih opazovalnih študijah ter ključnih merilih za vključitev in izključitev),

informacije o vpisanih populacijah študij (npr. diagnoza, splošna resnost zdravstvenega stanja in linija zdravljenja),

lastnosti intervencij študije,

informacije o poteku študije (npr. načrtovani in dejanski časi nadaljnjega spremljanja po izidih),

informacije o trajanju študije.

4.2.2

Tveganje za pristranskost

V tem oddelku se opiše ocena tveganja pristranskosti na ravni študije ob upoštevanju metodoloških smernic, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo.

4.3

Rezultati študije o relativni učinkovitosti in relativni varnosti

Rezultati o relativni učinkovitosti in relativni varnosti se predstavijo v skladu z obsegom ocenjevanja, kot je določen v skladu s členom 8(6) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, za vsak parameter PICO.

Ocena stopnje verjetnosti relativne učinkovitosti in relativne varnosti ob upoštevanju teže in omejitev razpoložljivih dokazov se izvede ob upoštevanju metodoloških smernic, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo.

4.3.1

Rezultati za populacijo pacientov <Z-1>

V tem oddelku se navede, v kolikšni meri vključene populacije pacientov in/ali primerjalne tehnologije po študijah zajemajo ustrezno populacijo pacientov/primerjalne tehnologije v skladu z obsegom ocenjevanja, določenim skladno s členom 8(6) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij.

Za vsako populacijo pacientov, navedeno v parametrih PICO, se pripravi ločen del. V tem oddelku se rezultati za vse parametre PICO, ki obravnavajo to populacijo pacientov, predstavijo v pododdelkih.

4.3.1.1

Lastnosti pacientov

V tem oddelku se predstavijo lastnosti pacientov iz vseh študij, ki zajemajo ustrezno populacijo pacientov, zajeto pri katerem koli parametru PICO, ki obravnava to populacijo pacientov.

4.3.1.2

Metode sinteze dokazov

V tem oddelku se po potrebi na kratko opišejo metode sinteze dokazov, ki jih uporablja razvijalec zdravstvene tehnologije, vključno s povezano težo in omejitvami, ter vsi dejavniki, ki izhajajo iz teh metod in njihove uporabe, ki bi lahko vplivali na zanesljivost dokazov, pri čemer se upoštevajo metodološke smernice, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo.

4.3.1.3

Rezultati zdravstvenih izidov za parametre PICO <1> in negotovosti v rezultatih

Pri dani populaciji pacientov se zdravstveni izidi, ki opisujejo relativno učinkovitost in relativno varnost, opišejo s parametri PICO. Na začetku oddelka se opiše in utemelji izbira dokazov (vrsta primerjave), predloženih za obravnavo danega parametra PICO <1>.

V oddelku se predstavi pregled razpoložljivih izidov, zahtevanih v obsegu ocenjevanja za posamezno študijo.

Rezultati o relativni učinkovitosti in relativni varnosti (tj. relativni učinki zdravila v primerjavi s primerjalno tehnologijo) zajemajo rezultate vseh posameznih študij ter morebitne kvantitativne sinteze rezultatov, npr. iz metaanaliz.

Rezultati analiz vsakega od predstavljenih izidov se na kratko opišejo.

V opisu se obravnavajo vsa vprašanja, ki vplivajo na stopnjo negotovosti relativnih učinkov, pri čemer se upoštevajo metodološke smernice, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij, če so na voljo.

Za vsako dodatno vprašanje PICO, povezano z določeno populacijo pacientov, se doda nov pododdelek, v katerem se predstavijo rezultati v smislu zdravstvenih izidov za zadevno vprašanje PICO.

4.3.2

Rezultati glavne študije iz programa kliničnega razvoja zdravila (če niso zajeti pri nobenem od parametrov PICO)

4.3.2.1

Lastnosti ključne študije

4.3.2.2

Lastnosti pacientov

4.3.2.3

Rezultati zdravstvenih izidov ključne študije in negotovosti v rezultatih

5.   Viri

Dodatki

Dodatek A. Prispevek strokovnjakov in deležnikov

Dodatek B. Ocena pridobivanja informacij

Dodatek C. Dodatne informacije in podatki o študiji, vključno z negotovostmi pri rezultatih


PRILOGA III

PREDLOGA ZA ZBIRNO POROČILO O SKUPNI KLINIČNI OCENI

Zbirno poročilo je jedrnat pregled ocene, ki se lahko bere samostojno. Če so na voljo, se upoštevajo metodološke smernice, ki jih je sprejela koordinacijska skupina držav članic za vrednotenje zdravstvenih tehnologij v skladu s členom 3(7), točka (d), uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij.

Zbirno poročilo zajema vsaj:

osnovne informacije vsaj z opisom intervencije in zdravstvenega stanja, ki ga je treba zdraviti,

obseg ocenjevanja iz člena 8(6) uredbe o vrednotenju zdravstvenih tehnologij,

informacije o sodelovanju pacientov, kliničnih strokovnjakov in drugih ustreznih strokovnjakov ter o prispevkih organizacij pacientov, zdravstvenovarstvenih strokovnih organizacij ter kliničnih in znanstvenih združenj,

zbirne preglednice, vključno z negotovostjo dokazov za vsak parameter PICO, s kratkim opisom rezultatov.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1381/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)


Top