Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 32023R1577
Commission Delegated Regulation (EU) 2023/1577 of 20 April 2023 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on the calculation of the own funds requirements for market risk for non-trading book positions subject to foreign exchange risk or commodity risk and the treatment of those positions for the purposes of the regulatory back-testing requirements and the profit and loss attribution requirement under the alternative internal model approach (Text with EEA relevance)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/1577 z dne 20. aprila 2023 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za izračun kapitalskih zahtev za tržno tveganje za pozicije iz netrgovalne knjige, izpostavljene valutnemu ali blagovnemu tveganju, in za obravnavo teh pozicij za namene regulativnih zahtev glede testiranja za nazaj ter zahteve po pripisu dobičkov in izgub v okviru alternativnega pristopa notranjih modelov (Besedilo velja za EGP)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/1577 z dne 20. aprila 2023 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za izračun kapitalskih zahtev za tržno tveganje za pozicije iz netrgovalne knjige, izpostavljene valutnemu ali blagovnemu tveganju, in za obravnavo teh pozicij za namene regulativnih zahtev glede testiranja za nazaj ter zahteve po pripisu dobičkov in izgub v okviru alternativnega pristopa notranjih modelov (Besedilo velja za EGP)
C/2023/2585
UL L 193, 1.8.2023, pagg. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In vigore
1.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 193/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1577
z dne 20. aprila 2023
o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za izračun kapitalskih zahtev za tržno tveganje za pozicije iz netrgovalne knjige, izpostavljene valutnemu ali blagovnemu tveganju, in za obravnavo teh pozicij za namene regulativnih zahtev glede testiranja za nazaj ter zahteve po pripisu dobičkov in izgub v okviru alternativnega pristopa notranjih modelov
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (1) in zlasti člena 325(9), tretji pododstavek, člena 325bf(9), tretji pododstavek, ter člena 325bg(4), tretji pododstavek, Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Ob upoštevanju različnih meril vrednosti, ki se uporabljajo za pozicije iz netrgovalne knjige, je treba določiti, ali bi morale institucije uporabiti računovodsko ali pošteno vrednost teh pozicij kot podlago za izračun kapitalskih zahtev za tržno tveganje za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu tveganju, blagovnemu tveganju ali obojemu, opravljen v skladu z alternativnim standardiziranim pristopom ali alternativnim pristopom notranjih modelov iz dela 3, naslov IV, poglavje 1a oziroma poglavje 1b, Uredbe (EU) št. 575/2013. |
(2) |
Ker na vrednost pozicij iz netrgovalne knjige ne vplivajo le dejavniki tržnega tveganja, se od institucij ne bi smelo zahtevati, da dnevno vrednotijo te pozicije za izračun kapitalskih zahtev za valutno tveganje v skladu z alternativnim standardiziranim pristopom. Namesto tega bi morale institucije v vrednosti tistih pozicij, ki se uporabljajo kot podlaga za izračun, upoštevati samo tiste spremembe, ki so povezane s sestavinami valutnega tveganja teh pozicij. |
(3) |
Za zagotovitev skladnosti z računovodskimi praksami bi morale institucije kot podlago za izračun kapitalske zahteve za valutno tveganje v skladu z alternativnim standardiziranim pristopom uporabiti zadnjo razpoložljivo računovodsko vrednost pozicije iz netrgovalne knjige. Vendar se poštena vrednost teh pozicij prav tako šteje za primerno podlago za izračun kapitalskih zahtev. Zato bi moralo biti institucijam dovoljeno, da namesto zadnje razpoložljive računovodske vrednosti kot podlago za ta izračun uporabijo pošteno vrednost, če vse svoje pozicije iz netrgovalne knjige vsaj vsako četrtletje izmerijo po pošteni vrednosti. |
(4) |
Da bi omejili morebitno napačno prikazovanje valutnega tveganja v netrgovalni knjigi, bi bilo treba od institucij zahtevati, da podlago, uporabljeno za odražanje sprememb dejavnikov valutnega tveganja, posodabljajo mesečno. Ta zahteva je sorazmerna, zlasti v primerjavi z zahtevo, da morajo institucije v okviru alternativnega pristopa notranjih modelov dejavnike valutnega tveganja posodabljati dnevno. |
(5) |
Glede na to, da lahko nekatere pozicije v tujih valutah v netrgovalni knjigi izhajajo iz nedenarnih postavk, katerih vrednost ni posodobljena na vsak datum poročanja, da bi odražala spremembe menjalnega tečaja, je treba za te postavke določiti posebno obravnavo za uskladitev izračuna kapitalskih zahtev za valutno tveganje v skladu z metodo na podlagi občutljivosti iz dela 3, naslov IV, poglavje 1a, oddelek 2, Uredbe (EU) št. 575/2013. |
(6) |
V skladu z mednarodnimi računovodskimi standardi morajo institucije za izračun kapitalskih zahtev na splošno meriti svoje finančne instrumente, izpostavljene blagovnemu tveganju, po pošteni vrednosti. Kadar pa ima institucija fizično v lasti blago in poštene vrednosti te pozicije ne uporablja za računovodske namene, bi bilo treba pošteno vrednost te pozicije uporabiti kot podlago za izračun kapitalskih zahtev za tržno tveganje, saj zagotavlja natančno in enostavno izvajanje alternativnega standardiziranega pristopa. Poleg tega uporaba poštene vrednosti kot podlage institucijam omogoča, da natančno pripoznajo varovanja pred tveganjem in učinke razpršitve med pozicijami v netrgovalni knjigi in pozicijami v trgovalni knjigi. Ta podlaga bi se morala posodabljati mesečno, s čimer bi se zagotovil sorazmeren pristop, zlasti v primerjavi z zahtevo, da morajo institucije v okviru alternativnega pristopa notranjih modelov dejavnike blagovnega tveganja posodabljati dnevno. |
(7) |
Splošni regulativni okvir za vrednotenje pozicij v netrgovalni knjigi, izpostavljenih valutnemu ali blagovnemu tveganju, v skladu z alternativnim pristopom notranjih modelov bi bilo treba uskladiti z regulativnim okvirom v skladu z alternativnim standardiziranim pristopom, saj bi lahko obstajale trgovalne enote, pri katerih se kapitalizacija za pozicije v enem četrtletju določa z alternativnim standardiziranim pristopom, v drugem četrtletju pa z alternativnim pristopom notranjih modelov. Vendar je treba določiti, da je v nasprotju z alternativnim standardiziranim pristopom pri alternativnem pristopu notranjih modelov potreben izračun dnevnih podatkov. |
(8) |
Za namene testiranja za nazaj ter zahteve po pripisu dobičkov in izgub iz členov 325bf in 325bg Uredbe (EU) št. 575/2013 v okviru alternativnega pristopa notranjih modelov je treba določiti, kako morajo institucije izračunati dejanske in hipotetične spremembe vrednosti portfelja, zlasti v zvezi z vrednostjo njihovih pozicij iz netrgovalne knjige. Zato je treba za obravnavo posebnih značilnosti pozicij iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu ali blagovnemu tveganju, določiti, kako bi bilo treba za te pozicije uporabljati Delegirano uredbo Komisije (EU) 2022/2059 (2). |
(9) |
Za zagotovitev skladnosti s tveganji, zajetimi v modelu za merjenje tveganj, bi morale dejanske in hipotetične spremembe vrednosti portfelja na splošno odražati le spremembe, povezane z dejavniki tržnega tveganja. Ker pa bi bilo morda zahtevno osamiti spremembe, povezane z valutnim in blagovnim tveganjem, za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so predmet blagovnega tveganja, in pozicije iz netrgovalne knjige, ki se ne spreminjajo premo sorazmerno z gibanjem menjalnega tečaja, bi moralo biti institucijam dovoljeno, da v dejanskih in hipotetičnih spremembah vrednosti portfelja odražajo spremembe, povezane z vsemi sestavinami, ki določajo vrednost teh pozicij iz netrgovalne knjige. |
(10) |
Določbe te uredbe so tesno povezane, saj se vse nanašajo na obravnavo pozicij iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu tveganju, blagovnemu tveganju ali obojemu. Za zagotovitev skladnosti med temi določbami, ki bi morale začeti veljati hkrati, ter za olajšanje dostopa in celovitega pregleda nad določbami za osebe, za katere veljajo obveznosti iz njih, je primerno vse določbe vključiti v eno samo uredbo. |
(11) |
Ta uredba temelji na osnutku regulativnih tehničnih standardov, ki ga je Komisiji predložil Evropski bančni organ. |
(12) |
Evropski bančni organ je opravil javna posvetovanja o osnutku regulativnih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, analiziral morebitne povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za bančništvo, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (3) – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izračun kapitalskih zahtev za tržno tveganje za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu tveganju, v skladu z alternativnim standardiziranim pristopom
1. Institucije pri izračunu kapitalskih zahtev za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu tveganju, z metodo na podlagi občutljivosti v skladu z delom 3, naslov IV, poglavje 1a, oddelek 2, Uredbe (EU) št. 575/2013 kot podlago uporabijo zadnjo razpoložljivo računovodsko vrednost teh pozicij.
2. Z odstopanjem od odstavka 1 lahko institucije uporabijo zadnjo razpoložljivo pošteno vrednost pozicije iz netrgovalne knjige, ki je izpostavljena valutnemu tveganju, če vse svoje pozicije iz netrgovalne knjige vsaj vsako četrtletje izmerijo po pošteni vrednosti. Kadar institucije uporabljajo to odstopanje, ga dosledno uporabljajo za vse pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu tveganju.
3. Institucije posodobijo zadnjo razpoložljivo vrednost, ki se uporablja kot podlaga za izračun kapitalskih zahtev za valutno tveganje v skladu z odstavkoma 1 in 2, vsaj enkrat mesečno, tako da upoštevajo spremembe vrednosti dejavnikov valutnega tveganja.
4. Institucije valuto denominacije postavke določijo kot tujo valuto, katere depreciacija v razmerju do njihove valute poročanja bi povzročila največjo oslabitev postavke, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
(a) |
postavka se ne meri po pošteni vrednosti; |
(b) |
postavka je izpostavljena tveganju oslabitve zaradi valutnega tveganja; |
(c) |
knjigovodska vrednost postavke ni posodobljena na vsak datum poročanja, da bi odražala spremembe menjalnega tečaja med tujo valuto in valuto poročanja. |
Kadar institucije izračunajo kapitalske zahteve za tržno tveganje na konsolidirani podlagi, valuto denominacije postavke določijo kot valuto poročanja institucije, ki pripozna to postavko v svojem posameznem računovodskem izkazu, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
(a) |
postavka se ne meri po pošteni vrednosti; |
(b) |
postavka je izpostavljena tveganju oslabitve zaradi valutnega tveganja; |
(c) |
valuta poročanja institucije se razlikuje od valute poročanja institucije, ki pripozna postavko v svojem posameznem računovodskem izkazu; |
(d) |
knjigovodska vrednost postavke ni posodobljena na vsak datum poročanja, da bi odražala spremembe menjalnega tečaja med tujo valuto in valuto poročanja institucije, ki pripozna postavko v svojem posameznem računovodskem izkazu. |
5. Vrednost občutljivosti delta valutnega tveganja, izračunana v skladu s členom 325r(5) Uredbe (EU) št. 575/2013, ki ustreza postavkam iz odstavka 4 tega člena, je enaka vrednosti, ki jo imajo te postavke v valuti denominacije, določeni v skladu z navedenim odstavkom, pomnoženi s promptnim menjalnim tečajem med valuto denominacije in valuto poročanja institucije.
Člen 2
Izračun kapitalskih zahtev za tržno tveganje za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene blagovnemu tveganju, v skladu z alternativnim standardiziranim pristopom
Institucije pri izračunu kapitalskih zahtev za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene blagovnemu tveganju, z metodo na podlagi občutljivosti v skladu z delom 3, naslov IV, poglavje 1a, oddelek 2, Uredbe (EU) št. 575/2013 kot podlago uporabijo zadnjo razpoložljivo pošteno vrednost teh pozicij.
Institucije izmerijo te pozicije po pošteni vrednosti vsaj enkrat mesečno.
Člen 3
Izračun kapitalskih zahtev za tržno tveganje za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu tveganju, v skladu z alternativnim pristopom notranjih modelov
1. Institucije pri izračunu kapitalskih zahtev za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu tveganju, v skladu z alternativnim pristopom notranjih modelov iz dela 3, naslov IV, poglavje 1b, Uredbe (EU) št. 575/2013 kot podlago uporabijo zadnjo razpoložljivo računovodsko vrednost teh pozicij.
2. Z odstopanjem od odstavka 1 lahko institucije uporabijo zadnjo razpoložljivo pošteno vrednost pozicije iz netrgovalne knjige, ki je izpostavljena valutnemu tveganju, če vse svoje pozicije iz netrgovalne knjige vsaj vsako četrtletje izmerijo po pošteni vrednosti. Kadar institucije uporabljajo to odstopanje, ga dosledno uporabljajo za vse pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu tveganju.
3. Institucije posodobijo zadnjo razpoložljivo vrednost, ki se uporablja kot podlaga za izračun kapitalskih zahtev za valutno tveganje v skladu z odstavkoma 1 in 2, enkrat dnevno, tako da upoštevajo spremembe vrednosti dejavnikov valutnega tveganja.
4. Pri dnevnem posodabljanju zadnje razpoložljive vrednosti pozicije iz netrgovalne knjige institucije za pozicijo, za katero so uporabile odstopanje iz člena 5(1), drugi pododstavek, posodobijo vrednost vseh dejavnikov tveganja.
5. Institucije pri izračunu mere tveganja pričakovanega primanjkljaja iz člena 325bb Uredbe (EU) št. 575/2013 in mere tveganja za stresni scenarij iz člena 325bk navedene uredbe v zvezi s pozicijami iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu tveganju, uporabijo scenarije prihodnjih šokov oziroma ekstremne scenarije prihodnjega šoka samo za dejavnike tveganja, ki spadajo v širšo kategorijo dejavnikov valutnega tveganja iz člena 325bd(1) navedene uredbe.
6. Institucije v svojem modelu za merjenje tveganj zajamejo tveganje oslabitve zaradi sprememb ustreznih menjalnih tečajev, ki izhaja iz postavk, ki so predmet tega tveganja, kadar se te postavke ne merijo po pošteni vrednosti in njihove računovodske vrednosti niso posodobljene na vsak datum poročanja, da bi odražale spremembe menjalnega tečaja med tujo valuto in valuto poročanja institucije, ki pripozna postavko v svojem posameznem računovodskem izkazu.
Člen 4
Izračun kapitalskih zahtev za tržno tveganje za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene blagovnemu tveganju ali tako blagovnemu kot valutnemu tveganju, v skladu z alternativnim pristopom notranjih modelov
1. Institucije pri izračunu kapitalskih zahtev za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene bodisi blagovnemu tveganju bodisi tako blagovnemu kot valutnemu tveganju, v skladu z alternativnim pristopom notranjih modelov iz dela 3, naslov IV, poglavje 1b, Uredbe (EU) št. 575/2013 kot podlago uporabijo zadnjo razpoložljivo pošteno vrednost teh pozicij. Institucije dnevno merijo te pozicije po pošteni vrednosti.
2. V zvezi s pozicijami iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene samo blagovnemu tveganju, institucije pri izračunu mere tveganja pričakovanega primanjkljaja iz člena 325bb Uredbe (EU) št. 575/2013 ali mere tveganja za stresni scenarij iz člena 325bk navedene uredbe uporabijo scenarije prihodnjih šokov oziroma ekstremne scenarije prihodnjega šoka samo za dejavnike tveganja, ki spadajo v širšo kategorijo dejavnikov blagovnega tveganja iz člena 325bd(1) navedene uredbe.
3. V zvezi z s pozicijami iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene blagovnemu in valutnemu tveganju, institucije pri izračunu mere tveganja pričakovanega primanjkljaja iz člena 325bb Uredbe (EU) št. 575/2013 ali mere tveganja za stresni scenarij iz člena 325bk navedene uredbe uporabijo scenarije prihodnjih šokov oziroma ekstremne scenarije prihodnjega šoka za dejavnike tveganja, ki spadajo v širši kategoriji dejavnikov blagovnega ali valutnega tveganja iz člena 325bd(1) navedene uredbe.
Člen 5
Izračun hipotetičnih in dejanskih sprememb vrednosti portfelja, povezanih s pozicijami iz netrgovalne knjige, ki so izpostavljene valutnemu ali blagovnemu tveganju ali tako blagovnemu kot valutnemu tveganju, v skladu s členom 325bf in členom 325bg Uredbe (EU) št. 575/2013
1. Z odstopanjem od členov 1 do 4 Delegirane uredbe (EU) 2022/2059 institucije, ki izračunavajo hipotetične in dejanske spremembe vrednosti portfelja iz členov 325bf in 325bg Uredbe (EU) št. 575/2013 v zvezi s pozicijo iz netrgovalne knjige, ki je izpostavljena valutnemu tveganju, izračunajo vrednost te pozicije iz netrgovalne knjige na koncu dneva po izračunu tvegane vrednosti iz člena 325bf navedene uredbe z uporabo vrednosti te pozicije iz netrgovalne knjige s konca prejšnjega dne in posodobitvijo sestavine, ki odraža valutno tveganje te pozicije.
Kadar se vrednost pozicije iz netrgovalne knjige ne spreminja premo sorazmerno z gibanjem menjalnega tečaja, ki velja zanjo, lahko institucije izračunajo vrednost te pozicije iz netrgovalne knjige na koncu dneva po izračunu tvegane vrednosti iz člena 325bf Uredbe (EU) št. 575/2013 z uporabo vrednosti te pozicije iz netrgovalne knjige s konca prejšnjega dne in posodobitvijo vseh sestavin, ki jih institucija uporablja za vrednotenje te pozicije iz netrgovalne knjige.
Kadar institucije uporabljajo drugi pododstavek, ga dosledno uporabljajo za vse pozicije v trgovalni enoti, ki se ne spreminjajo premo sorazmerno z gibanjem menjalnega tečaja, ki velja za te pozicije.
2. Z odstopanjem od členov 1 do 4 Delegirane uredbe (EU) 2022/2059 institucije, ki izračunavajo hipotetične in dejanske spremembe vrednosti portfelja iz členov 325bf in 325bg Uredbe (EU) št. 575/2013 v zvezi s pozicijo iz netrgovalne knjige, ki je izpostavljena blagovnemu ali tako blagovnemu kot valutnemu tveganju, izračunajo vrednost te pozicije iz netrgovalne knjige na koncu dneva po izračunu tvegane vrednosti iz člena 325bf navedene uredbe v skladu z eno od naslednjih metod:
(a) |
institucije uporabijo vrednost te pozicije iz netrgovalne knjige s konca prejšnjega dne in posodobijo samo sestavine, ki odražajo valutno in blagovno tveganje; |
(b) |
institucije uporabijo vrednost te pozicije iz netrgovalne knjige s konca prejšnjega dne in posodobijo vse sestavine, ki jih institucija uporablja za vrednotenje te pozicije iz netrgovalne knjige. |
Kadar institucije uporabljajo prvi pododstavek, ga dosledno uporabljajo za vse pozicije v trgovalni enoti, ki so izpostavljene blagovnemu tveganju.
3. Institucije uporabljajo odstavka 1 in 2 samo za pozicije iz netrgovalne knjige, ki so vključene tako v portfelj na dan izračuna tvegane vrednosti iz člena 325bf Uredbe (EU) št. 575/2013 kot v portfelj na dan po izračunu navedene tvegane vrednosti.
Člen 6
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. aprila 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 176, 27.6.2013, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/2059 z dne 14. junija 2022 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določajo tehnične podrobnosti testiranja za nazaj ter zahteve po pripisu dobičkov in izgub v skladu s členoma 325bf in 325bg Uredbe (EU) št. 575/2013 (UL L 276, 26.10.2022, str. 47).
(3) Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/78/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 12).