This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0119
Commission Delegated Regulation (EU) 2023/119 of 9 November 2022 amending Delegated Regulation (EU) 2020/692 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council as regards rules for entry into the Union, and the movement and handling after entry of consignments of certain animals, germinal products and products of animal origin (Text with EEA relevance)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/119 z dne 9. novembra 2022 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2020/692 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu (Besedilo velja za EGP)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/119 z dne 9. novembra 2022 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2020/692 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu (Besedilo velja za EGP)
C/2022/7913
UL L 16, 18.1.2023, p. 5–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.1.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 16/5 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/119
z dne 9. novembra 2022
o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2020/692 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali (v nadaljnjem besedilu: Pravila o zdravju živali) (1) ter zlasti členov 3(5), 234(2), 237(4) in 239(2) navedene uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 (2) dopolnjuje pravila o zdravju živali iz Uredbe (EU) 2016/429 glede vstopa pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu. |
(2) |
Uporaba pravil iz Delegirane uredbe (EU) 2020/692 o vodnih živalih in njihovih proizvodih je pokazala, da je potrebna večja jasnost glede tega, katero blago je izključeno s področja uporabe navedene delegirane uredbe. Zlasti bi bilo treba pojasniti, da so s področja uporabe navedene uredbe izključeni divje vodne živali in proizvodi živalskega izvora iz divjih vodnih živali, ki so iztovorjene z ribiških plovil in ki vstopajo v prehransko verigo, namenjeno za neposredno prehrano ljudi. Poleg tega bi bilo treba pojasniti, da so s področja uporabe Delegirane uredbe (EU) 2020/692 izključeni proizvodi živalskega izvora iz vodnih živali, razen živih vodnih živali, ki niso namenjeni nadaljnji predelavi v Uniji. Člen 1(6) Delegirane uredbe (EU) 2020/692 bi bilo treba ustrezno spremeniti. |
(3) |
Več držav članic in deležnikov je navedlo, da bi morala opredelitev „skupin za zbiranje zarodkov“ iz člena 2 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 po nedavnem razvoju in specializaciji v sektorju zarodnega materiala vključevati tudi skupine, ki zbirajo samo neoplojene oocite in ravnajo z njimi. Zato bi bilo treba to opredelitev spremeniti, da bi vključevala tudi take skupine. |
(4) |
Poleg tega je za namene posebnih zahtev za enoprste kopitarje v zvezi z afriško konjsko kugo in venezuelskim encefalomielitisom enoprstih kopitarjev iz točk 2.1 in 2.2 Priloge XI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 treba v členu 2 navedene delegirane uredbe določiti opredelitev izraza „pred vektorji zaščiteni obrat“. V členu 2 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/689 (3) že obstaja opredelitev izraza „pred vektorji zaščiteni obrat“ v okviru okužbe z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24). Zato bi morala biti opredelitev izraza „pred vektorji zaščiteni obrat“ iz člena 2 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 za namene afriške konjske kuge in venezuelskega encefalomielitisa enoprstih kopitarjev skladna z opredelitvijo izraza „pred vektorji zaščiteni obrat“ iz člena 2 Delegirane uredbe (EU) 2020/689. Člen 2 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Člen 3(5) Uredbe (EU) 2016/429 določa, da morajo biti pri premikih hišnih živali, razen pri netrgovskih premikih, izpolnjene zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, določene v delih IV in V navedene uredbe. Člen 3(5) navedene uredbe na Komisijo tudi prenaša pooblastilo, da lahko določi pravila v zvezi s prilagoditvami, ki so potrebne za zagotovitev pravilne uporabe delov IV in V za hišne živali, zlasti zaradi upoštevanja dejstva, da so hišne živali nastanjene v gospodinjstvih skrbnikov. Zato je treba splošne zahteve glede prevoznih sredstev kopenskih živali iz člena 17 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 in zahteve za premike kopenskih živali in ravnanje z njimi po njihovem vstopu v Unijo, določene v členu 19 navedene delegirane uredbe, prilagoditi hišnim živalim, nastanjenim v gospodinjstvih. Člena 17 in 19 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Člen 21(1), točka (b), Delegirane uredbe (EU) 2020/692 določa, da smejo pošiljke kopitarjev, ki niso enoprsti kopitarji, vstopiti v Unijo samo, če so bile živali iz pošiljke pred odpremo iz obrata izvora individualno identificirane s fizičnimi sredstvi za identifikacijo, na katerih je med drugim vidno, čitljivo in neizbrisno prikazana koda države izvoza v skladu s standardom ISO 3166 v obliki dvočrkovne oznake. Določiti je treba odstopanje od navedene zahteve, da lahko države članice dovolijo vstop v Unijo tistih kopitarjev, identificiranih s fizičnim sredstvom za identifikacijo, ki prikazuje kodo države izvoza, ki se razlikuje od kode, skladne s standardom ISO 3166. Tako odstopanje bi lahko odobrila le Komisija in na zahtevo zadevne tretje države ali ozemlja. |
(7) |
Člen 38(2) Delegirane uredbe (EU) 2020/692 določa, da se po izbruhu visokopatogene aviarne influence v tretji državi ali na ozemlju ali njenem/njegovem območju, za katero se je prej štelo, da je prosto te bolezni, navedena tretja država ali ozemlje ali njeno/njegovo območje znova šteje kot prosto visokopatogene aviarne influence, če je pristojni organ tretje države ali ozemlja po izvedbi politike pokončanja in uničenja ter po ustreznem čiščenju in razkuževanju v vseh predhodno okuženih obratih v obdobju vsaj treh mesecev po zaključku politike pokončanja in uničenja ter čiščenja in razkuževanja izvedel program spremljanja. Vendar navedeni časovni okvir ni skladen s časovnim okvirom, ki se uporablja po izbruhih visokopatogene aviarne influence v državi članici. Člen 38(2) Delegirane uredbe (EU) 2020/692 bi bilo torej treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Člen 53, točka (a), Delegirane uredbe (EU) 2020/692 določa, da smejo pošiljke ptic v ujetništvu vstopiti v Unijo samo, če so živali v pošiljki identificirane z individualno identifikacijsko številko, ki med drugim vsebuje kodo tretje države ali ozemlja izvora v skladu s standardom ISO 3166 v obliki dvočrkovne oznake. Ker so nekatere ptice veljavno identificirane v tretjih državah ali na ozemljih, ki niso tretje države ali ozemlja, iz katerih ptice vstopajo v Unijo, ali z individualno identifikacijsko številko, vključno s kodo tretje države ali ozemlja izvora v obliki tričrkovne oznake v skladu s standardom ISO 3166, bi bilo treba Delegirano uredbo (EU) 2020/692 ustrezno spremeniti. |
(9) |
Člen 73 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 določa zahteve glede odpreme psov, mačk in belih dihurjev v Unijo. Ne določa obveznosti odobritve zavetišč, iz katerih se pošiljke psov, mačk in belih dihurjev odpremijo v Unijo, Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/688 (4) pa določa tako obveznost odobritve za premike znotraj Unije. Zato bi bilo treba Delegirano uredbo (EU) 2020/692 v zvezi s tem uskladiti z Delegirano uredbo (EU) 2020/688, člen 73 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 pa ustrezno spremeniti. |
(10) |
Člen 79 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 določa, da smejo pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda, prašičev, ovac, koz in enoprstih kopitarjev vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti živalim, ki prihajajo iz tretjih držav ali z ozemelj, ki izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz člena 22 navedene uredbe. Člen 22 navedene delegirane uredbe določa, da smejo take pošiljke vstopiti v Unijo samo, če med drugim izpolnjujejo zahteve glede prepovedi cepljenja živali darovalk iz vrst goveda, prašičev, ovac in koz, med drugim proti slinavki in parkljevki. Vendar Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/686 (5) in ustrezni mednarodni standardi Svetovne organizacije za zdravje živali (WOAH) pod nekaterimi pogoji dovoljujejo cepljenje goveda, prašičev, ovac in koz proti slinavki in parkljevki. Zato bi bilo treba člen 79 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 spremeniti, da se določi odstopanje glede takega cepljenja in da se navedeni člen uskladi s primerljivimi pravili, ki se uporabljajo v Uniji, ter z mednarodnimi standardi. |
(11) |
Člen 117 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 določa zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop pošiljk zarodnega materiala nekaterih živali, namenjenih v zaprte obrate, v Unijo. Od datuma začetka uporabe Delegirane uredbe (EU) 2020/692 je več držav članic in deležnikov podvomilo v sorazmernost navedenih zahtev glede na posebnosti navedenih pošiljk in razlike v povezanih tveganjih za zdravje živali. Zato je primerno spremeniti navedeni člen, da se državam članicam zagotovi večja prožnost pri obvladovanju tveganj v njihovih posebnih okoliščinah in glede na zadevno živalsko vrsto, ob upoštevanju seznamov Unije z odobrenimi tretjimi državami, njihovimi ozemlji ali območji, določenimi v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2021/404 (6). |
(12) |
Člen 124, točka (c)(i), Delegirane uredbe (EU) 2020/692 določa, da smejo pošiljke svežega mesa gojenih živali, razen tistih, ki se gojijo kot gojena divjad, ki je bila usmrčena na kraju samem, vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno iz gojenih živali, ki med prevozom v klavnico niso potovale skozi tretjo državo ali ozemlje ali njeno/njegovo območje, ki ni uvrščeno na seznam za vstop določene vrste in kategorije svežega mesa v Unijo. Kar zadeva pošiljke perutnine, bi izpolnjevanje te zahteve v nekaterih primerih zahtevalo uporabo manj direktnih cest, kar bi nesorazmerno vplivalo na običajne vzorce trgovanja in podaljšalo čas potovanja. Za rešitev tega vprašanja in da se hkrati zagotovi uporaba ukrepov za zmanjšanje tveganja in posledično preprečevanje širjenja bolezni, bi bilo treba v Delegirano uredbo (EU) 2020/692 pod določenimi pogoji uvesti odstopanje od navedene zahteve. |
(13) |
Člen 150 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 določa zahteve za vstop pošiljk mesnih proizvodov v Unijo, kar zadeva obrate izvora živali, iz katerih je bilo pridobljeno sveže meso, uporabljeno za proizvodnjo navedenih mesnih proizvodov. Navedeno določbo bi bilo treba spremeniti tako, da bi se nanašala na datum zakola ali usmrtitve živali in ne na odpremo pošiljke v Unijo, s čimer bi se bolje povezala morebitna tveganja za zdravje živali s posameznimi proizvodi v pošiljki. |
(14) |
Člen 156 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 določa zahteve za vstop pošiljk mlečnih proizvodov, za katere se ne izvaja obdelava za zmanjšanje tveganja in so proizvedeni samo iz surovega mleka, v Unijo. Navedeno določbo bi bilo treba spremeniti, da se dovoli vstop mlečnih proizvodov, proizvedenih iz mlečnih proizvodov, za katere se ne izvaja obdelava za zmanjšanje tveganja, v Unijo, če so izpolnjeni nekateri pogoji, saj je tveganje podobno. |
(15) |
Člen 163 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 odstopa od člena 3, točki (a)(i) in (c)(i), navedene uredbe in določa posebne zahteve za trajne sestavljene proizvode. Navedeno določbo bi bilo treba spremeniti, da se omogoči pridobivanje mlečnih proizvodov iz držav članic in obdelanih mlečnih proizvodov iz tretjih držav ali z njihovih ozemelj ali območij, s katerih je dovoljen vstop surovega mleka za proizvodnjo trajnih sestavljenih proizvodov v Unijo. Poleg tega bi bilo treba pojasniti zahteve glede trajnih sestavljenih proizvodov iz člena 163(3). |
(16) |
Člen 12(2) Uredbe (EU) 2016/429 določa, da lahko strokovnjaki za zdravje vodnih živali izvajajo dejavnosti, ki naj bi jih sicer v skladu z navedeno uredbo opravljali veterinarji, če jih za to pooblasti zadevna država članica na podlagi nacionalnega prava. V nekaterih tretjih državah in na ozemljih so klinične preglede vodnih živali pred izvozom v Unijo v preteklosti poleg veterinarjev izvajali tudi strokovnjaki za zdravje vodnih živali. Zato je primerno spremeniti člen 166 Delegirane uredbe (EU) 2020/692, da se strokovnjakom za zdravje vodnih živali omogoči izvajanje kliničnih pregledov pred izvozom v Unijo, če so za to pooblaščeni v skladu z zakonodajo tretje države ali ozemlja izvoza. |
(17) |
Nekatere vodne živali so pakirane in označene za prehrano ljudi v skladu z Uredbo (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (7), preden vstopijo v Unijo. Take vodne živali pomenijo manjše tveganje za širjenje bolezni kot druge vodne živali, ki vstopajo v Unijo ter niso pakirane in označene na enak način. Zato je primerno spremeniti člen 167, točka (a), Delegirane uredbe (EU) 2020/692, da se žive vodne živali iz člena 172, točke (d), (e) in (f), navedene uredbe izvzamejo iz zahteve, da se odpremijo neposredno iz kraja izvora v Unijo. Ta sprememba bi omogočila shranjevanje takega blaga v odobreni hladilnici, na primer na poti od kraja izvora v tretji državi ali na ozemlju do namembnega kraja v Uniji. Podobna izjema bi se morala uporabljati tudi za člen 174(1), točka (a), Delegirane uredbe (EU) 2020/692 v zvezi z ravnanjem z nekaterimi proizvodi živalskega izvora iz vodnih živali, razen živih vodnih živali, po vstopu v Unijo. Navedena člena bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(18) |
Pošiljke vodnih živali iz člena 172, točke (d), (e) in (f), Delegirane uredbe (EU) 2020/692 bi bilo treba izvzeti iz zahteve, da se jim ob vstopu v Unijo priloži deklaracija, ki jo podpiše kapitan plovila, v katerem so se take pošiljke prevažale, tudi zaradi manjšega tveganja za širjenje bolezni, povezanega z navedenim blagom. Člen 168 navedene uredbe bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(19) |
Uredba (EU) 2016/429 določa, da lahko države članice pod določenimi pogoji sprejmejo nacionalne ukrepe v zvezi z boleznijo, ki ni bolezen s seznama iz člena 9(1), točka (d), Uredbe (EU) 2016/429. Kadar se taki ukrepi nanašajo na premike vodnih živali in proizvodov živalskega izvora iz vodnih živali med državami članicami, jih je treba odobriti v skladu s členom 226(3) navedene uredbe. Taki ukrepi se lahko uporabljajo za bolezni s seznama, ki spadajo med bolezni kategorije E, kot so opredeljene v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 (8), in za bolezni, ki niso na seznamu. Naslov 2 dela V Delegirane uredbe (EU) 2020/692 bi bilo zato treba spremeniti, da se pojasni, da se nacionalni ukrepi, odobreni v skladu s členom 226(3) Uredbe (EU) 2016/429, uporabljajo ne le za bolezni, ki niso na seznamu, temveč tudi za bolezni kategorije E. |
(20) |
V členu 170(1), točka (a)(iv), Delegirane uredbe (EU) 2020/692 je bila odkrita napaka pri navzkrižnem sklicevanju. Navedeni člen bi bilo zato treba popraviti tako, da se črta sklicevanje na člen 176 in nadomesti s sklicevanjem na člen 175 navedene uredbe. |
(21) |
Člen 178 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 določa posebne zahteve za vstop kopitarjev, perutnine in vodnih živali, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je tretja država ali ozemlje zavrnilo njihov vstop, v Unijo. Člen 179 navedene uredbe določa posebne zahteve za vstop živali, razen kopitarjev, perutnine in vodnih živali, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je tretja država ali ozemlje zavrnilo njihov vstop, v Unijo. Vendar pa je tveganje vnosa živalskih bolezni v Unijo pri pticah v ujetništvu podobno tveganju pri perutnini. Zato bi se morale posebne zahteve iz člena 178 uporabljati tudi za ptice v ujetništvu. Člena 178 in 179 Delegirane uredbe (EU) 2020/692 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(22) |
Točka 4 Priloge VIII k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 določa najkrajša obdobja brez prijavljenega primera ali izbruha nekaterih bolezni v obratu izvora enoprstih kopitarjev. V navedeni točki je izpuščena možnost, v skladu s katero lahko pristojni organ odpravi omejitve premikov, če je preteklo 30-dnevno obdobje po tem, ko je bila zadnja žival vrste s seznama v obratu bodisi usmrčena in uničena bodisi zaklana, prostori v obratu pa so bili očiščeni in razkuženi. Navedena možnost je na voljo v primeru premikov enoprstih kopitarjev med državami članicami v skladu s členom 22 Delegirane uredbe (EU) 2020/688 za obrate, v katerih je bila prijavljena surra, durina ali infekciozna anemija enoprstih kopitarjev. Hkrati vzorci veterinarskih spričeval iz poglavij 12 do 18 Priloge II k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2021/403 (9) že vključujejo navedeno možnost 30-dnevnega obdobja brez prijavljenega primera surre, durine ali infekciozne anemije enoprstih kopitarjev v obratu izvora enoprstih kopitarjev. Zato je treba uskladiti točko 4 Priloge VIII k Delegirani uredbi (EU) 2020/692. Prilogo VIII k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 bi bilo treba ustrezno uskladiti. |
(23) |
Točka 1 Priloge X k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 določa posebne zahteve za vstop ovac v Unijo v zvezi z okužbo z Brucella, kot je navedeno v členu 24(5) navedene delegirane uredbe. Zahteve glede obdobja nastanitve v obratu izvora bi bilo treba uskladiti z zahtevami iz člena 11, točka (b)(iii), navedene delegirane uredbe in ustreznim vnosom v zvezi z ovcami v preglednici iz Priloge III k navedeni delegirani uredbi. Prilogo X k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(24) |
Točka 2.1 Priloge XI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 določa posebne zahteve za afriško konjsko kugo, ki jih morajo izpolnjevati enoprsti kopitarji, ki vstopajo v Unijo iz tretjih držav ali z ozemelj ali njihovih območij, uvrščenih v sanitarno skupino E ali F. Za živali se zahteva, da so bile določeno obdobje v osamitvi v pred vektorji zaščitenih objektih. Izraz „pred vektorji zaščiteni objekt“, rezerviran za zaprti obrat iz člena 34 Delegirane uredbe (EU) 2020/692, je treba uskladiti z izrazom „pred vektorji zaščiteni obrat“, opredeljen v členu 2 navedene delegirane uredbe. Prilogo XI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(25) |
Točka 2.2 Priloge XI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 določa posebne zahteve za venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev, ki jih morajo izpolnjevati enoprsti kopitarji, ki vstopajo v Unijo iz tretjih držav ali z ozemelj ali njihovih območij, uvrščenih v sanitarno skupino C ali D. Za živali se zahteva, da so bile določeno obdobje v pred vektorji zaščiteni karanteni. Izraz „pred vektorji zaščitena karantena“ je treba uskladiti z izrazom „pred vektorji zaščiteni obrat“, opredeljen v členu 2 navedene delegirane uredbe. Prilogo XI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(26) |
Poleg tega bi bilo treba določiti minimalna merila, na podlagi katerih lahko pristojni organ odobri status pred vektorji zaščitenega obrata. Zato je treba navedena merila določiti v Prilogi XI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692. Navedena merila bi morala biti skladna z merili iz Priloge V, del II, poglavje 3, k Delegirani uredbi (EU) 2020/689 in iz člena 12.1.10, točka 1, Kodeksa za zdravje kopenskih živali Svetovne organizacije za zdravje živali (WOAH). Prilogo XI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 bi bilo treba ustrezno spremeniti. |
(27) |
V točki 2(b) Priloge XXI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 je določen časovni okvir, v katerem je treba opraviti zdravljenje proti infestaciji s trakuljo Echinoccocus multilocularis. Izkazalo se je, da je ta časovni okvir težko upoštevati. Zagotovi se lahko določena stopnja prožnosti, brez povečanja tveganj za javno zdravje ali zdravje živali. Prilogo XXI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Delegirane uredbe (EU) 2020/692
Delegirana uredba (EU) 2020/692 se spremeni:
1. |
v členu 1 se odstavek 6 nadomesti z naslednjim: „6. Del V določa zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop vodnih živali na vseh razvojnih stopnjah in proizvodov živalskega izvora iz njih, razen proizvodov živalskega izvora, ki niso žive vodne živali, ki niso namenjeni za nadaljnjo predelavo v Uniji, in divjih vodnih živali in proizvodov živalskega izvora iz teh divjih vodnih živali, iztovorjenih z ribiških ladij za neposredno prehrano ljudi, v Unijo ter njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu in odstopanja od teh zahtev za naslednje vrste:
(*1) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/260 z dne 11. februarja 2021 o odobritvi nacionalnih ukrepov za omejitev učinka nekaterih bolezni vodnih živali v skladu s členom 226(3) Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2010/221/EU (UL L 59, 19.2.2021, str. 1).“;" |
2. |
člen 2 se spremeni:
|
3. |
v členu 17 se doda naslednji odstavek 3: „3. Odstavek 1 se ne uporablja za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev, ki so nastanjeni kot hišne živali v gospodinjstvih, v državo članico iz tretje države ali z ozemlja, kadar takih netrgovskih premikov ni mogoče izvesti v skladu s pogoji iz člena 245(2) ali člena 246(1) in (2) Uredbe (EU) 2016/429.“ |
4. |
v členu 19 se doda naslednji odstavek 4: „4. Odstavka 1 in 2 se ne uporabljata za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev, ki so nastanjeni kot hišne živali v gospodinjstvih, v državo članico iz tretje države ali z ozemlja, kadar takih netrgovskih premikov ni mogoče izvesti v skladu s pogoji iz člena 245(2) ali člena 246(1) in (2) Uredbe (EU) 2016/429.“ |
5. |
v členu 21 se doda naslednji odstavek 5: „5. Z odstopanjem od odstavka 1, točka (b), se lahko na podlagi zahteve tretje države ali ozemlja izvora, naslovljene na Komisijo, in na podlagi njenega soglasja koda države izvoza iz odstavka 1, točka (b), nadomesti z drugačno kodo v obliki dvočrkovne oznake.“ |
6. |
v členu 38(2) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
; |
7. |
v členu 53 se uvodni stavek in točka (a) nadomestita z naslednjim: „Pošiljke ptic v ujetništvu smejo vstopiti v Unijo samo, če so živali v pošiljki identificirane z individualno identifikacijsko številko, in sicer z edinstvenim označenim zaprtim obročkom, pritrjenim vsaj na eni nogi živali, z vidnim, čitljivim in neizbrisnim prikazom črkovno-številčne kode, ali injicirnim transponderjem s čitljivim in neizbrisnim prikazom črkovno-številčne kode, ki vsebuje vsaj naslednje informacije:
|
8. |
v členu 73 se doda naslednji odstavek 3: „3. Pošiljke psov, mačk in belih dihurjev, ki izvirajo iz zavetišča za živali, smejo vstopiti v Unijo samo, če je bila taka pošiljka odpremljena iz zavetišča za živali:
|
9. |
člen 79 se nadomesti z naslednjim: „Člen 79 Tretja država ali ozemlje izvora ali njeno/njegovo območje 1. Pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda, prašičev, ovac, koz in enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti ali pridobljeni od živali v tretjih državah ali na ozemljih ali njihovih območjih, ki izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz člena 22. 2. Z odstopanjem od odstavka 1 tega člena se lahko v zvezi z zahtevo za zdravstveno varstvo živali iz člena 22(4), točka (a), pošiljkam semena, oocitov in zarodkov goveda, prašičev, ovac in koz dovoli vstop v Unijo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti ali pridobljeni v tretjih državah ali na ozemljih, kjer je bilo izvedeno cepljenje proti slinavki in parkljevki, če so bili odvzeti živalim v skladu z zahtevami za zdravstveno varstvo živali iz Priloge II, del 5, poglavje I, točka 3 ali 4, k Delegirani uredbi (EU) 2020/686.“ |
10. |
v delu III se naslov NASLOVA 3 nadomesti z naslednjim: „NASLOV 3 ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA ZARODNI MATERIAL ŽIVALI, KI NISO NAVEDENE V ČLENU 1(4), TOČKI (A) IN (B), NAMENJEN V ZAPRTE OBRATE“ ; |
11. |
člen 117 se nadomesti z naslednjim: „Člen 117 Zahteve za vstop pošiljk zarodnega materiala živali, ki niso navedene v členu 1(4), točki (a) in (b), namenjenih v zaprte obrate, v Unijo Pošiljkam semena, oocitov in zarodkov živali, ki niso navedene v členu 1(4), točki (a) in (b), namenjenim v zaprti obrat v Uniji, se lahko dovoli vstop v Unijo, če so izpolnjene naslednje zahteve:
(*2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/404 z dne 24. marca 2021 o določitvi seznamov tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij, s katerih je dovoljen vstop živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo v skladu z Uredbo (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 114, 31.3.2021, str. 1).“;" |
12. |
v členu 124 se doda točka (e):
; |
13. |
člen 150 se nadomesti z naslednjim: „Člen 150 Obrat izvora živali, iz katerih je bilo pridobljeno sveže meso Pošiljke mesnih proizvodov smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili proizvodi pripravljeni iz svežega mesa, ki izvira iz živali, ki prihajajo iz obrata oziroma, če gre za divje živali, iz kraja, v katerem in okrog katerega v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, zadnjih 30 dni pred datumom zakola ali usmrtitve živali ni bila prijavljena nobena od bolezni s seznama, pomembnih za vrsto izvora mesnih proizvodov v skladu s seznamom iz Priloge I.“ |
14. |
člen 156 se nadomesti z naslednjim: „Člen 156 Mlečni proizvodi, za katere se ne izvaja obdelava za zmanjšanje tveganja Pošiljke mlečnih proizvodov, ki izvirajo iz tretje države ali z ozemlja ali njenega/njegovega območja, ki je na seznamu za vstop surovega mleka v Unijo, smejo vstopiti v Unijo, ne da bi bila pri njih izvedena posebna obdelava za zmanjšanje tveganja iz Priloge XXVII, če mlečni proizvodi iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
|
15. |
člen 163 se nadomesti z naslednjim: „Člen 163 Posebne zahteve za trajne sestavljene proizvode 1. Z odstopanjem od člena 3, točka (c)(i), pošiljke sestavljenih proizvodov, ki ne vsebujejo mesnih proizvodov, razen želatine in kolagena, ali proizvodov na osnovi kolostruma in ki so bili obdelani tako, da so postali trajni pri temperaturi okolice, smejo vstopiti v Unijo s priloženo deklaracijo, določeno v odstavku 2 tega člena, če vsebujejo:
2. Deklaracija iz odstavka 1:
3. Z odstopanjem od člena 3, točka (a)(i), sestavljeni proizvodi, ki vsebujejo mlečne proizvode iz odstavka 1, točka (a)(iii), tega člena, in sestavljeni proizvodi, ki vsebujejo jajčne proizvode, ki so bili obdelani tako, da so postali trajni pri temperaturi okolice, smejo vstopiti v Unijo, če prihajajo iz tretje države ali z ozemlja ali njenega/njegovega območja, ki ni posebej navedeno za vstop navedenih proizvodov živalskega izvora v Unijo, temveč je navedeno za vstop v Unijo bodisi:
|
16. |
v členu 166 se za uvodnim stavkom doda naslednji odstavek: „Vendar lahko klinični pregled iz prvega odstavka opravi tudi strokovnjak za zdravje vodnih živali, če ima strokovnjak za zdravje vodnih živali dovoljenje zadevne tretje države ali ozemlja za opravljanje te dejavnosti v skladu z njeno/njegovo nacionalno zakonodajo.“ ; |
17. |
v členu 167 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
; |
18. |
v členu 168 se uvodno besedilo nadomesti z naslednjim: „Razen v primeru vodnih živali iz člena 172, točke (d), (e) in (f), velja, da če odprema pošiljk vodnih živali v Unijo vključuje prevoz s plovilom ali ladjo z bazeni, tudi samo deloma, smejo te pošiljke vodnih živali, ki se prevažajo v skladu s členom 167, vstopiti v Unijo samo, če vodne živali iz pošiljke spremlja deklaracija, priložena veterinarskemu spričevalu, ki jo je podpisal kapitan plovila na dan prihoda ladje v namembno pristanišče in ki vsebuje naslednje informacije:“ ; |
19. |
v členu 169 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim: „3. Proizvodi živalskega izvora iz vodnih živali, razen živih vodnih živali, ki vstopajo v Unijo z namenom nadaljnje predelave, izpolnjujejo naslednje zahteve:
|
20. |
v členu 174 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: „1. Po vstopu v Unijo se:
|
21. |
v delu V se naslov NASLOVA 2 nadomesti z naslednjim: „NASLOV 2 ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA OMEJITEV UČINKA NEKATERIH BOLEZNI, RAZEN TISTIH IZ ČLENA 9(1), TOČKA (D), UREDBE (EU) 2016/429“ ; |
22. |
v členu 178 se naslov in uvodni stavek odstavka 1 nadomestita z naslednjim besedilom: „Člen 178 Posebne zahteve za vstop kopitarjev, perutnine, ptic v ujetništvu in vodnih živali, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je tretja država ali ozemlje zavrnilo njihov vstop, v Unijo 1. Pošiljke kopitarjev, perutnine, ptic v ujetništvu in vodnih živali, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je pristojni organ tretje države ali ozemlja zavrnil vstop, smejo znova vstopiti v Unijo samo, če so izpolnjene naslednje zahteve:“ |
23. |
v členu 179 se naslov in uvodni stavek odstavka 1 nadomestita z naslednjim besedilom: „Člen 179 Posebne zahteve za vstop živali, razen kopitarjev, perutnine, ptic v ujetništvu in vodnih živali, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je tretja država ali ozemlje zavrnilo njihov vstop, v Unijo 1. Pošiljke živali razen kopitarjev, perutnine, ptic v ujetništvu in vodnih živali, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je pristojni organ tretje države ali ozemlja zavrnil vstop, smejo znova vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke spremljajo naslednji dokumenti:“ |
24. |
priloge VIII, X, XI in XXI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Člen 2
Popravek Delegirane uredbe (EU) 2020/692
Delegirana uredba (EU) 2020/692 se popravi:
|
v členu 170(1) se točka (a)(iv) nadomesti z naslednjim:
|
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 9. novembra 2022
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 84, 31.3.2016, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 z dne 30. januarja 2020 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu (UL L 174, 3.6.2020, str. 379).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/689 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni (UL L 174, 3.6.2020, str. 211).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/688 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za zdravstveno varstvo živali pri premikih kopenskih živali in valilnih jajc znotraj Unije (UL L 174, 3.6.2020, str. 140).
(5) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/686 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede odobritve obratov z zarodnim materialom ter zahtev za sledljivost in zdravstveno varstvo živali pri premikih zarodnega materiala nekaterih gojenih kopenskih živali znotraj Unije (UL L 174, 3.6.2020, str. 1).
(6) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/404 z dne 24. marca 2021 o določitvi seznamov tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij, s katerih je dovoljen vstop živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo v skladu z Uredbo (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 114, 31.3.2021, str. 1).
(7) Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (UL L 139, 30.4.2004, str. 55).
(8) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1882 z dne 3. decembra 2018 o uporabi nekaterih pravil za preprečevanje in obvladovanje bolezni za kategorije bolezni s seznama ter o oblikovanju seznama vrst in skupin vrst, ki predstavljajo znatno tveganje za širjenje navedenih bolezni s seznama (UL L 308, 4.12.2018, str. 21).
(9) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/403 z dne 24. marca 2021 o določitvi pravil za uporabo uredb (EU) 2016/429 in (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta glede vzorcev veterinarskih spričeval in vzorcev veterinarskih/uradnih spričeval za vstop pošiljk nekaterih kategorij kopenskih živali in njihovega zarodnega materiala v Unijo ter njihove premike med državami članicami, glede uradnega potrjevanja navedenih spričeval ter o razveljavitvi Sklepa 2010/470/EU (UL L 113, 31.3.2021, str. 1).
PRILOGA
Priloge VIII, X, XI in XXI k Delegirani uredbi (EU) 2020/692 se spremenijo:
(1) |
v Prilogi VIII se točka 4 nadomesti z naslednjim:
|
(2) |
v Prilogi X se točka 1 nadomesti z naslednjim:
|
(3) |
Priloga XI se spremeni:
|
(4) |
V Prilogi XXI se točka 2(b) nadomesti z:
|