This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0573
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/573 of 1 February 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/625 as regards import conditions for live snails, for composite products and for casings placed on the market for human consumption (Text with EEA relevance)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/573 z dne 1. februarja 2021 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/625 glede uvoznih pogojev za žive polže, sestavljene proizvode in ovitke, ki se dajejo na trg za prehrano ljudi (Besedilo velja za EGP)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/573 z dne 1. februarja 2021 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/625 glede uvoznih pogojev za žive polže, sestavljene proizvode in ovitke, ki se dajejo na trg za prehrano ljudi (Besedilo velja za EGP)
C/2021/428
UL L 120, 8.4.2021, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2022; implicitno zavrnjeno 32022R2292
8.4.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 120/6 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/573
z dne 1. februarja 2021
o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/625 glede uvoznih pogojev za žive polže, sestavljene proizvode in ovitke, ki se dajejo na trg za prehrano ljudi
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (1) in zlasti člena 126(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/625 (2) določa zahteve za vnos pošiljk, med drugim pošiljk pripravljenih polžev, v Unijo. |
(2) |
V skladu s členom 1(2)(a)(i) in (iii) Delegirane uredbe (EU) 2019/625 je treba navesti tretje države, ki izvažajo pošiljke pripravljenih polžev v Unijo, vsako pošiljko pripravljenih polžev pa mora spremljati uradno spričevalo. Podobne zahteve bi morale veljati tudi za žive polže, namenjene za prehrano ljudi. |
(3) |
Za jasno opredelitev, za katere polže veljajo zahteve za vnos v Unijo, bi bilo treba v Delegirani uredbi (EU) 2019/625 opredeliti polže. |
(4) |
Delegirana uredba (EU) 2019/625 se ne bi smela uporabljati za vzorce blaga, namenjenega za prehrano ljudi, ki je uvoženo za analizo proizvodov in preskušanje kakovosti, ne da bi se dalo na trg, ter zato ne predstavlja tveganja za javno zdravje. Člen 1(3) bi bilo treba ustrezno spremeniti. Člen 12 Delegirane uredbe (EU) 2019/625 določa uvozne zahteve za pošiljke sestavljenih proizvodov z oznakami harmoniziranega sistema (v nadaljnjem besedilu: oznake HS) pod določenimi tarifnimi številkami drugega dela Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (3). Primerno se je sklicevati na oznake kombinirane nomenklature (KN) v skladu z Uredbo (EU) 2017/625. Poleg tega v členu 12 Delegirane uredbe (EU) 2019/625 manjkajo oznake nekaterih sestavljenih proizvodov. Zato je primerno dodati te oznake KN. |
(5) |
Za pošiljke živih polžev in sestavljenih proizvodov, ki se dajejo na trg za prehrano ljudi, bi bilo treba zahtevati individualno potrditev za vstop v Unijo, da se zmanjša tveganje za neskladnost z zahtevami Unije glede varnosti hrane. Potrjevanje skladnosti z zahtevami Unije prispeva tudi k opominjanju nosilcev živilske dejavnosti in pristojnih organov tretjih držav ali njihovih regij na veljavne zahteve Unije. |
(6) |
Člen 7 Delegirane uredbe (EU) 2019/625 določa zahteve za proizvodnjo surovin, namenjenih za uvoz pošiljk svežega mesa, mletega mesa, mesnih pripravkov, mesnih proizvodov, mehansko izkoščenega mesa, in surovin, namenjenih za proizvodnjo želatine in kolagena, da se prepreči morebitno tveganje za javno zdravje. Mehurji in čreva, ki se uporabljajo za proizvodnjo ovitkov, so obdelani tako, da se odpravijo vsa tveganja za javno zdravje. Zato je primerno dovoliti, da surovine za proizvodnjo ovitkov lahko prihajajo iz klavnic pod nadzorom pristojnih nacionalnih organov, člen 7 pa bi bilo treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Člen 13 Delegirane uredbe (EU) 2019/625 določa, da lahko vsaka pošiljka nekaterih navedenih proizvodov vstopi v Unijo samo, če pošiljko spremlja uradno spričevalo. Sestavljeni proizvodi niso vključeni na seznam proizvodov, ki jih mora spremljati uradno spričevalo. |
(8) |
Tveganje, povezano z nekaterimi kategorijami sestavljenih proizvodov, je odvisno od vrste sestavin in pogojev skladiščenja. Za pošiljke takih proizvodov, ki se dajejo na trg za prehrano ljudi, bi bilo zato treba zahtevati individualno potrditev vsake pošiljke, da ta lahko vstopi v Unijo za dajanje na trg. Potrjevanje skladnosti z zahtevami Unije lahko prispeva tudi k opominjanju nosilcev živilske dejavnosti in pristojnih organov tretjih držav ali njihovih regij na veljavne zahteve Unije. |
(9) |
Nekateri trajni sestavljeni proizvodi, ki ne vsebujejo nobenih drugih mesnih proizvodov razen želatine ali kolagena ali visokorafiniranih proizvodov, zaradi narave obdelave, ki je potrebna za proizvodnjo takih mesnih proizvodov, ne predstavljajo tveganja za javno zdravje ali zdravje živali. Take sestavljene proizvode bi moralo namesto uradnega spričevala spremljati zasebno potrdilo. |
(10) |
Delegirano uredbo (EU) 2019/625 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(11) |
Ker se člena 12 in 14 Delegirane uredbe (EU) 2019/625 uporabljata od 21. aprila 2021, bi se morale tudi spremembe členov, ki se nanašajo na ta člena 12 in 14, uporabljati od navedenega datuma – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Delegirana uredba (EU) 2019/625 se spremeni:
(1) |
v členu 1(2)(d) se doda naslednja točka (v):
|
(2) |
v členu 1(3) se doda nova točka (c):
|
(3) |
v členu 2 se vstavi naslednja točka (14)(a):
|
(4) |
v členu 3 se vstavi naslednja točka (c):
|
(5) |
člen 7(d) se nadomesti z naslednjim:
(*1) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 z dne 30. januarja 2020 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu (UL L 174, 3.6.2020, str. 379).“;" |
(6) |
člen 12(1) se nadomesti z naslednjim: „1. Pošiljke sestavljenih proizvodov, uvrščenih pod oznake HS pod tarifnimi številkami 1517, 1518, 1601 00, 1602, 1603 00, 1604, 1605, 1702, 1704, 1806, 1901, 1902, 1904, 1905, 2001, 2004, 2005, 2101, 2103, 2104, 2105 00, 2106, 2202, 2208 iz Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87, se v Unijo vnesejo za dajanje na trg le, če so bili vsi predelani proizvodi živalskega izvora, ki jih vsebujejo ti sestavljeni proizvodi, proizvedeni v obratih v tretjih državah ali njihovih regijah, ki imajo dovoljenje za izvoz navedenih predelanih proizvodov živalskega izvora v Unijo v skladu s členom 5, ali v obratih v državah članicah.“; |
(7) |
člen 13(1) se spremeni:
|
(8) |
člen 14(1) se nadomesti z naslednjim: „1. Zasebno potrdilo, ki potrjuje, da pošiljke izpolnjujejo veljavne zahteve iz člena 126(2) Uredbe (EU) 2017/625, ter ki ga pripravi in podpiše nosilec živilske dejavnosti, ki pošiljke uvaža, spremlja pošiljke sestavljenih proizvodov iz člena 12(2)(b), kadar sestavljeni proizvodi ne vsebujejo nobenih drugih mesnih proizvodov razen želatine, kolagena ali visokorafiniranih proizvodov iz oddelka XVI Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 in člena 12(2)(c).“. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 1(5), člen 1(7)(b) in člen 1(8) se uporabljajo od 21. aprila 2021.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. februarja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 95, 7.4.2017, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/625 z dne 4. marca 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za vnos pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo (UL L 131, 17.5.2019, str. 18).
(3) Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).