This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021L0971
Commission Implementing Directive (EU) 2021/971 of 16 June 2021 amending Annex I to Council Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed, Annex I to Council Directive 66/402/EEC on the marketing of cereal seed, Annex I to Council Directive 2002/54/EC on the marketing of beet seed, Annex I to Council Directive 2002/55/EC on the marketing of vegetable seed and Annex I to Council Directive 2002/57/EC on the marketing of seed of oil and fibre plants, as regards the use of biochemical and molecular techniques
Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2021/971 z dne 16. junija 2021 o spremembi Priloge I k Direktivi Sveta 66/401/EGS o trženju semen krmnih rastlin, Priloge I k Direktivi Sveta 66/402/EGS o trženju semena žit, Priloge I k Direktivi Sveta 2002/54/ES o trženju semena pese, Priloge I k Direktivi Sveta 2002/55/ES o trženju semena zelenjadnic ter Priloge I k Direktivi Sveta 2002/57/ES o trženju semena oljnic in predivnic glede uporabe biokemičnih in molekularnih tehnik
Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2021/971 z dne 16. junija 2021 o spremembi Priloge I k Direktivi Sveta 66/401/EGS o trženju semen krmnih rastlin, Priloge I k Direktivi Sveta 66/402/EGS o trženju semena žit, Priloge I k Direktivi Sveta 2002/54/ES o trženju semena pese, Priloge I k Direktivi Sveta 2002/55/ES o trženju semena zelenjadnic ter Priloge I k Direktivi Sveta 2002/57/ES o trženju semena oljnic in predivnic glede uporabe biokemičnih in molekularnih tehnik
C/2021/4221
UL L 214, 17.6.2021, p. 62–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 214/62 |
IZVEDBENA DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2021/971
z dne 16. junija 2021
o spremembi Priloge I k Direktivi Sveta 66/401/EGS o trženju semen krmnih rastlin, Priloge I k Direktivi Sveta 66/402/EGS o trženju semena žit, Priloge I k Direktivi Sveta 2002/54/ES o trženju semena pese, Priloge I k Direktivi Sveta 2002/55/ES o trženju semena zelenjadnic ter Priloge I k Direktivi Sveta 2002/57/ES o trženju semena oljnic in predivnic glede uporabe biokemičnih in molekularnih tehnik
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen krmnih rastlin (1) in zlasti člena 21a Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 66/402/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena žit (2) in zlasti člena 21b Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/54/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena pese (3) in zlasti člena 27 Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/55/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena zelenjadnic (4) in zlasti člena 45 Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/57/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena oljnic in predivnic (5) ter zlasti člena 24 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu z direktivami 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES in 2002/57/ES se lahko seme ustrezne vrste trži v Uniji le, če je bilo pregledano in potrjeno uradno ali pod uradnim nadzorom v skladu s pravili za potrjevanje glede generacije predosnovnega, osnovnega ali certificiranega semena. |
(2) |
V skladu z direktivami 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES in 2002/57/ES pregled za potrjevanje temelji na vizualnem fenotipskem pregledu posevka na polju, ki ga izvede organ za potrjevanje v vsaki državi članici ali se izvede pod njegovim nadzorom, in z uradno naknadno kontrolo. Vendar navedene direktive ne omenjajo izrecno uporabe katere koli druge tehnike za preverjanje sortne pristnosti na polju ali z naknadno kontrolo v okviru potrjevanja, kar bi lahko povzročilo nejasnosti v zvezi z izvajanjem preverjanja. |
(3) |
Biokemične in molekularne tehnike (v nadaljnjem besedilu: BMT) omogočajo navajanje informacij o genetski strukturi živih organizmov. Z uporabo BMT lahko organi za potrjevanje identificirajo rastlinsko sorto na podlagi laboratorijske analize namesto vizualnega fenotipskega pregleda rastlin na polju. |
(4) |
BMT pri žlahtnjenju rastlin in testiranju semena se razvijajo hitro in njihova uporaba v sektorju semen je čedalje pomembnejša. V shemah za semena Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj (v nadaljnjem besedilu: OECD) (6) so določeni postopki, ukrepi in tehnike, ki omogočajo uporabo BMT kot dopolnilnega orodja za poljske preglede in poskuse na kontrolnem polju, kadar obstajajo dvomi o sortni pristnosti semena, za namene fenotipskega pregleda. |
(5) |
Glede na to, da uporaba BMT omogoča nadaljnjo analizo semena in rastlin, je primerno spremeniti direktive 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES in 2002/57/ES, da se izrecno dovoli uporaba BMT kot dopolnilne metode za pregled identitete zadevne sorte, če po poljskih pregledih in uradni naknadni kontroli še obstaja dvom. To je nujno za prilagoditev prava Unije razvoju znanstvenega in tehničnega znanja ter za uskladitev zakonodaje Unije z veljavnimi mednarodnimi standardi, ki so vključeni v sheme za semena OECD. |
(6) |
Da bi se zagotovila dosledna in sistematična uporaba BMT v skladu z najnovejšimi znanstvenimi in tehničnimi dokazi, bi se bilo treba v direktivah 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES in 2002/57/ES sklicevati le na BMT, ki jih priznavajo Mednarodna zveza za varstvo novih sort rastlin (UPOV), OECD in Mednarodna zveza za testiranje semena (ISTA), saj navedene organizacije v zvezi s tem določajo ustrezne uradno priznane mednarodne standarde za BMT. |
(7) |
Zato bi bilo treba ustrezne priloge k direktivam 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES in 2002/57/ES ustrezno spremeniti in tako zagotoviti jasnost, da se BMT lahko uporabljajo tudi v primeru, kadar še obstaja dvom o sortni pristnosti semena. |
(8) |
Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Spremembe direktiv 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES in 2002/57/ES
Direktive 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES in 2002/57/ES se spremenijo:
(1) |
Priloga I k Direktivi 66/401/EGS se spremeni v skladu z delom A Priloge k tej direktivi; |
(2) |
Priloga I k Direktivi 66/402/EGS se spremeni v skladu z delom B Priloge k tej direktivi; |
(3) |
Priloga I k Direktivi 2002/54/ES se spremeni v skladu z delom C Priloge k tej direktivi; |
(4) |
Priloga I k Direktivi 2002/55/ES se spremeni v skladu z delom D Priloge k tej direktivi; |
(5) |
Priloga I k Direktivi 2002/57/ES se spremeni v skladu z delom E Priloge k tej direktivi. |
Člen 2
Prenos
1. Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 31. avgusta 2022. Komisiji nemudoma sporočijo besedila navedenih predpisov.
Navedene predpise uporabljajo od 1. septembra 2022.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice Komisiji sporočijo besedila bistvenih določb nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Naslovniki
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 16. junija 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL 125, 11.7.1966, str. 2298.
(2) UL 125, 11.7.1966, str. 2309.
(3) UL L 193, 20.7.2002, str. 12.
(4) UL L 193, 20.7.2002, str. 33.
(5) UL L 193, 20.7.2002, str. 74.
(6) OECD Seed Schemes; Rules and Regulation 2021, Common Rules and Regulation 7.4.5, p. 3, https://www.oecd.org/agriculture/seeds/documents/oecd-seed-schemes-rules-and-regulations.pdf, and OECD Seed Schemes; Guidelines for control plot tests and field inspection for seed crops, July 2019., Part III, p. 31 (Sheme za semena OECD; Pravila in predpisi 2021, Skupna pravila in predpisi 7.4.5, str. 3, https://www.oecd.org/agriculture/seeds/documents/oecd-seed-schemes-rules-and-regulations.pdf, in sheme za semena OECD; Smernice za poskuse na kontrolnem polju in poljske preglede za semenske posevke, julij 2019, del III, str. 31), https://www.oecd.org/agriculture/seeds/documents/guidelines-control-plot-and-field-inspection.pdf.
PRILOGA
Spremembe direktiv 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES in 2002/57/ES, kot so navedene v členu 1
DEL A
Sprememba Priloge I k Direktivi 66/401/EGS
V Prilogi I k Direktivi 66/401/EGS se doda točka 7:
„7. |
Kadar po izvajanju točk 4 in 6 še obstaja dvom o sortni pristnosti semena, lahko organ za potrjevanje za pregled te pristnosti uporabi mednarodno priznano in ponovljivo biokemično ali molekularno tehniko v skladu z veljavnimi mednarodnimi standardi.“ |
DEL B
Sprememba Priloge I k Direktivi 66/402/EGS
V Prilogi I k Direktivi 66/402/EGS se doda točka 8:
„8. |
Kadar po izvajanju točk 3 in 7 še obstaja dvom o sortni pristnosti semena, lahko organ za potrjevanje za pregled te pristnosti uporabi mednarodno priznano in ponovljivo biokemično ali molekularno tehniko v skladu z veljavnimi mednarodnimi standardi.“ |
DEL C
Sprememba Priloge I k Direktivi 2002/54/ES
V delu A. Semenski posevek Priloge I k Direktivi 2002/54/ES se med točki 5 in 6 vstavi točka 5a:
„5a. |
Kadar po izvajanju točk 2 do 5 še obstaja dvom o sortni pristnosti semena, lahko organ za potrjevanje za pregled te pristnosti uporabi mednarodno priznano in ponovljivo biokemično ali molekularno tehniko v skladu z veljavnimi mednarodnimi standardi.“ |
DEL D
Sprememba Priloge I k Direktivi 2002/55/ES
V Prilogi I k Direktivi 2002/55/ES se med točki 3 in 4 vstavi točka 3a:
„3a. |
Kadar po izvajanju točk 1, 2 in 3 še obstaja dvom o sortni pristnosti semena, lahko organ za potrjevanje za pregled te pristnosti uporabi mednarodno priznano in ponovljivo biokemično ali molekularno tehniko v skladu z veljavnimi mednarodnimi standardi.“ |
DEL E
Sprememba Priloge I k Direktivi 2002/57/ES
V Prilogi I k Direktivi 2002/57/ES se med točki 3 in 4 vstavi točka 3a:
„3a. |
Kadar po izvajanju točk 1 in 3 še obstaja dvom o sortni pristnosti semena, lahko organ za potrjevanje za pregled te pristnosti uporabi mednarodno priznano in ponovljivo biokemično ali molekularno tehniko v skladu z veljavnimi mednarodnimi standardi.“ |