Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1156

    Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1156/2014 z dne 29. oktobra 2014 o popravku slovenske različice Uredbe Komisije (ES) št. 1135/2009 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom ali poslanih s Kitajske ter o razveljavitvi Odločbe Komisije 2008/798/ES (Besedilo velja za EGP)

    UL L 309, 30.10.2014, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/02/2015; razveljavil 32015R0170

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1156/oj

    30.10.2014   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 309/29


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1156/2014

    z dne 29. oktobra 2014

    o popravku slovenske različice Uredbe Komisije (ES) št. 1135/2009 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom ali poslanih s Kitajske ter o razveljavitvi Odločbe Komisije 2008/798/ES

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), ter zlasti člena 53(1)(b) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Slovenska različica Uredbe Komisije (ES) št. 1135/2009 (2) vsebuje ponavljajočo napako, tj. izraz „nosilci živilske dejavnosti in dejavnosti proizvodnje“ je napačen. Zato je treba slovensko različico popraviti. Druge jezikovne različice te napake ne vsebujejo.

    (2)

    Uredbo (ES) št. 1135/2009 bi bilo treba zato ustrezno popraviti.

    (3)

    Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    V Uredbi (ES) št. 1135/2009 se popravi:

    1.

    člen 3 se nadomesti z naslednjim besedilom:

    „Člen 3

    Predhodno obveščanje

    Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo in živilske dejavnosti ali njihovi predstavniki predhodno obvestijo kontrolno točko iz člena 4(3) o pričakovanem datumu in času prihoda vseh pošiljk amonijevega bikarbonata za krmo ali živila ter krme ali živil, ki vsebujejo mleko, mlečne proizvode, sojo ali sojine proizvode, s poreklom ali poslanih s Kitajske.“

    2.

    člen 4(4) se nadomesti z naslednjim besedilom:

    „4.   Pred sprostitvijo pošiljk v prosti pretok nosilec dejavnosti poslovanja s krmo in živilske dejavnosti ali njun predstavnik carinskim organom predloži dokaz, da je bil uradni nadzor iz odstavka 1 opravljen, rezultati fizičnih pregledov, kadar so takšni pregledi potrebni, pa ugodni.“

    3.

    člen 6 se nadomesti z naslednjim besedilom:

    „Člen 6

    Stroški

    Vse stroške, nastale zaradi uradnega nadzora iz člena 4(1), vključno z vzorčenjem, analizo, shranjevanjem in vsemi ukrepi, ki so posledica neupoštevanja, poravna nosilec dejavnosti poslovanja s krmo in živilske dejavnosti.“

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba v celoti je zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 29. oktobra 2014

    Za Komisijo

    Predsednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1.

    (2)  Uredba Komisije (ES) št. 1135/2009 z dne 25. novembra 2009 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom ali poslanih s Kitajske ter o razveljavitvi Odločbe Komisije 2008/798/ES (UL L 311, 26.11.2009, str. 3).


    Top