This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1148
Commission Regulation (EU) No 1148/2014 of 28 October 2014 amending Annexes II, VII, VIII, IX and X to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) št. 1148/2014 z dne 28. oktobra 2014 o spremembi prilog II, VII, VIII, IX in X k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij Besedilo velja za EGP
Uredba Komisije (EU) št. 1148/2014 z dne 28. oktobra 2014 o spremembi prilog II, VII, VIII, IX in X k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij Besedilo velja za EGP
UL L 308, 29.10.2014, p. 66–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 308/66 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1148/2014
z dne 28. oktobra 2014
o spremembi prilog II, VII, VIII, IX in X k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (1), in zlasti prvega odstavka člena 23 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 999/2001 določa pravila za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje transmisivnih spongiformnih encefalopatij (TSE) pri govedu, ovcah in kozah. Uporablja se za proizvodnjo in dajanje na trg živih živali in proizvodov živalskega izvora ter v nekaterih posebnih primerih za njihov izvoz. |
(2) |
Priloga II k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa pravila za priznanje statusa držav članic ali tretjih držav ali njihovih regij v zvezi z govejo spongiformno encefalopatijo (BSE). Navedena pravila temeljijo na mednarodnem standardu, ki ga je v Zoosanitarnem kodeksu za kopenske živali (kodeks) določila Mednarodna organizacija za zdravje živali (OIE). V različici kodeksa iz leta 2013 je v poglavju za BSE izraz „ocena vnosa“ nadomeščena z izrazom „ocena vnosa“, tabela s ciljnimi vrednostmi za države ali regije pa je bila znatno spremenjena, da bi bolje zadovoljevala potrebe držav z majhnimi ali zelo majhnimi populacijami goveda. Te spremembe bi bilo treba upoštevati v Prilogi II. |
(3) |
Točka 2.2.1 poglavja B Priloge VII k Uredbi (ES) št. 999/2001 se nanaša na metode in protokole iz Priloge X. Besedilo te točke bi bilo treba spremeniti tako, da se upoštevajo spremembe Priloge X, uvedene s tem aktom. |
(4) |
Poglavje A Priloge VIII k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa pravila za trgovino znotraj Unije z živimi živalmi, semenom in zarodki, vključno z izvzetjem homozigotnih zarodkov ovc ARR iz kakršnih koli zahtev za trgovino znotraj Unije v zvezi s klasičnim praskavcem. Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) je 24. januarja 2013 sprejela znanstveno mnenje o tveganju prenosa klasičnega praskavca s prenosom zarodkov, pridobljenih in vivo, pri ovcah (2), v katerem je ugotovila, da se lahko tveganje za prenos klasičnega praskavca z vsaditvijo homozigotnih ali heterozigotnih zarodkov ovc ARR šteje za zanemarljivo, če se upoštevajo priporočila in postopki OIE v zvezi s prenosom zarodkom. Ustrezne določbe Priloge VIII bi bilo zato treba spremeniti, da se iz kakršnih koli drugih zahtev v zvezi s klasičnim praskavcem izvzame tudi trgovina znotraj Unije s heterozigotnimi zarodki ovc ARR. |
(5) |
V nekaterih jezikovnih različicah Uredbe (ES) št. 999/2001 terminologija ni usklajena med točkama 1.2 in 1.3 oddelka A poglavja A Priloge VIII k navedeni uredbi ter preostankom besedila. Zaradi usklajenosti bi bilo treba v zadevnih jezikovnih različicah uporabiti isti izraz. |
(6) |
Točka 2 oddelka A poglavja A Priloge VIII k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa pravila za priznanje statusa države članice ali območja država članice z zanemarljivim tveganjem za klasični praskavec. Avstrija je 4. julija 2013 Komisiji predložila ustrezno dokazno dokumentacijo. Ker je Komisija to vlogo pozitivno ocenila, bi bilo treba Avstrijo uvrstiti na seznam držav članic z zanemarljivim tveganjem za klasični praskavec. |
(7) |
V točki 3.2 oddelka A poglavja A Priloge VIII k Uredbi (ES) št. 999/2001 so naštete države članice z odobrenim nacionalnim programom nadzora klasičnega praskavca. Ker bi bilo treba Avstrijo uvrstiti na seznam držav članic z zanemarljivim tveganjem za klasični praskavec, bi jo bilo treba hkrati črtati s seznama držav članic z odobrenim nacionalnim programom nadzora klasičnega praskavca, saj ta status zagotavlja jamstva, ki presegajo tista iz programa nadzora. |
(8) |
Poglavje H Priloge IX k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa pravila za uvoz semena in zarodkov ovc in koz v Unijo. Ta uvozna pravila bi bilo treba posodobiti tako, da odražajo spremembe Priloge VIII, uvedene s tem aktom. |
(9) |
Priloga X k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa analitske metode, ki se uporabljajo pri testiranju goveda, ovc in koz na TSE. To prilogo bi bilo treba revidirati, da se posodobijo informacije o imenovanih laboratorijih, prilagodijo sklicevanja na različne smernice, uskladijo nekateri tehnični izrazi ter pojasni postopek razločevalnega testiranja pri vzorcih od ovc in koz, ki so pozitivni na TSE, v skladu z najnovejšimi znanstvenimi spoznanji in trenutnimi praksami v Uniji. |
(10) |
Točka 4 poglavja C Priloge X k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa sezname hitrih testov, ki so bili potrjeni za spremljanje TSE pri govedu, ovcah in kozah. Družba IDEXX je 18. septembra 2013 vložila vlogo, da se ime kompleta IDEXX HerdChek BSE-Scrapie Antigen Test Kit, EIA spremeni v HerdChek BSE-Scrapie Antigen (IDEXX Laboratories). Referenčni laboratorij Evropske unije za TSE je 2. maja 2013 odobril nova navodila za uporabo kompleta. Poleg tega je družba Enfer Group 6. decembra 2013 sporočila, da je prenehala proizvajati diagnostični komplet Enfer Version 3 TSE, in zahtevala črtanje tega kompleta s seznama odobrenih hitrih testov na BSE pri govedu. Sezname v točki 4 poglavja C Priloge X bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(11) |
Da se državam članicam omogoči dovolj časa za uskladitev svojih postopkov certificiranja zarodkov ovc v zvezi s klasičnim praskavcem, bi se morale nekatere spremembe, uvedene s to uredbo, začeti uporabljati od 1. januarja 2015. |
(12) |
Uredbo (ES) št. 999/2001 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(13) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, VII, VIII, IX in X k Uredbi (ES) št. 999/2001 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Odstavki (a), (b) in (e) točke 3 in točka 4 Priloge se uporabljajo od 1. januarja 2015.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. oktobra 2014
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 147, 31.5.2001, str. 1.
(2) EFSA Journal (2013); 11(2):3080.
PRILOGA
Priloge II, VII, VIII, IX in X k Uredbi (ES) št. 999/2001 se spremenijo:
1. |
Priloga II se spremeni:
|
2. |
V Prilogi VII se prvi odstavek točke 2.2.1 poglavja B nadomesti z naslednjim: „Če po rezultatih sekundarnega primerjalnega testiranja, izvedenega v skladu z metodami in protokoli iz točke 3.2(c)(ii) poglavja C Priloge X, ni mogoče izključiti BSE, se takoj pokončajo in popolnoma uničijo vse živali, zarodki in jajčne celice, opredeljeni s poizvedbo iz druge do pete alinee točke 1(b).“ |
3. |
Poglavje A Priloge VIII se spremeni:
|
4. |
V Prilogi IX se točka 2(ii) poglavja H nadomesti z naslednjim:
|
5. |
Priloga X se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA X REFERENČNI LABORATORIJI, VZORČENJE IN LABORATORIJSKE ANALITSKE METODE POGLAVJE A Nacionalni referenčni laboratoriji
POGLAVJE B Referenčni laboratorij EU
POGLAVJE C Vzorčenje in laboratorijsko preskušanje 1. Vzorčenje Vsi vzorci, predvideni za preiskave za prisotnost TSE, se zberejo z uporabo metod in protokolov iz zadnje izdaje Priročnika diagnostičnih testov in cepiv za kopenske živali Mednarodne organizacije za zdravje živali (IOE) (‚Priročnik‘). Poleg metod in protokolov OIE ali če teh metod in protokolov ni ter z namenom zagotoviti ustrezno količino snovi, pristojni organ zagotovi uporabo metod in protokolov vzorčenja v skladu s smernicami, ki jih izda referenčni laboratorij EU. Pristojni organ zlasti zbere ustrezna tkiva v skladu z razpoložljivimi znanstvenimi nasveti in smernicami referenčnega laboratorija EU, da zagotovi odkritje vseh znanih sevov TSE pri drobnici, ter ohrani vsaj polovico zbranih tkiv svežih, toda ne zamrznjenih, dokler rezultat hitrega testa ni negativen. Kadar je rezultat pozitiven ali ni dokončen, je treba na preostalih tkivih opraviti potrditveno testiranje in jih naknadno predelati v skladu s smernicami referenčnega laboratorija EU za razločevalno testiranje in klasificiranje – ‚Določitev sevov TSE pri drobnici: Tehnični priročnik za nacionalne referenčne laboratorije v EU (TSE strain characterisation in small ruminants: A technical handbook for National Reference Laboratories in the EU)‘. Vzorci so pravilno označeni, tako da identificirajo vzorčeno žival. 2. Laboratoriji Vsaka laboratorijska preiskava na TSE se opravi v uradnih diagnostičnih laboratorijih, ki jih je za to imenoval pristojni organ. 3. Metode in protokoli 3.1 Laboratorijsko testiranje na prisotnost BSE pri govedu (a) Na vzorcih goveda, poslanih v laboratorijsko testiranje v skladu z določbami člena 12(2), se takoj opravijo potrditvene preiskave z vsaj eno od naslednjih metod in protokolov iz zadnje izdaje Priročnika:
Kadar rezultat histopatološke preiskave ni dokončen ali je negativen, se tkiva dodatno pregledajo z eno od drugih potrditvenih metod in protokolov. Hitri testi se lahko uporabijo za primarno presejanje sumljivih primerov in, če rezultat ni dokončen ali je pozitiven, za nadaljnjo potrditev v skladu s smernicami referenčnega laboratorija EU – ‚Pravila OIE za uradno potrditev BSE pri govedu (na podlagi začetnega reaktivnega rezultata pri odobrenem hitrem testu) z uporabo drugega hitrega testa‘ (OIE rules for the official confirmation of BSE in bovines (based on an initial reactive result in an approved rapid test) by using a second rapid test) ter pod pogojem:
Če je rezultat ene od potrditvenih preiskav iz točk (i) do (v) prvega pododstavka pozitiven, se žival obravnava kot pozitivni primer BSE. (b) Vzorci goveda, poslani v laboratorijsko testiranje v skladu z določbami dela I poglavja A Priloge III, se pregledajo s hitrimi testi. Če rezultat hitrega testa ni dokončen ali je pozitiven, se na vzorcu takoj opravijo potrditvene preiskave z vsaj eno od naslednjih metod in protokolov iz zadnje izdaje Priročnika:
Kadar rezultat histopatološke preiskave ni dokončen ali je negativen, se tkiva dodatno pregledajo z eno od drugih potrditvenih metod in protokolov. Hitri testi se lahko uporabijo za primarno presejanje in, če rezultat ni dokončen ali je pozitiven, za nadaljnjo potrditev v skladu s smernicami referenčnega laboratorija EU – ‚Pravila OIE za uradno potrditev BSE pri govedu (na podlagi začetnega reaktivnega rezultata pri odobrenem hitrem testu) z uporabo drugega hitrega testa‘ (OIE rules for the official confirmation of BSE in bovines (based on an initial reactive result in an approved rapid test) by using a second rapid test) ter pod pogojem:
Če rezultat hitrega testa ni dokončen ali je pozitiven in je rezultat vsaj ene od potrditvenih preiskav iz točk (i) do (v) prvega pododstavka pozitiven, se žival obravnava kot pozitiven primer BSE. (c) Vzorci vseh pozitivnih primerov BSE se pošljejo v laboratorij, ki ga imenuje pristojni organ in ki je uspešno opravil preskus usposobljenosti, ki ga je organiziral referenčni laboratorij EU za razločevalno testiranje potrjenih primerov BSE; tam se izvede nadaljnjo testiranje v skladu z metodami in protokoli, določenimi po metodi referenčnega laboratorija EU za klasifikacijo izolatov TSE pri govedu (dvojna blot metoda za začasno klasifikacijo izolatov TSE pri govedu). 3.2 Laboratorijsko testiranje na prisotnost TSE pri ovcah ali kozah (a) Na vzorcih ovc in koz, poslanih v laboratorijsko testiranje v skladu z določbami člena 12(2), se takoj opravijo potrditvene preiskave z vsaj eno od naslednjih metod in protokolov iz zadnje izdaje Priročnika:
Kadar rezultat histopatološke preiskave ni dokončen ali je negativen, se tkiva dodatno pregledajo z eno od drugih potrditvenih metod in protokolov. Hitri testi se lahko uporabijo za primarno presejanje sumljivih primerov. Takšni testi se ne smejo uporabiti za nadaljnjo potrditev. Kadar je rezultat hitrega testa za primarno presejanje sumljivih primerov pozitiven ali ni dokončen, se vzorec pregleda z eno od potrditvenih preiskav iz točk (i) do (iv) prvega pododstavka. Kadar se v navedeni namen uporabi histopatološka preiskava, katere rezultat pa ni dokončen ali je negativen, se tkiva dodatno pregledajo z eno od drugih potrditvenih metod in protokolov. Če je rezultat ene od potrditvenih preiskav iz točk (i) do (v) prvega pododstavka pozitiven, se žival obravnava kot pozitivni primer TSE in opravijo se dodatne preiskave iz točke (c). (b) Vzorci ovc in koz, poslani v laboratorij za testiranje v skladu z določbami iz dela II poglavja A Priloge III (Spremljanje pri ovcah in kozah), se pregledajo s hitrim testom, da se zagotovi odkritje vseh znanih sevov TSE. Če rezultat hitrega testa ni dokončen ali je pozitiven, se vzorčena tkiva nemudoma pošljejo v uradni laboratorij za potrditvene preiskave s histopatološko preiskavo, imunohistokemijsko preiskavo, Western blotom ali prikazom značilnih vlaken z elektronsko mikroskopijo, kakor je navedeno v točki (a). Če je rezultat potrditvene preiskave negativen ali ni dokončen, se tkiva dodatno pregledajo z imunohistokemijsko preiskavo ali Western blotom. Če je rezultat ene od potrditvenih preiskav pozitiven, se žival obravnava kot pozitivni primer TSE in opravijo se dodatne preiskave iz točke (c). (c) (i) Primarno molekularno testiranje z razločevalno Western blot metodo Vzorce klinično sumljivih primerov in vzorce živali, testiranih v skladu s točkama 2 in 3 dela II poglavja A Priloge III, ki se na podlagi preiskav iz točk (a) ali (b) obravnavajo kot pozitivni primeri TSE, vendar niso atipični primeri praskavca, ali kažejo značilnosti, ki so po mnenju laboratorija za testiranje razlog za preiskavo, pregleda uradni diagnostični laboratorij, ki ga je imenoval pristojni organ, ki je uspešno opravil zadnji preskus usposobljenosti, ki ga je za uporabe take metode organiziral referenčni laboratorij EU, z uporabo razločevalne Western blot metode iz smernic referenčnega laboratorija EU. (ii) Sekundarno molekularno testiranje z dodatnimi metodami molekularnega testiranja Primeri TSE, kjer prisotnosti BSE ni mogoče izključiti v skladu s smernicami, ki jih je za primarno molekularno testiranje iz točke (i) izdal referenčni laboratorij EU, se nemudoma pošljejo referenčnemu laboratoriju EU, skupaj z vsemi razpoložljivimi informacijami. Na vzorcih se opravijo nadaljnje preiskave in potrditev z vsaj eno nadomestno metodo, ki se imunohistokemijsko razlikuje od prvotne primarne molekularne metode glede na količino in narave referenčnega materiala, kot je opisano v smernicah referenčnega laboratorija EU. Ti dodatni testi se opravijo v naslednjih laboratorijih, odobrenih za izvajanje ustrezne metode:
Rezultate analizira referenčni laboratorij EU, ki mu pri tem pomaga skupina izvedencev, imenovana strokovna skupina za tipizacijo sevov (STEG), vključno s predstavnikom ustreznega nacionalnega referenčnega laboratorija. Rezultat navedene analize se nemudoma sporoči Komisiji. (iii) Biološki poskusi na miših Vzorci, ki kažejo na BSE ali njihov rezultat za BSE po sekundarnem molekularnem testiranju ni dokončen, se nato za dokončno potrditev analizirajo z biološkimi poskusi na miših. Narava ali količina razpoložljivega materiala lahko vpliva na načrt bioloških poskusov, ki ga odobri referenčni laboratorij EU, ki mu za vsak primer posebej pri tem pomaga skupina STEG. Biološke poskuse izvede referenčni laboratorij EU ali laboratoriji, ki jih imenuje referenčni laboratorij EU. Rezultate analizira referenčni laboratorij EU, pri tem pa mu pomaga skupina STEG. Rezultat navedene analize se nemudoma sporoči Komisiji. 3.3 Laboratorijsko testiranje na prisotnost TSE pri vrstah, razen tistih iz točk 3.1 in 3.2 Kadar so metode in protokoli za teste, ki se izvajajo za potrditev sumljive prisotnosti TSE pri vrstah, z izjemo goveda, ovac in koz, uveljavljeni, morajo te metode in protokoli vključevati vsaj histopatološko preiskavo možganskega tkiva. Pristojni organ lahko zahteva tudi laboratorijske teste, kot so imunohistokemijska preiskava, Western blot, prikaz značilnih vlaken z elektronsko mikroskopijo, ali druge metode za ugotavljanje oblike prionskega proteina, povezane z boleznijo. V vsakem primeru je treba izvesti vsaj še eno drugačno laboratorijsko preiskavo, če je začetna histopatološka preiskava negativna ali njen rezultat ni dokončen. Najmanj tri različne preiskave s pozitivnimi rezultati se izvedejo ob prvem pojavu bolezni. Zlasti kadar obstaja sum na BSE pri vrstah, z izjemo goveda, se primeri pošljejo referenčnemu laboratoriju EU, ki mu za nadaljnjo opredelitev pomaga skupina STEG. 4. Hitri testi Za izvajanje hitrih testov v skladu s členoma 5(3) in 6(1) se kot hitri testi za spremljanje BSE pri govedu uporabljajo le naslednje metode:
Za izvajanje hitrih testov v skladu s členoma 5(3) in 6(1) se kot hitri testi za spremljanje TSE pri ovcah in kozah uporabljajo le naslednje metode:
Pri vseh hitrih testih mora vzorčno tkivo, ki se uporablja pri testu, ustrezati zahtevam iz proizvajalčevih navodil za uporabo. Proizvajalci hitrih testov morajo imeti vzpostavljen sistem zagotavljanja kakovosti, ki ga je odobril referenčni laboratorij EU in ki zagotavlja, da se učinkovitost testiranja ne spreminja. Proizvajalci morajo referenčnemu laboratoriju EU predložiti testne protokole. Spremembe hitrih testov in testnih protokolov se lahko izvedejo le po predhodnem uradnem obvestilu, poslanem referenčnemu laboratoriju EU, in če referenčni laboratorij EU sklene, da sprememba ne zmanjša občutljivosti, specifičnosti ali zanesljivosti hitrega testa. Ugotovitev se sporoči Komisiji in nacionalnim referenčnim laboratorijem. 5. Alternativni testi (Bo določeno kasneje)“ |