This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0831
Commission Implementing Regulation (EU) No 831/2013 of 29 August 2013 amending for the 199th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 831/2013 z dne 29. avgusta 2013 o stodevetindevetdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 831/2013 z dne 29. avgusta 2013 o stodevetindevetdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida
UL L 233, 31.8.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.8.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 233/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 831/2013
z dne 29. avgusta 2013
o stodevetindevetdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida (1), zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 19. avgusta 2013 sklenil s seznama oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, črtati eno fizično osebo, potem ko je proučil njeno zahtevo za umik s seznama in celovito poročilo varuha človekovih pravic, pripravljeno na podlagi Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1904(2009). Poleg tega je 5. avgusta 2013 sklenil spremeniti tri vnose na seznamu. |
(3) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno posodobiti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. avgusta 2013
Za Komisijo V imenu predsednika
Vodja službe za instrumente zunanje politike
(1) UL L 139, 29.5.2002, str. 9.
PRILOGA
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:
(1) |
pod naslovom „Fizične osebe“ se črta naslednji vnos: „Mohammed Daki. Naslov: Casablanca, Maroko. Datum rojstva: 29. 3. 1965. Kraj rojstva: Casablanca, Maroko. Državljanstvo: maroško. Št. potnega lista: (a) G 482731 (maroški potni list), (b) L446524 (maroški potni list). Nacionalna matična št.: H-400989 (maroška nacionalna osebna izkaznica). Drugi podatki: (a) ime očeta: Lahcen; (b) ime matere: Izza Brahim; (c) dne 10. 12. 2005 izgnan iz Italije v Maroko. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 12. 11. 2003.“ |
(2) |
Vnos „Ata Abdoulaziz Rashid (tudi (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Datum rojstva: 1. 12. 1973. Kraj rojstva: Sulaimaniya, Irak. Državljanstvo: iraško. Potni list št.: nemška potna listina („Reiseausweis“) A 0020375. Drugi podatki: (a) v zaporu v Nemčiji, (b) član skupine Ansar Al-Islam. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 6. 12. 2005.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z naslednjim: „Ata Abdoulaziz Rashid (tudi (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Datum rojstva: 1. 12. 1973. Kraj rojstva: Sulaimaniya, Irak. Državljanstvo: iraško. Naslov: Nemčija. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 6. 12. 2005.“ |
(3) |
Vnos „Ibrahim Mohamed Khalil (tudi (a) Khalil Ibrahim Jassem, (b) Khalil Ibrahim Mohammad, (c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, (d) Khalil). Datum rojstva: (a) 2. 7. 1975, (b) 2. 5. 1972, (c) 3. 7. 1975, (d) 1972, (e) 2. 5. 1975. Kraj rojstva: (a) Mosul, Irak, (b) Bagdad, Irak. Državljanstvo: iraško. Potni list št.: nemška potna listina („Reiseausweis“) A 0003900. Naslov: Nemčija. Drugi podatki: v zaporu v Nemčiji. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 6. 12. 2005.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z naslednjim: „Ibrahim Mohamed Khalil (tudi (a) Khalil Ibrahim Jassem, (b) Khalil Ibrahim Mohammad, (c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, (d) Khalil). Datum rojstva: (a) 2. 7. 1975, (b) 2. 5. 1972, (c) 3. 7. 1975, (d) 1972, (e) 2. 5. 1975. Kraj rojstva: (a) Day Az-Zawr, Sirija, (b) Bagdad, Irak, (c) Mosul, Irak. Državljanstvo: sirsko. Št. potnega lista: T04338017 (začasen odlog izgona, ki ga je izrekel urad za tujce v mestu Mainz, je potekel 8. 5. 2013). Naslov: Begunsko taborišče Alte Ziegelei, 55128 Mainz, Nemčija. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 6. 12. 2005.“ |
(4) |
Vnos „Atilla Selek (tudi Muaz). Naslov: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Nemčija. Datum rojstva: 28. 2. 1985. Kraj rojstva: Ulm, Nemčija. Državljanstvo: nemško. Potni list št.: 7020142921 (nemški potni list, izdan v Ulmu, Nemčija, veljaven do 3. 12. 2011). Nacionalna identifikacijska št.: 702092811 (nemška nacionalna osebna izkaznica (Bundespersonalausweis), izdana v Ulmu, Nemčija, prenehala veljati 6. 4. 2010). Drugi podatki: (a) član zveze Islamic Jihad Union (IJU), znane tudi kot skupina Islamic Jihad Group, (b) od junija 2010 v priporu v Nemčiji. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 18. 6. 2009.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z naslednjim: „Atilla Selek (tudi Muaz). Datum rojstva: 28. 2. 1985. Kraj rojstva: Ulm, Nemčija. Nacionalna identifikacijska št.: L1562682 (osebni dokument je izdal Urad za tujce v mestu Freiburg, Nemčija). Naslov: Kurwaldweg 1, 75365 Calw, Nemčija. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 18. 6. 2009.“ |