This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0780
Commission Implementing Regulation (EU) No 780/2013 of 14 August 2013 amending Commission Regulation (EU) No 206/2010 laying down lists of third countries, territories or parts thereof authorised for the introduction into the European Union of certain animals and fresh meat and the veterinary certification requirements Text with EEA relevance
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 780/2013 z dne 14. avgusta 2013 o spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 206/2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval Besedilo velja za EGP
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 780/2013 z dne 14. avgusta 2013 o spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 206/2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval Besedilo velja za EGP
UL L 219, 15.8.2013, p. 1–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32020R0692
15.8.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 219/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 780/2013
z dne 14. avgusta 2013
o spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 206/2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2004/68/ES z dne 26. aprila 2004 o določitvi predpisov v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za uvoz v Skupnost in tranzit skozi Skupnost nekaterih živih parkljarjev, o spremembi direktiv 90/426/EGS in 92/65/EGS, ter razveljavitvi Direktive 72/462/EGS (1), zlasti prvega in drugega pododstavka člena 3(1), prvega pododstavka člena 6(1), člena 7(e), člena 8(c) in člena 13(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 (2) določa zahteve za vnos, med drugim, nekaterih parkljarjev v Unijo. Navedena uredba se ne uporablja za nedomače živali, namenjene za odobreno ustanovo, inštitut ali središče, kot so opredeljeni v členu 2(1)(c) Direktive 92/65/EGS z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS (3). |
(2) |
Pomanjkanje posebnih zahtev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za vnos parkljarjev, namenjenih za odobreno ustanovo, inštitut ali središče v Uniji, povzroča praktične težave za take strukture in zaradi njihove potrebe po vnosu navedenih živali močno omejuje njihove dejavnosti. |
(3) |
Primerno je določiti zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za vnos parkljarjev, namenjenih za odobreno ustanovo, inštitut ali središče v Uniji, ki bi upoštevale posebne okoliščine takih živali. Zaradi poenostavitve zakonodaje Unije je primerno, da se ti predpisi določijo v Uredbi (EU) št. 206/2010. Zato bi bilo treba področje uporabe navedene uredbe ustrezno spremeniti. |
(4) |
Uredba (EU) št. 206/2010 določa, da se pošiljke parkljarjev lahko vnesejo v Unijo le, če prihajajo iz tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov s seznama v delu 1 Priloge I k navedeni uredbi. |
(5) |
Direktiva Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (4) določa, da Komisija potrdi sezname tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen uvoz navedenih proizvodov živalskega izvora. |
(6) |
Direktiva Sveta 2009/156/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (5), določa, da se dovoli uvoz kopitarjev v Unijo le iz tretjih držav s seznama, ki se sestavi ali spremeni v skladu s postopkom iz navedene direktive. |
(7) |
Direktiva Sveta 2009/158/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih zdravstvenega stanja živali, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav (6), določa, da morajo perutnina in valilna jajca, uvožena v Unijo, izvirati iz tretje države ali njenega dela, ki je vključen na seznam, ki ga Komisija sestavi v skladu s postopkom iz navedene direktive. |
(8) |
Vnos parkljarjev v Unijo, namenjenih za odobreno ustanovo, inštitut ali središče, bi moral izpolnjevati zlasti splošne zahteve za vnos živih živali v Unijo in nadaljnje posebne zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali ter zagotoviti posebna jamstva, da živali, vnesene v Unijo, ne ogrožajo zdravstvenega stanja živali v Uniji. |
(9) |
Splošne zahteve za vnos živih živali v Unijo, ki vključujejo učinkovit sistem veterinarskih služb, pristojnih za nadzor zdravja živali, trenutno izpolnjujejo tretje države, njihova ozemlja in deli, navedeni v skladu z direktivami 2002/99/ES, 2009/156/ES in 2009/158/ES. |
(10) |
Vendar splošne zahteve za vnos živih živali v Uniji ne zagotavljajo, da so parkljarji prosti bolezni. Posamezne živali so lahko še vedno okužene z nalezljivimi boleznimi, ki bi se lahko razširile v Uniji in posledično pomenile nevarnost za zdravje živali v Uniji. Parkljarje, namenjene za odobreno ustanovo, inštitut ali središče, bi bilo treba zato vnesti v Unijo neposredno iz odobrene ustanove, inštituta ali središča, ki je skladen z nekaterimi zahtevami in ga je odobril pristojni organ tretje države, njenega ozemlja ali dela, na katerem se nahaja. |
(11) |
Primerno je, da namembna država članica po pregledu vseh ustreznih informacij sestavi seznam takih ustanov, inštitutov ali središč. |
(12) |
Za zaščito zdravja živali v Uniji je ključnega pomena, da se pošiljke parkljarjev, vnesene v Unijo in namenjene za odobrene ustanove, inštitute ali središča, v namembni kraj prevažajo neposredno in nemudoma v zaprtih kontejnerjih in da se omejijo nadaljnji premiki takih živali v Uniji. |
(13) |
Za obravnavo izjemnih okoliščin, kot so težave v zvezi z dobrobitjo živali, ohranitev ogroženih vrst, nenadne naravne nesreče ali politični nemiri, v katerih ni mogoče v celoti zadovoljiti zahtev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, in zlasti tistih v zvezi z odobritvijo ustanove, inštituta ali središča porekla, bi morale imeti države članice možnost, da na svoje ozemlje pod posebnimi pogoji vnesejo nekatere parkljarje, namenjene za odobreno ustanovo, inštitut ali središče. Vendar bi se moralo celo v takšnih primerih zahtevati dovoljenje, da se zagotovi zadovoljivo zmanjšanje tveganja za zdravje živali. |
(14) |
Uredbo (EU) št. 206/2010 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(15) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 206/2010 se spremeni:
(1) |
V členu 1 se črta odstavek 3. |
(2) |
Vstavi se člen 3a: „Člen 3a Pogoji za vnos parkljarjev, namenjenih za odobreno ustanovo, inštitut ali središče 1. Z odstopanjem od člena 3 lahko pristojni organ države članice odobri vnos pošiljke vrst parkljarjev iz preglednic 1, 2 in 3 dela 1 Priloge VI na njeno ozemlje, kadar so navedene pošiljke namenjene za odobreno ustanovo, inštitut ali središče, pod naslednjimi pogoji:
Namembna država članica Komisijo in druge države članice v Stalnem odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali pred vnosom parkljarjev na svoje ozemlje obvesti o dovoljenju, izdanem na podlagi prvega pododstavka. 2. Kadar zaradi izrednih okoliščin točk (c) in (d) odstavka 1 ni mogoče upoštevati, lahko pristojni organ namembne države članice dovoli vnos vrst parkljarjev iz preglednic 1, 2 in 3 dela 1 Priloge VI na svoje ozemlje z drugih gospodarstev, ki niso v skladu z zahtevami iz navedenih točk, če so izpolnjene zahteve iz točk (a), (b) in (e) do (g) odstavka 1 ter naslednji pogoji:
Kadar so parkljarji vneseni v Unijo v skladu s prvim pododstavkom, so v karanteni v odobreni ustanovi, inštitutu ali središču namembnega kraja vsaj šest mesecev od datuma vnosa v Unijo, v tem času pa lahko pristojni organi uporabljajo zahteve iz člena 8(1)(a) Direktive Sveta 90/425/EGS. Država članica, ki odobri vnos parkljarjev v skladu s prvim pododstavkom, o tem pred navedenim vnosom na svoje ozemlje obvesti Komisijo in druge države članice v Stalnem odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali. |
(3) |
Vstavi se naslednji člen 3b: „Člen 3b Pogoji za vstop in tranzit parkljarjev, namenjenih za odobreno ustanovo, inštitut ali središče, skozi ozemlje držav članic, ki niso namembne države članice Tranzit parkljarjev iz člena 3a prek države članice, ki ni namembna država članica, je dovoljen samo, če ga odobri pristojni organ tranzitne države članice. Tako dovoljenje se lahko izda samo na osnovi ocene tveganja, ki jo opravi navedeni pristojni organ ob upoštevanju informacij, ki mu jih je predložila namembna država članica. Namembna država članica Komisijo in druge države članice v Stalnem odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali pred tranzitom in pod pogoji iz člena 3a obvesti o izdajanju dovoljenj za vnos živali.“ |
(4) |
Vstavi se naslednji člen 3c: „Člen 3c Seznam odobrenih ustanov, inštitutov ali središč v tretjih državah, njihovih ozemljih ali delih 1. Po opravljeni oceni skladnosti s pogoji iz odstavka 2 lahko vsaka država članica sestavi seznam ustanov, inštitutov in središč, iz katerih se na podlagi člena 3a(1) lahko odobri vnos parkljarjev na njeno ozemlje. 2. Ustanova, inštitut ali središče tretje države, njenega ozemlja ali dela se vključi v seznam iz odstavka 1 le, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:
3. Država članica lahko v seznam iz odstavka 1 vključi ustanove, inštitute ali središča v tretjih državah, ki so že vključene v tak seznam v drugi državi članici, ne da bi ocenila skladnost s pogoji iz odstavka 2. 4. Države članice redno posodabljajo sezname iz odstavka 1, pri čemer upoštevajo zlasti kakršno koli začasno prekinitev ali preklic dovoljenja, ki ga izda pristojni organ tretje države, njenega ozemlja ali dela za ustanove, inštitute ali središča v navedeni tretji državi, na njenem ozemlju ali delu in je vključeno v navedene sezname. 5. Države članice dajo javnosti s pomočjo informacijskih spletnih strani na voljo sezname iz odstavka 1 ter navedene informacijske spletne strani redno posodabljajo. 6. Države članice Komisiji sporočijo spletne naslove informacijskih spletnih strani.“ |
(5) |
Člen 4 se nadomesti z naslednjim: „Člen 4 Pogoji za zbirne centre za nekatere pošiljke parkljarjev 1. Pošiljke parkljarjev, ki vsebujejo žive živali z več kot enega gospodarstva, se vnesejo v Unijo le, če so zbrane v zbirnih centrih, ki jih v skladu z zahtevami iz dela 5 Priloge I odobri pristojni organ tretje države izvora živali, njenega ozemlja ali dela. 2. Pošiljke parkljarjev, vnesene v Unijo v skladu s členom 3a ali členom 6, ne izvirajo z več kot enega gospodarstva in niso zbrane v zbirnih centrih.“ |
(6) |
V členu 8 se točka (b) nadomesti:
|
(7) |
V členu 11 se odstavek 1 nadomesti: „1. Po vnosu v Unijo se pošiljke parkljarjev, razen tistih iz člena 3a, s prevoznimi sredstvi, zaščitenimi pred vektorji, nemudoma prepeljejo na namembno gospodarstvo. Navedeni parkljarji ostanejo na navedenem gospodarstvu vsaj 30 dni, razen če se odpremijo neposredno v klavnico.“ |
(8) |
Vstavi se naslednji člen 13a: „Člen 13a Pogoji, ki se uporabijo med vnosom pošiljk parkljarjev, namenjenih za odobrene ustanove, inštitute ali središča 1. Po vnosu v Unijo se pošiljke parkljarjev, namenjene za odobrene ustanove, inštitute ali središča, nemudoma prepeljejo v odobreno namembno ustanovo, inštitut ali središče s prevoznimi sredstvi, ki so zaščitena pred vektorji in zasnovana tako, da med prevozom onemogočajo pobeg živali ter izpad fekalij, urina, nastilja, krme, odpadkov ali drugega materiala iz vozila ali kontejnerja. 2. Živali se zadržijo v karanteni v prostorih z zaščito pred vektorji v odobreni ustanovi, inštitutu ali središču namembne države članice vsaj 30 dni. Po 30-dnevni karanteni se lahko živali premaknejo v drugo odobreno ustanovo, inštitut ali središče. 3. Živali, vnesene v odobreno ustanovo, inštitut ali središče, se lahko premaknejo na drugo destinacijo, ki ni odobrena ustanova, inštitut ali središče, če:
4. Z odstopanjem od odstavka 3 lahko živali zapustijo odobreno ustanovo, inštitut ali središče pred koncem šestmesečnega obdobja iz navedenega odstavka le, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
|
(9) |
Doda se Priloga VI, katere besedilo je navedeno v Prilogi k tej uredbi. |
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. avgusta 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 139, 30.4.2004, str. 321.
(2) UL L 73, 20.3.2010. str. 1.
(3) UL L 268, 14.9.1992, str. 54.
(4) UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
(5) UL L 192, 23.7.2010, str. 1.
(6) UL L 343, 22.12.2009, str. 74.
(7) UL L 73, 11.3.2004, str. 1.
(8) UL L 312, 30.11.2007, str. 49.
(9) UL L 226, 23.8.2008, str. 1.
(10) UL L 39, 10.2.2009, str. 12.
(11) UL L 175, 10.7.2010, str. 1.“
PRILOGA
„PRILOGA VI
DEL 1
Preglednica 1 |
|
||||
|
|||||
Red |
Družina |
Rodovi/vrste |
|||
Artiodactyla |
Antilocapridae |
Antilocapra ssp. |
|||
Bovidae |
Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Bison ssp., Bos ssp. (vključno z Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp. (vključno z anoa), Budorcas ssp., Capra ssp., Cephalophus ssp., Connochaetes ssp., Damaliscus ssp. (vključno z Beatragus), Dorcatragus ssp., Gazella ssp., Hemitragus ssp., Hippotragus ssp., Kobus ssp., Litocranius ssp., Madoqua ssp., Naemorhedus ssp. (vključno z Nemorhaedus in Capricornis), Neotragus ssp., Oreamnos ssp., Oreotragus ssp., Oryx ssp., Ourebia ssp., Ovibos ssp., Ovis ssp., Patholops ssp., Pelea ssp., Procapra ssp., Pseudois ssp., Pseudoryx ssp., Raphicerus ssp., Redunca ssp., Rupicapra ssp., Saiga ssp., Sigmoceros-Alecelaphus ssp., Sylvicapra ssp., Syncerus ssp., Taurotragus ssp., Tetracerus ssp., Tragelaphus ssp. (vključno z Boocerus). |
||||
Camelidae |
Camelus ssp., Lama ssp., Vicugna ssp. |
||||
Cervidae |
Alces ssp., Axis-Hyelaphus ssp., Blastocerus ssp., Capreolus ssp., Cervus-Rucervus ssp., Dama ssp., Elaphurus ssp., Hippocamelus ssp., Hydropotes ssp., Mazama ssp., Megamuntiacus ssp., Muntiacus ssp., Odocoileus ssp., Ozotoceros ssp., Pudu ssp., Rangifer ssp. |
||||
Giraffidae |
Giraffa ssp., Okapia ssp. |
||||
Moschidae |
Moschus ssp. |
||||
Tragulidae |
Hyemoschus ssp., Tragulus-Moschiola ssp. |
Preglednica 2 |
|
||||
|
|||||
Red |
Družina |
Rodovi/vrste |
|||
Artiodactyla |
Suidae |
Babyrousa ssp., Hylochoerus ssp., Phacochoerus ssp., Potamochoerus ssp., Sus ssp. |
|||
Tayassuidae |
Catagonus ssp., Pecari-Tayassu ssp. |
||||
|
Hippopotamidae |
Hexaprotodon-Choeropsis ssp., Hippopotamus ssp. |
Preglednica 3 |
|
||||
|
|||||
Red |
Družina |
Rodovi/vrste |
|||
Perissodactyla |
Tapiridae |
Tapirus ssp. |
|||
|
Rhinocerotidae |
Ceratotherium ssp., Dicerorhinus ssp., Diceros ssp., Rhinoceros ssp. |
|||
Proboscidea |
Elephantidae |
Elephas ssp., Loxodonta ssp. |
DEL 2
DEL 3
Zahteve v zvezi z ustanovami, inštituti ali središči v tretjih državah
Ustanova, inštitut ali središče v tretji državi mora:
(a) |
biti jasno omejeno in ločeno od okolice; |
(b) |
imeti ustrezna sredstva za lovljenje, zaprtje in izolacijo živali ter imeti na razpolago ustrezne karantenske objekte in odobrene standardne operativne postopke za živali neznanega porekla; |
(c) |
imajo zgradbo z zaščito pred vektorji, ki ustreza naslednjim zahtevam:
|
(d) |
najmanj deset let se hranijo posodobljene evidence o:
|
(e) |
biti prost bolezni iz Priloge A k Direktivi 92/65/EGS ali naveden v veterinarskih spričevalih za ustrezne vrste, navedene v delu 2 Priloge VI k temu pravilniku najmanj zadnja tri leta, kot je razvidno iz evidence, ki se vodi v skladu s točko (d), rezultati kliničnih in laboratorijskih testov pa so opravljeni na živalih v njihovih prostorih; |
(f) |
imeti dogovor z laboratorijem, ki ga odobri pristojni organ, za opravljanje patomorfoloških preiskav ali imeti enega ali več ustreznih prostorov, kjer se ti pregledi lahko opravljajo pod nadzorom uradno odobrenega veterinarja; |
(g) |
zagotoviti odstranjevanje trupov živali, ki so poginile zaradi bolezni ali so bile usmrčene; |
(h) |
zagotoviti, s pogodbo ali drugim pravnim instrumentom, storitve veterinarja, ki ga je odobril pristojni organ in ki deluje pod njegovim nadzorom ter mora izvajati najmanj naslednje naloge:
|
DEL 4
Pogoji v zvezi z odobritvami ustanov, inštitutov ali središč v tretjih državah
1. |
Odobrijo se lahko samo ustanove, inštituti ali središča, ki so v skladu z zahtevami iz dela 3. |
2. |
Če je potrebna zaščita pred vektorji, se odobritev zgradbe z zaščito pred vektorji odobri le, če so izpolnjena merila iz točke (c) dela 3. Za podelitev odobritve mora pristojni organ vsaj trikrat v zahtevanem obdobju zaščite (na začetku, na sredini in na koncu obdobja) preveriti učinkovitost ukrepov za zaščito pred vektorji, in sicer s pastmi za vektorje v zgradbi z zaščito pred vektorji. |
3. |
Vsaki odobreni ustanovi, inštitutu in središču se mora dodeliti številka odobritve. |
4. |
Odobritev velja samo toliko časa, dokler so izpolnjeni naslednji pogoji: prostori so pod nadzorom uradnega veterinarja, ki mora opraviti vsaj naslednje naloge:
|
5. |
Odobritev je treba preklicati, kadar pristojni organ ugotovi, da zahteve iz dela 3 niso več izpolnjene. |
6. |
V primeru uradnega obvestila o sumu pojava ene od bolezni s seznama v Prilogi A k Direktivi 92/65/EGS ali iz veterinarskih spričeval za ustrezne vrste iz dela 2 Priloge VI k tej uredbi, mora pristojni organ začasno preklicati odobritev ustanove, inštituta ali središča, dokler se sum uradno ne izključi. Glede na zadevno bolezen in tveganje za prenos bolezni se začasni preklic lahko nanaša na ustanovo, inštitut ali središče kot celoto ali le na nekatere kategorije živali, dovzetne za zadevno bolezen. Pristojni organ mora zagotoviti, da se sprejmejo ukrepi, potrebni za potrditev ali izključitev suma ter za omejitev širjenja bolezni. |
7. |
Če se potrdi sum bolezni iz točke 6, se odobritev ustanove, inštituta ali središča umakne. |
8. |
Kadar je odobritev ustanove, inštituta ali središča umaknjena, se obnovi samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
|
9. |
Pristojni organ, ki je odobril ustanovo, inštitut ali središče, mora države članice, ki so to ustanovo, inštitut ali središče vključile v svoje sezname odobrenih ustanov, središč in inštitutov, obvestiti o začasnem preklicu, umiku ali obnovitvi navedene odobritve.“ |