EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0679

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 679/2011 z dne 14. julija 2011 o spremembi Uredbe (ES) št. 1974/2006 o podrobnih pravilih glede uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP)

UL L 185, 15.7.2011, p. 57–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; razveljavil 32014R0807

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/679/oj

15.7.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 185/57


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 679/2011

z dne 14. julija 2011

o spremembi Uredbe (ES) št. 1974/2006 o podrobnih pravilih glede uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 z dne 20. septembra 2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (1) in zlasti člena 91 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1698/2005 za celotno Unijo določa enoten zakonski okvir podpore za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP). Navedeni zakonski okvir je bil dopolnjen z izvedbenimi pravili iz Uredbe Komisije (ES) št. 1974/2006 (2). Glede na pridobljene izkušnje in težave, ki so se pojavile pri izvajanju programov za razvoj podeželja, je treba spremeniti nekatere določbe navedene uredbe in uvesti nekatera dodatna izvedbena pravila.

(2)

Dejavnosti v zvezi s proizvodnjo obnovljive energije na kmetijskih gospodarskih v skladu s členom 26 Uredbe (ES) št. 1698/2005 so lahko zunaj področja uporabe člena 42 Pogodbe. Da se zagotovi skladnost s pravili za državno pomoč kmetijstvu, je treba določiti posebno določbo za naložbe v proizvodnjo obnovljive energije na kmetijskih gospodarstvih.

(3)

Člen 27(12) Uredbe (ES) št. 1974/2006 določa, da je prilagoditev kmetijskega okolja ali dobrega počutja živali lahko v obliki podaljšanja trajanja obveznosti. Da se prepreči prekrivanje z naslednjim programskim obdobjem, je treba tako prilagoditev omejiti na konec obdobja premij, na katero se nanaša zahtevek za plačilo 2013.

(4)

Člen 47 Uredbe (ES) št. 1698/2005 določa, da se gozdarsko-okoljske obveznosti praviloma prevzamejo za obdobje petih do sedmih let. Da bi se preprečilo stanje, ko se obnovljene obveznosti prekrivajo z naslednjim programskim obdobjem, je treba omogočiti, da lahko države članice dovolijo, da se take obveznosti podaljšajo do konca obdobja premije, na katero se nanaša zahtevek za plačilo 2013.

(5)

Člen 62(1)(b) Uredbe (ES) št. 1698/2005 določa, da morajo na ravni odločanja lokalne akcijske skupine ekonomski in socialni partnerji ter drugi predstavniki civilne družbe predstavljati vsaj 50 % lokalnega partnerstva. Države članice morajo zagotoviti, da lokalne akcijske skupine izpolnjujejo tudi najmanjši odstotek glede glasovanja, da se prepreči prevlada javnega sektorja pri odločanju. Poleg tega je treba zagotoviti, da podporniki projekta ne morejo vplivati na odločitve v zvezi z izborom projektov. Zato je treba vzpostaviti učinkovit nadzor, da se prepreči vsakršno nasprotje interesov v zvezi z oceno in glasovanjem o predlogih projektov. S primerno prepoznavnostjo je treba zagotoviti tudi preglednost odločanja.

(6)

Člen 38(2) Uredbe (ES) št. 1974/2006 določa možnost izplačila predplačil za tekoče stroške lokalnih akcijskih skupin. Dokazano je, da je za zagotovitev potreb denarnega toka lokalnih akcijskih skupin treba povečati možnost plačila predplačil, da se krijejo stroški v zvezi s pridobivanjem strokovnih znanj in animiranjem območja iz člena 63(c) Uredbe (ES) št. 1698/2005.

(7)

Člen 44(3) Uredbe (ES) št. 1974/2006 omogoča državam članicam, da sprejmejo posebne ukrepe za zagotovitev, da manjše spremembe razmer na kmetijskem gospodarstvu ne povzročijo neustreznih rezultatov glede prevzete obveznosti v zvezi z obveznostjo upravičenca, da ponovno plača pomoč, če prevzemnik dela gospodarstva ni prevzel obveznosti. Da se zagotovi pravna gotovost, je treba zagotoviti opredelitev, kaj pomeni manjšo spremembo v primerih, ko je območje gospodarstva zmanjšano.

(8)

Člen 46 Uredbe (ES) št. 1974/2006 določa klavzulo o reviziji v primeru sprememb temelja za nekatere ukrepe. Klavzulo o reviziji je treba zagotoviti tudi v primeru trajanja novih obveznosti v zvezi s kmetijskim okoljem, dobrim počutjem živali ali gozdarskim okoljem, ki so prevzete za obdobje pet do sedem let podaljšanja trenutnega programskega obdobja, da bi se preprečile nedoslednosti s pravnim in političnim okvirom, ki ga je treba določiti za obdobje, ki sledi trenutnemu programskemu obdobju.

(9)

Da se pojasni uporaba člena 52(1) Uredbe (ES) št. 1974/2006, je treba določiti osnovo za uporabo stopnje sofinanciranja v primeru finančnega inženiringa.

(10)

Za jamstvene sklade v smislu finančnega inženiringa iz pododdelka 3 oddelka 1 poglavja IV Uredbe (ES) št. 1974/2006 je treba zagotoviti dodatne podrobnosti o metodi izračuna upravičenih stroškov dejavnosti v zvezi s temi intervencijami, da se zagotovi najučinkovitejša raba virov Unije.

(11)

Ob priznavanju posebnosti razvoja podeželja, povezanih predvsem z manjšim obsegom podprtih dejavnosti, je treba pojasniti ponovno uporabo sredstev, ki se vrnejo dejavnostim finančnega inženiringa med programskim obdobjem, ter razlikovati med tem in ponovno uporabo po končnem datumu upravičenosti programa za razvoj podeželja, da se čim bolj poveča učinek vzvoda instrumenta finančnega inženiringa.

(12)

Ob upoštevanju značilnosti nekaterih naložb v gozdarstvo in dejstva, da so plačila lahko v nekaterih primerih vezana na površino, je treba omogočiti uporabo izračunov standardnih stroškov kot alternativno možnost sistema na podlagi računov, ki se uporablja za določanje ravni podpore za ukrepe iz člena 27 Uredbe (ES) št. 1698/2005. Člen 53(1) Uredbe (ES) št. 1974/2006 je zato treba ustrezno prilagoditi.

(13)

Člen 54(1) Uredbe (ES) št. 1974/2006 določa pogoje, za katere se prispevki v naravi lahko štejejo za upravičene izdatke. Člen 54(1) v sedanji obliki šteje prispevke v naravi za upravičene samo pri naložbenih dejavnostih. Izkušnje kažejo, da je ta pogoj preveč omejevalen za učinkovito izvajanje ukrepov. Zato je treba zagotoviti, da so prispevki v naravi lahko upravičeni za vse vrste dejavnosti.

(14)

Člen 55 Uredbe (ES) št. 1974/2006 določa vrsto pravil za opredelitev upravičenih izdatkov za naložbene dejavnosti. Da se zagotovi dodatna jasnost izvajanja tega člena, je treba pridobivanje pravic do plačila izrecno izključiti iz upravičenosti. Treba je tudi pojasniti, da glede na svojo naravo naložbe, ki nadomeščajo proizvodni kmetijski potencial po naravnih nesrečah, predstavljajo upravičene izdatke.

(15)

Da se poveča učinek predplačil v smislu trenutne finančne krize ob upoštevanju posebne vloge regionalnih vlad pri izvajanju politike razvoja podeželja, je treba možnost predplačil v členu 56 Uredbe (ES) št. 1974/2006 odpreti tudi za regionalne organe.

(16)

V času gospodarske in finančne krize je treba dvigniti zgornjo mejo za predplačila za leti 2009 in 2010 za 50 %, da se olajša uresničevanje naložbenih projektov. Da se upoštevajo nadaljnji negativni učinki gospodarske in finančne krize, je treba ohraniti to višjo mejo do konca programskega obdobja. Da se zagotovi neprekinjenost izvajanja programov za razvoj podeželja med koncem leta 2010 in začetkom veljavnosti te uredbe, je treba ustrezno določbo uporabljati za nazaj od 1. januarja 2011.

(17)

Da se upoštevata sorazmerna majhnost projektov za razvoj podeželja in težavnost takih projektov pri pridobivanju bančnih garancij za predplačila, je treba sprejeti ukrepe, ki omogočajo, da se ta jamstva nadomestijo s pisnimi jamstvi javnih organov.

(18)

Da se predplačila čim bolje uporabijo, je treba prepustiti pristojni plačilni agenciji, da določi, kdaj se jamstva sprostijo.

(19)

Uredbo (ES) št. 1974/2006 je zato treba ustrezno spremeniti.

(20)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za razvoj podeželja –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 1974/2006 se spremeni:

1.

Vstavi se člen 16a:

„Člen 16a

Za namene člena 26 Uredbe (EU) št. 1698/2005 so pri naložbah v proizvodnjo toplotne energije in/ali električne energije iz obnovljivih virov na kmetijskih gospodarstvih zmogljivosti za proizvodnjo obnovljive energije upravičene do podpore le, če njihova proizvodna zmogljivost ni večja od kombinirane povprečne letne energetske porabe toplotne in električne energije na kmetijskem gospodarstvu, vključno s kmečkim gospodinjstvom.

Pri naložbah v proizvodnjo biogoriv na kmetijskih gospodarstvih v smislu Direktive 2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3) so zmogljivosti za proizvodnjo obnovljive energije upravičene do podpore le, če njihova proizvodna zmogljivost ni večja od povprečne letne porabe goriva na kmetijskem gospodarstvu.

2.

V členu 27(12) se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim besedilom:

„Take prilagoditve so lahko tudi v obliki podaljšanja trajanja obveznosti. Podaljšanje ne sme presegati obdobja, na katero se nanaša zahtevek za plačilo 2013.“

3.

Vstavi se člen 32a:

„Člen 32a

Za namene člena 47 Uredbe (ES) št. 1698/2005 lahko države članice omogočijo, da se obveznosti v zvezi s kmetijskim okoljem podaljšajo do konca obdobja, na katero se nanaša zahtevek za plačilo 2013.“

4.

V členu 37 se doda naslednji odstavek:

„5.   Za namene člena 62(4) Uredbe (ES) št. 1698/2005 se odločitve o izbiri projektov organa odločanja lokalnih akcijskih skupin sprejmejo z glasovanjem, pri katerem imajo ekonomski in socialni partnerji ter drugi predstavniki civilne družbe, kot je določeno v členu 62(1)(b) navedene uredbe, vsaj 50 % glasov. Pri postopku odločanja v zvezi z izborom projektov se upoštevajo primerna pravila za zagotavljanje preglednosti in preprečevanje nasprotij interesov.“

5.

Člen 38(2) se nadomesti z naslednjim:

„2.   Države članice lahko na zahtevo plačajo predplačilo lokalnim akcijskim skupinam. Znesek predplačila ne presega 20 % javne pomoči, ki se nanaša na tekoče stroške iz člena 63(c) Uredbe (ES) št. 1698/2005, pogoj za izplačilo pa je odprtje bančne garancije ali enakovrednega jamstva v višini 110 % zneska predplačila. Garancija se sprosti najpozneje ob koncu izvajanja strategije lokalnega razvoja.

Člen 24(6) Uredbe Komisije (EU) št. 65/2011 (4) ne velja za izplačilo iz prvega pododstavka.

6.

Členu 44(3) se doda naslednji pododstavek:

„Zmanjšanje površine gospodarstva do 10 % površine iz obveznosti se šteje za majhno spremembo za namene prvega pododstavka.“

7.

V členu 46 se doda naslednji odstavek:

„Klavzulo o reviziji je treba zagotoviti od leta 2012 dalje za obveznosti, ki so prevzete za obdobje med pet in sedem let v skladu s členi 39, 40 in 47 Uredbe (ES) št. 1698/2005 in presegajo trenutno programsko obdobje, da bi se omogočila prilagoditev pravnega okvira naslednjega programskega obdobja. Vendar se države članice lahko odločijo za uvedbo take klavzule o reviziji že leta 2011. Drugi odstavek se uporablja tudi v zvezi s tem odstavkom.“

8.

Člen 52 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„Člen 52

1.   Kar zadeva dejavnosti finančnega inženiringa iz člena 51 te uredbe, so izdatki, posredovani Komisiji v skladu s členom 26(3)(a) Uredbe (ES) št. 1290/2005, celotni izdatki, plačani za vzpostavitev takih skladov ali prispevanje vanje.

Vendar so ob končnem izplačilu in zaključku programa za razvoj podeželja v skladu s členom 28 Uredbe (ES) št. 1290/2005 upravičeni izdatki vsota naslednjega:

(a)

vseh plačil za naložbe v podjetja iz vsakega od zadevnih skladov, ali vsa jamstva, vključno z zneski, ki so bili namenjeni kot jamstvo jamstvenega sklada;

(b)

upravičenih stroškov upravljanja.

Stopnja sofinanciranja, ki se uporablja, ustreza stopnji sofinanciranja ukrepa, h kateremu sklad prispeva. Če sklad prispeva k mnogim ukrepom z različnimi stopnjami sofinanciranja, se te stopnje uporabljajo po stopnji ustreznega upravičenega izdatka.

Razlika med prispevkom EKSRP, ki je bil dejansko izplačan v skladu s prvim pododstavkom, in upravičenimi izdatki pod točkama (a) ali (b) drugega pododstavka se uskladi v okviru letnih obračunov zadnjega leta izvajanja programa. Ti računi vključujejo potrebne podrobne finančne informacije.

2.   Če EKSRP sofinancira dejavnosti, ki zajemajo jamstvene sklade za vračljive naložbe v skladu s členom 50 te uredbe, se izvede ustrezna predhodna ocena pričakovanih izgub, pri čemer se upošteva trenutna tržna praksa za podobne dejavnosti za vrsto naložb in zadevni trg. Ocena pričakovanih izgub se lahko pregleda, če je to upravičeno z nadaljnjimi tržnimi pogoji. Sredstva za izplačevanje jamstev odražajo tako oceno.

3.   Sredstva, ki se dejavnosti med programskim obdobjem vrnejo iz naložb skladov ali ki ostanejo, potem ko so jamstva izplačana, sklad ponovno uporabi za financiranje sporazuma iz člena 51(6) te uredbe ali se uskladijo v smislu letnih obračunov. Po končnem datumu upravičenosti programov za razvoj podeželja sredstva, ki se dejavnosti vrnejo iz naložb skladov ali ki ostanejo, potem ko so vsa jamstva izplačana, države članice uporabijo v korist posameznih podjetij.

Obresti, nastale zaradi plačil iz programov za razvoj podeželja v sklade, se uporabljajo za financiranje v skladu s prvim pododstavkom.“

9.

V členu 53(1) se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:

„Kjer je to primerno, lahko države članice določijo raven podpore, predvidene v členih 27, 31, 37 do 41 in 43 do 49 Uredbe (ES) št. 1698/2005, na podlagi običajnih stroškov in običajnih predvidevanj izpada dohodka.“

10.

V členu 54(1) se uvodno besedilo prvega pododstavka nadomesti z naslednjim:

„Za prispevke v naravi javnih ali zasebnih upravičencev, in sicer nudenje blaga ali storitev, za katere ni prejeto plačilo, ki bi bilo podprto z računi ali enakovrednimi dokumenti, štejejo za upravičene izdatke, če so izpolnjeni naslednji pogoji:“

11.

Člen 55(2) se nadomesti z naslednjim:

„2.   V primeru kmetijskih naložb nakupi pravic kmetijske proizvodnje, pravic do plačila, živali, enoletnih rastlin ter njihovo sajenje niso upravičeni do podpore za naložbe.

Preproste nadomestne naložbe niso upravičen izdatek.

Vendar je v primeru obnavljanja potenciala kmetijske proizvodnje, ki so ga prizadele naravne nesreče na podlagi člena 20(b)(vi) Uredbe (ES) št. 1698/2005, izdatek za nakup živali in nadomestne naložbe lahko upravičen izdatek.“

12.

Člen 56 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„Člen 56

1.   Z odstopanjem od člena 24(6) Uredbe (EU) št. 65/2011 lahko države članice na zahtevo plačajo predplačilo upravičencem podpore za naložbe. Kar zadeva javne upravičence, se lahko tako predplačilo izplača občinam in njihovim združenjem ter regionalnim organom in osebam javnega prava.

2.   Znesek predplačila ne presega 50 % javne pomoči za naložbo, pogoj za izplačilo pa je odprtje bančne garancije ali enakovrednega jamstva v višini 110 % zneska predplačila.

Zmogljivost, ki jo je javni organ dal za jamstvo, šteje za enakovredno jamstvu iz prvega pododstavka, če se organ zaveže izplačati znesek, pokrit s tem jamstvom, in če ne bi bila vzpostavljena upravičenost do predplačila.

3.   Jamstvo se sprosti, ko pristojna plačilna agencija ugotovi, da je znesek dejanskih izdatkov, ki ustrezajo javni pomoči, povezani z naložbo, presegel znesek predplačila.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 1(12) glede prvega pododstavka člena 56(2) Uredbe (ES) št. 1974/2006 se uporablja od 1. januarja 2011.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 14. julija 2011

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 277, 21.10.2005, str. 1.

(2)  UL L 368, 23.12.2006, str. 15.

(3)  UL L 140, 5.6.2009. str. 16.“

(4)  UL L 25, 28.1.2011, str. 8.“


Top