Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0310

    2011/310/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 24. maja 2011 o oblikovanju posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov za pelagični ribolov v zahodnih vodah severovzhodnega Atlantika (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 3415)

    UL L 138, 26.5.2011, p. 59–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/310/oj

    26.5.2011   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 138/59


    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

    z dne 24. maja 2011

    o oblikovanju posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov za pelagični ribolov v zahodnih vodah severovzhodnega Atlantika

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 3415)

    (Besedilo v angleškem, danskem, estonskem, francoskem, latvijskem, litvanskem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem in španskem jeziku je edino verodostojno)

    (2011/310/EU)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (1) ter zlasti člena 95 Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Za ribištvo, ki izkorišča staleže sleda, skuše, šura, sardona in sinjega mola (v nadaljnjem besedilu: pelagični ribolov) v vodah EU con ICES od V do IX (v nadaljnjem besedilu: zahodne vode), veljajo ohranitveni in nadzorni ukrepi, ki so med drugim določeni v:

    Uredbi (EU) št. 1236/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2010 o sistemu nadzora in izvrševanja, ki se uporablja na območju Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika (2),

    Uredbi Sveta (ES) št. 1300/2008 z dne 18. decembra 2008 o oblikovanju večletnega načrta za stalež sleda, ki se nahaja zahodno od Škotske, in ribištvo, ki izkorišča navedeni stalež (3),

    Uredbi Sveta (EU) št. 57/2011 z dne 18. januarja 2011 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2011 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki veljajo za vode EU in za plovila EU v nekaterih vodah zunaj EU (4).

    (2)

    Za iztovarjanje količin nad 10 tonami sleda, skuše in šura, ujetih v conah ICES od I do X, XII in XIV ter vodah EU območja CECAF, se uporabljajo postopki iz Uredbe Komisije (ES) št. 1542/2007 (5).

    (3)

    Na splošno za pelagični ribolov v zahodnih vodah, vključno z iztovarjanjem in pretovarjanjem pelagičnih vrst, veljajo nadzorni ukrepi iz Uredbe (ES) št. 1224/2009.

    (4)

    Da se na ravni Unije zagotovi enotno in učinkovito izvajanje teh ohranitvenih in nadzornih ukrepov, je treba vzpostaviti poseben program nadzora in inšpekcijskih pregledov, ki bo vključeval Dansko, Estonijo, Francijo, Irsko, Latvijo, Litvo, Nemčijo, Nizozemsko, Poljsko, Portugalsko, Španijo in Združeno kraljestvo.

    (5)

    Ta posebni program nadzora in inšpekcijskih pregledov je treba uvesti za obdobje od začetka veljavnosti tega sklepa do 31. decembra 2012.

    (6)

    Posebni program nadzora in inšpekcijskih pregledov mora vključevati skupna pravila za nadzorne in inšpekcijske dejavnosti, ki jih bodo opravljali pristojni organi zadevnih držav članic. S temi pravili je treba določiti referenčna merila za intenzivnost nadzornih in inšpekcijskih dejavnosti ter prednostne naloge in postopke nadzora in inšpekcijskih pregledov. Zadevne države članice v skladu s temi skupnimi pravili sprejmejo potrebne ukrepe.

    (7)

    Kadar se velik del ulova pri pelagičnem ribolovu izvozi v tretje države, je primerno dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov razširiti na celotno verigo, vključno s trgovino.

    (8)

    Skupne inšpekcijske in nadzorne dejavnosti držav članic je treba po potrebi opravljati v skladu z načrtom skupne uporabe, ki ga je oblikovala Agencija Skupnosti za nadzor ribištva (Community Fisheries Control Agency – CFCA) v skladu s členom 9 Uredbe Sveta (ES) št. 768/2005 (6).

    (9)

    Rezultate, dobljene z izvajanjem posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov, morajo zadevne države članice oziroma po možnosti CFCA redno ocenjevati.

    (10)

    Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so bili oblikovani v soglasju z zadevnimi državami članicami.

    (11)

    Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Vsebina

    Ta sklep določa poseben program nadzora in inšpekcijskih pregledov za zagotovitev enotnega in učinkovitega izvajanja ohranitvenih in nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo za pelagični ribolov v zahodnih vodah.

    Člen 2

    Področje uporabe

    1.   Posebni program nadzora in inšpekcijskih pregledov zajema:

    (a)

    vse ribolovne dejavnosti, vključno z iztovarjanjem in pretovarjanjem, ki jih ribiška plovila za lov na pelagične vrste izvajajo v zahodnih vodah;

    (b)

    vse dejavnosti po iztovarjanju, vključno s tehtanjem, trženjem, zamrzovanjem, predelavo, skladiščenjem, prevzemom, prevozom, uvozom in izvozom pelagičnih vrst, ulovljenih v zahodnih vodah.

    2.   Posebni program nadzora in inšpekcijskih pregledov se uporablja od začetka veljavnosti do 31. decembra 2012.

    3.   Posebni program nadzora in inšpekcijskih pregledov izvajajo Danska, Estonija, Francija, Irska, Latvija, Litva, Nemčija, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Španija in Združeno kraljestvo.

    Člen 3

    Opredelitev pojmov

    V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

    (a)

    „pelagične vrste“ so sled, skuša, šur, sardon in sinji mol;

    (b)

    „pelagični ribolov“ je ribištvo, ki izkorišča staleže sleda, skuše, šura, sardona in sinjega mola;

    (c)

    „zahodne vode“ so vode EU con ICES od V do IX;

    (d)

    „uvoz“ je uvoz, kakor je opredeljen v členu 2(11) Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008 z dne 29. septembra 2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (7);

    (e)

    „izvoz“ je izvoz, kakor je opredeljen v členu 2(13) Uredbe (ES) št. 1005/2008.

    Člen 4

    Skupna pravila in nacionalni ukrepi

    1.   Skupna pravila za posebni program nadzora in inšpekcijskih pregledov, zlasti cilji, prednostne naloge in postopki ter referenčna merila za inšpekcijske preglede so opredeljeni v Prilogi I.

    2.   Ukrepi za izvajanje posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov, ki so jih sprejele države članice v skladu s členom 95(4) Uredbe št. 1224/2009, urejajo vidike iz Priloge II.

    Člen 5

    Sodelovanje med državami članicami in s tretjimi državami

    1.   Države članice iz člena 2(3) sodelujejo pri izvajanju posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov.

    2.   Vse ostale države članice pri izvajanju posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov sodelujejo z državami članicami iz člena 2(3) in pristojnimi organi tretjih držav.

    3.   Kadar države članice sodelujejo v okviru poglavja III Uredbe (ES) št. 768/2005, se lahko posebni program nadzora in inšpekcijskih pregledov deloma ali v celoti izvaja na podlagi načrta skupne uporabe, ki ga je sprejela Agencija Skupnosti za nadzor ribištva (CFCA).

    Člen 6

    Skupne inšpekcijske in nadzorne dejavnosti

    1.   Države članice iz člena 2(3) opravljajo skupne inšpekcijske in nadzorne dejavnosti, po potrebi v okviru poglavja III Uredbe (ES) št. 768/2005.

    2.   Države članice za opravljanje skupnih inšpekcijskih in nadzornih dejavnosti:

    (a)

    zagotovijo, da so k udeležbi v skupnih inšpekcijskih in nadzornih dejavnostih povabljeni inšpektorji iz drugih zadevnih držav članic;

    (b)

    določijo skupne operativne postopke, ki se nanašajo na njihova nadzorna plovila.

    3.   Pri skupnih inšpekcijskih in nadzornih dejavnostih lahko sodelujejo uradniki Komisije in inšpektorji Skupnosti.

    Člen 7

    Obveščanje

    1.   Države članice iz člena 2(3) Komisiji in CFCA do desetega dneva v vsakem četrtletju za preteklo četrtletje po elektronski poti sporočijo naslednje podatke:

    (a)

    opravljene inšpekcijske in nadzorne dejavnosti;

    (b)

    vse ugotovljene kršitve, za vsako posamezno kršitev pa podatke o naslednjem:

    (i)

    ribiško plovilo (ime, zastava in zunanja identifikacijska oznaka) ali podjetje, ki se ukvarja s predelavo zadevnih pelagičnih vrst in/ali trgovanjem z njimi;

    (ii)

    datum, čas in kraj inšpekcijskega pregleda ter

    (iii)

    narava kršitve;

    (c)

    trenutno stanje spremljanja ugotovljenih kršitev.

    2.   Kršitev se navede v vseh naknadnih poročilih, dokler se izvajanje ukrepa ne konča na podlagi zakonodaje zadevne države članice. V vsakem naknadnem poročilu se:

    (a)

    navede trenutno stanje postopka (npr. postopek teče, na postopek je bila vložena pritožba, postopek se še preiskuje) in

    (b)

    natančno opišejo vse naložene kazni (npr. višina denarnih kazni, vrednost zaseženih rib in/ali opreme, izdano pisno opozorilo).

    3.   Če po ugotovitvi kršitve ni bil sprejet nikakršen ukrep, poročila vsebujejo pojasnilo o tem.

    Člen 8

    Ocenjevanje

    Države članice iz člena 2(3) Komisiji in CFCA do 31. marca 2013 pošljejo poročilo o oceni izvajanja nadzornih in inšpekcijskih dejavnosti, opravljenih v okviru posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov.

    Člen 9

    Naslovniki

    Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Dansko, Republiko Estonijo, Francosko republiko, Irsko, Republiko Latvijo, Republiko Litvo, Zvezno republiko Nemčijo, Kraljevino Nizozemsko, Republiko Poljsko, Kraljevino Portugalsko, Kraljevino Španijo in Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska.

    V Bruslju, 24. maja 2011

    Za Komisijo

    Maria DAMANAKI

    Članica Komisije


    (1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 1.

    (2)  UL L 348, 31.12.2010, str. 17.

    (3)  UL L 344, 20.12.2008, str. 6.

    (4)  UL L 24, 27.1.2011, str. 1.

    (5)  UL L 337, 21.12.2007, str. 56.

    (6)  UL L 128, 21.5.2005, str. 1.

    (7)  UL L 286, 29.10.2008, str. 1.


    PRILOGA I

    SKUPNA PRAVILA ZA POSEBNI PROGRAM NADZORA IN INŠPEKCIJSKIH PREGLEDOV

    1.   CILJ

    Splošni cilj posebnega programa nadzora in inšpekcijskih pregledov je preverjanje skladnosti z veljavno zakonodajo glede:

    (a)

    količinskih omejitev ulova in vseh posebnih pogojev, ki so z njimi povezani, vključno s spremljanjem izkoriščenosti kvot;

    (b)

    dokumentacije, zahtevane z zakonodajo, ki se uporablja za pelagični ribolov, zlasti glede zanesljivosti evidentiranih in sporočenih informacij;

    (c)

    postopkov iztovarjanja in tehtanja;

    (d)

    pretovarjanja;

    (e)

    prepovedi višanja vrednosti ulova, določene v členu 1(2)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 1288/2009 z dne 27. novembra 2009 o uvedbi prehodnih tehničnih ukrepov za obdobje od 1. januarja 2010 do 30. junija 2011 (1), ter morebitnega neiztovarjanja pelagičnih vrst, ulovljenih med ribolovno operacijo, v skladu s členom 90(1)(c) Uredbe (ES) št. 1224/2009.

    2.   STRATEGIJA

    Države članice opravljajo nadzor in inšpekcijske preglede ribolova in vseh z njim povezanih dejavnosti ribiških plovil in drugih gospodarskih subjektov skozi celotno verigo na podlagi obvladovanja tveganja, kakor je opredeljeno v členu 4(18) Uredbe (ES) št. 1224/2009.

    Inšpekcijski pregledi po iztovarjanju ali pretovarjanju se uporabljajo predvsem kot dopolnilni mehanizem navzkrižnega preverjanja zanesljivosti evidentiranih in sporočenih informacij o ulovu in iztovarjanju.

    3.   PREDNOSTNE NALOGE

    V skladu z letnim ribolovnim načrtom so za različne kategorije orodja določene različne prednostne ravni. Zato vsaka država članica na podlagi obvladovanja tveganja določi posebne prednostne naloge.

    4.   NALOGE SPREMLJANJA

    Vsa ribolovna potovanja odobrenih ribiških plovil, opremljenih s sistemom za spremljanje plovil (VMS), se spremljajo v dejanskem času in navzkrižno preverijo glede na dokumentacijo v zvezi z deklaracijami o iztovarjanju, pretovarjanju, prodaji in prevzemu ter morebitnimi poročili o inšpekcijskih pregledih in spremljanju.

    Spremljajo se vsa iztovarjanja, prodaje, uvozi in izvozi.

    5.   CILJNA REFERENČNA MERILA ZA INŠPEKCIJSKE PREGLEDE

    Države članice najpozneje en mesec po začetku veljavnosti tega sklepa za leto 2011 in pred 1. januarjem 2012 za leto 2012 po potrebi določijo dodatna ciljna referenčna merila za inšpekcijske preglede in razpored inšpekcijskih pregledov na podlagi obvladovanja tveganja, kakor je opredeljeno v členu 4(18) Uredbe št. 1224/2009:

    Kraj inšpekcijskega pregleda

    Referenčno merilo

    Inšpekcijski pregled na morju

    Referenčno merilo, ki se določi po podrobni analizi ribolovnih dejavnosti na posameznem območju. Referenčna merila za inšpekcijske preglede na morju se izrazijo kot število obhodnih dni na morju v zahodnih vodah, po možnosti skupaj s posebnim referenčnim merilom za obhodne dneve na posameznih območjih.

    Na podlagi obvladovanja tveganja se predvidijo posebni inšpekcijski pregledi v zvezi s:

    prepovedjo višanja vrednosti ulova,

    izpustom,

    določbami za plovila tretjih držav, ki načrtujejo ribolov sinjega mola ali skuše v vodah EU, navedenimi v Prilogi IV k Uredbi Komisije (EU) št. 201/2010 z dne 10. marca 2010 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1006/2008 o dovoljenjih za ribolovne dejavnosti ribiških plovil Skupnosti zunaj voda Skupnosti in dostopu plovil tretjih držav do voda Skupnosti (2).

    Iztovarjanje

    Popoln inšpekcijski pregled se opravi pri vsaj 10 % vseh iztovarjanj sleda, skuše in šura v določenih pristaniščih, ki presegajo 10 ton.

    Popoln inšpekcijski pregled se opravi pri vsaj 15 % vseh iztovorjenih količin sleda, skuše in šura v določenih pristaniščih.

    Iztovori, ki se pregledajo, se določijo na podlagi obvladovanja tveganja.

    Na podlagi obvladovanja tveganja se predvidijo posebni inšpekcijski pregledi za:

    pristanišča in kraje iztovarjanja, ki niso določeni,

    iztovorjene količine sleda, skuše in šura, manjše od 10 ton,

    morebitna iztovarjanja skuše pod drugimi imeni, kot je Scomber japonicus (MAS).

    Referenčna merila v zvezi z iztovarjanjem sardona in sinjega mola se določijo na podlagi podrobne analize dejavnosti iztovarjanja na posameznem območju.

    Pretovarjanje

    Na podlagi obvladovanja tveganja se inšpekcijski pregled opravi pri najmanj 5 % vseh pretovarjanj.

    Prva prodaja

    Popoln inšpekcijski pregled se opravi pri vsaj 10 % prvih prodaj sleda, skuše in šura v določenih pristaniščih, pri čemer mora referenčno merilo temeljiti na analizi tveganja.

    Popoln inšpekcijski pregled se opravi pri vsaj 15 % prodanih količin sleda, skuše in šura v določenih pristaniščih, pri čemer mora referenčno merilo temeljiti na analizi tveganja.

    Uvoz/izvoz

    Na podlagi obvladovanja tveganja se v primeru, ko imajo države članice na voljo podatke o uvoznih/izvoznih tokovih, inšpekcijski pregled opravi pri najmanj 5 % uvoženih/izvoženih količin.

    Zračni nadzor

    Referenčna merila, ki se določijo po podrobni analizi ribolovnih dejavnosti, ki se izvajajo na posameznem območju, in ob upoštevanju razpoložljivih virov, ki so na voljo državi članici.

    6.   POSTOPKI

    6.1   Splošne inšpekcijske naloge

    Inšpektorji v svojem poročilu preverijo in zapišejo naslednje podatke:

    (a)

    podrobnosti o istovetnosti odgovornih oseb, ki izvajajo dejavnosti, za katere je bil opravljen inšpekcijski pregled;

    (b)

    dovoljenja za (gospodarski) ribolov;

    (c)

    vso ustrezno dokumentacijo;

    (d)

    natančno preverjanje ulovljenih vrst in količin v skladu z veljavno zakonodajo EU.

    Vse pomembne ugotovitve inšpekcijskih pregledov na morju, v pristaniščih in pri vseh drugih zadevnih gospodarskih subjektih se zapišejo v inšpekcijska poročila.

    Te ugotovitve se ustrezno navzkrižno preverijo s podatki, ki jih inšpektorjem dajo na voljo pristojni organi, vključno s podatki sistema za spremljanje plovil (VMS), podatki sistema elektronskega zapisovanja in poročanja podatkov (ERS) ter seznami odobrenih plovil.

    6.2   Inšpekcijske naloge za zračni nadzor

    Inšpektorji poročajo o podatkih nadzora za namene navzkrižnega preverjanja in zlasti preverijo opažanja ribiških plovil na podlagi podatkov VMS in ERS ter seznamov odobrenih plovil.

    6.3   Inšpekcijske naloge na morju

    Kadar je ena ali več pelagičnih vrst na krovu ribiškega plovila ali je ena ali več pelagičnih vrst prisotna na krovu predelovalnega ali prevoznega plovila, inšpektorji vedno preverijo vrste in količine rib, obdržanih na krovu, in jih primerjajo s količinami, evidentiranimi v ustrezni dokumentaciji na krovu.

    Inšpektorji sistematično preverjajo:

    ali imajo ribiška plovila dovoljenje za ribolov pelagičnih vrst na zadevnem območju,

    ali so ribiška plovila opremljena z delujočim sistemom za spremljanje plovil (VMS),

    ali so ustrezne informacije pravilno evidentirane v ladijskem dnevniku,

    skladnost ribolovnega orodja na krovu z ustreznimi zahtevami,

    skice plovila, zlasti možnost raztovarjanja rib pod vodno črto,

    prisotnost opreme za samodejno razvrščanje,

    fizične količine pelagičnih vrst na krovu ter njihovo predstavitev.

    6.4   Inšpekcijske naloge pri iztovarjanju

    Inšpektorji sistematično preverjajo:

    ali imajo ribiška plovila dovoljenje za ribolov pelagičnih vrst na zadevnem območju,

    ali je bilo poslano predhodno obvestilo o prihodu za iztovarjanje in ali to obvestilo vsebuje točne podatke o ulovu na krovu,

    ali so iztovarjanje pelagičnih vrst odobrili pristojni organi, kadar je to potrebno,

    ali so ribiška plovila opremljena z delujočim sistemom za spremljanje plovil (VMS) ter sistemom elektronskega zapisovanja in poročanja podatkov (ERS),

    ali so ustrezne informacije pravilno evidentirane v ladijskem dnevniku in ali se listi ladijskega dnevnika pravočasno pošiljajo,

    ali je na krovu ribiških plovil, ki se ukvarjajo s prevozom in predelavo pelagičnih vrst, prisotna in pravilno izpolnjena ustrezna dokumentacija,

    vrste in fizične količine pelagičnih vrst na krovu,

    ali se po potrebi upoštevajo zahteve v zvezi s tehtanjem,

    ali ribolovno orodje na krovu ustreza ribolovnemu dovoljenju in izpolnjuje veljavne tehnične ukrepe.

    6.5   Inšpekcijske naloge pri pretovarjanju

    Inšpektorji sistematično preverjajo:

    ali imajo ribiška plovila dovoljenje za ribolov pelagičnih vrst na zadevnem območju,

    ali so bila v primeru pretovarjanj v pristaniščih poslana predhodna obvestila o prihodu v pristanišče in ali ta vsebujejo točne podatke o pretovarjanju,

    ali so plovila, ki želijo opraviti pretovarjanje, prejela predhodno odobritev,

    ali so bile vrste in količine, navedene v predhodnem obvestilu, ki jih je treba pretovoriti, preverjene,

    ali je na krovu prisotna in pravilno izpolnjena ustrezna dokumentacija, vključno z deklaracijo o pretovarjanju.

    6.6   Inšpekcijske naloge v zvezi s prevozom, trženjem in prevzemom

    Inšpektorji sistematično preverjajo vrste in količine ter plovilo, ki je ulovilo ribe, te informacije pa navzkrižno preverjajo z deklaracijo o iztovarjanju in ladijskim dnevnikom ter preverjajo:

    kar zadeva prevoz, zlasti ali je zadevna dokumentacija prisotna in pravilno izpolnjena,

    kar zadeva trženje, ali je zadevna dokumentacija prisotna in pravilno izpolnjena,

    kar zadeva prevzem, ali je zadevna dokumentacija prisotna in pravilno izpolnjena.


    (1)  UL L 347, 24.12.2009, str. 6.

    (2)  UL L 61, 11.3.2010, str. 10.


    PRILOGA II

    MINIMALNA VSEBINA UKREPOV, KI JIH SPREJMEJO DRŽAVE ČLANICE, KAKOR JE NAVEDENO V ČLENU 4(2)

    V nacionalnih ukrepih je med drugim določeno naslednje:

    1.   SREDSTVA NADZORA:

    Človeški viri

    Število inšpektorjev na kopnem in morju ter obdobja in območja njihove napotitve.

    Tehnična sredstva

    Število patruljnih čolnov in letal ter obdobja in območja njihove napotitve.

    Finančna sredstva

    Dodeljena proračunska sredstva za napotitev človeških virov ter patruljnih čolnov in letal.

    2.   DOLOČITEV PRISTANIŠČ:

    Seznam določenih pristanišč, kot se zahteva z Uredbo (ES) št. 1542/2007.

    3.   POSTOPKI TEHTANJA:

    Sistemi, ki se uporabljajo v skladu s sprejetimi predpisi, zlasti z Uredbo (ES) št. 1542/2007 o postopkih in opremi za tehtanje.

    4.   RIBOLOVNI NAČRTI:

    Podrobnosti o vsakem vzpostavljenem sistemu za dodeljevanje kvot ter spremljanje izkoriščenosti kvot in nadzor nad njo.

    5.   SPREMLJANJE:

    Podrobnosti o sistemu spremljanja za ribolovne dejavnosti, iztovarjanje, pretovarjanje, trženje in uvoz/izvoz pelagičnih vrst.

    6.   INŠPEKCIJSKI PROTOKOLI:

    Podrobni protokoli za vse inšpekcijske dejavnosti.

    7.   SMERNICE:

    Obrazložitvene smernice za inšpektorje, organizacije proizvajalcev in ribiče.

    8.   KOMUNIKACIJSKI PROTOKOLI:

    Protokoli za komuniciranje s pristojnimi organi, ki jih druge države članice določijo kot odgovorne za posebni program nadzora in inšpekcijskih pregledov.


    Top