Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0246

    Uredba Komisije (EU) št. 246/2010 z dne 23. marca 2010 o spremembi Uredbe (EGS) št. 989/89 glede uvrstitve polnjenih telovnikov v kombinirano nomenklaturo

    UL L 77, 24.3.2010, p. 51–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/246/oj

    24.3.2010   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 77/51


    UREDBA KOMISIJE (EU) št. 246/2010

    z dne 23. marca 2010

    o spremembi Uredbe (EGS) št. 989/89 glede uvrstitve polnjenih telovnikov v kombinirano nomenklaturo

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) ter zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba Komisije (EGS) št. 989/89 (2) določa merila za uvrščanje vetrovk s kapuco tipa anorak (vključno s smučarskimi bundami), vetrnih jopičev in podobnih izdelkov iz tarifnih številk KN 6101, 6102, 6201 in 6202.

    (2)

    Oblačila iz zgoraj navedenih tarifnih številk se nosijo preko drugih oblačil in zagotavljajo zaščito pred vremenskimi pojavi (Pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifnim številkam 6101, 6102, 6201 in 6202, prvi odstavek), zato morajo anoraki (vključno s smučarskimi bundami), vetrni jopiči, vetrovke in podobni izdelki, ki se uvrščajo pod navedene tarifne številke, imeti dolge rokave. Polnjene telovnike je treba uvrstiti v navedene pod navedene tarifne številke, čeprav nimajo rokavov, saj se nosijo preko vseh drugih oblačil za zaščito pred vremenskimi pojavi, ter zaradi njihovega polnjenja (glej tudi Pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifnim številkam 6101, 6102, 6201 in 6202, drugi odstavek).

    (3)

    Zaradi enotne razlage Kombinirane nomenklature, priložene Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba v zvezi s tarifno uvrstitvijo polnjenih telovnikov zato natančno določiti, da se polnjeni telovniki uvrščajo pod tarifne številke 6101, 6102, 6201 ali 6202, čeprav nimajo rokavov.

    (4)

    Uredbo (EGS) št. 989/89 je zato treba ustrezno spremeniti.

    (5)

    Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Členu 1 Uredbe (EGS) št. 989/89 se doda naslednji odstavek:

    „Z odstopanjem od prvega odstavka polnjeni telovniki spadajo pod navedene tarifne številke, čeprav nimajo rokavov.“

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 23. marca 2010

    Za Komisijo, za predsednika po pooblastilu

    Algirdas ŠEMETA

    Član Komisije


    (1)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1.

    (2)  UL L 106, 18.4.1989, str. 25.


    Top