This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0119
2010/119/CFSP: Council Decision 2010/119/CFSP of 25 February 2010 extending and amending the mandate of the European Union Special Representative to the African Union
2010/119/CFSP: Sklep Sveta 2010/119/SZVP z dne z dne 25. februarja 2010 o podaljšanju in spremembi mandata posebnega predstavnika Evropske unije za Afriško unijo
2010/119/CFSP: Sklep Sveta 2010/119/SZVP z dne z dne 25. februarja 2010 o podaljšanju in spremembi mandata posebnega predstavnika Evropske unije za Afriško unijo
UL L 49, 26.2.2010, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2010
26.2.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 49/26 |
SKLEP SVETA 2010/119/SZVP
z dne z dne 25. februarja 2010
o podaljšanju in spremembi mandata posebnega predstavnika Evropske unije za Afriško unijo
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 28, 31(2) in 33 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 6. decembra 2007 sprejel Skupni ukrep 2007/805/SZVP (1) o imenovanju g. Koena VERVAEKEJA za posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) za Afriško unijo (AU). |
(2) |
Svet je 1. decembra 2008 sprejel Skupni ukrep 2008/898/SZVP (2) o podaljšanju mandata PPEU do 28. februarja 2010. |
(3) |
Mandat PPEU bi bilo treba podaljšati do 31. avgusta 2010. Mandat PPEU pa lahko preneha tudi prej, če tako odloči Svet na priporočilo visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (VP) po začetku veljavnosti sklepa o ustanovitvi Evropske službe za zunanje delovanje. |
(4) |
PPEU bo naloge izvajal v razmerah, ki se lahko poslabšajo in bi lahko škodile ciljem skupne zunanje in varnostne politike iz člena 21 Pogodbe – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Skupni ukrep 2008/898/SZVP se spremeni:
1) |
člen 1 se nadomesti z naslednjim: „Člen 1 Posebni predstavnik Evropske unije Mandat g. Koena VERVAEKEJA, posebnega predstavnika Evropske unije za AU, se podaljša do 31. avgusta 2010. Mandat lahko preneha tudi prej, če tako odloči Svet na priporočilo visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (VP) po začetku veljavnosti sklepa o ustanovitvi Evropske službe za zunanje delovanje.“ |
2) |
v členu 3 se uvodno besedilo prvega odstavka ter točki (a) in (k) nadomestijo z naslednjim: „Za doseganje vidikov ciljev Skupne zunanje in varnostne politike (SZVP)/Skupne varnostne in obrambne politike (SVOP), navedenih v členu 2, so naloge PPEU naslednje:
|
3) |
člen 4 se nadomesti z naslednjim: „Člen 4 Izvajanje nalog 1. PPEU je odgovoren za izvajanje nalog, pri tem pa je podrejen VP. 2. Politični in varnostni odbor (PVO) je v prednostni povezavi s PPEU in je njegova glavna točka za stike s Svetom. PPEU v okviru svojega mandata od PVO prejema strateške usmeritve in politične nasvete brez poseganja v pristojnosti VP.“ |
4) |
člen 5(1) in (2) se nadomesti z naslednjim: „1. Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z nalogami PPEU, za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. avgusta 2010 znaša 1 850 000 EUR. 2. Odhodki, ki se financirajo iz zneska, določenega v odstavku 1, so upravičeni od 1. januarja 2009. Odhodki se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo za splošni proračun Evropske unije.“ |
5) |
člen 6(1) se nadomesti z naslednjim: „1. PPEU je v okviru svojih nalog in ustreznih razpoložljivih finančnih sredstev odgovoren za sestavo svoje ekipe. Ekipa vključuje strokovnjake za določena politična vprašanja, kot to zahtevajo naloge. PPEU Svet in Komisijo nemudoma obvesti o sestavi ekipe.“ |
6) |
člen 9(2) se nadomesti z naslednjim: „2. Delegacija Unije in/ali države članice, kakor je ustrezno, zagotavljajo logistično podporo v regiji.“ |
7) |
v členu 10 se točka (d) nadomesti z naslednjim:
|
8) |
člen 11 se nadomesti z naslednjim: „Člen 11 Poročanje PPEU za VP in PVO redno pripravlja ustna in pisna poročila. PPEU po potrebi poroča tudi delovnim skupinam Sveta. Redna pisna poročila se razpošiljajo prek omrežja COREU. PPEU lahko na priporočilo VP ali PVO pripravlja poročila za Svet za zunanje zadeve.“ |
9) |
člen 12 se nadomesti z naslednjim: „Člen 12 Usklajevanje PPEU pospešuje splošno politično usklajevanje Unije. Pomaga zagotavljati, da vsi instrumenti Unije na terenu delujejo usklajeno za doseganje političnih ciljev Unije. Dejavnosti PPEU so po potrebi usklajene z dejavnostmi Komisije, pa tudi z dejavnostmi drugih PPEU, dejavnih v regiji. PPEU organizira redne informativne sestanke za misije držav članic in delegacije Unije. Na terenu vzdržuje tesne stike z vodji delegacij Unije v regiji in z vodji misij držav članic, ki mu pri izvajanju nalog pomagajo po svojih najboljših močeh. PPEU je v stiku tudi z drugimi mednarodnimi in regionalnimi akterji na terenu.“ |
Člen 2
Pred iztekom mandata PPEU predloži VP, Svetu in Komisiji poročilo o izvajanju nalog.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
Uporablja se od 1. marca 2010.
Člen 4
Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 25. februarja 2010
Za Svet
Predsednik
A. PÉREZ RUBALCABA
(1) UL L 323, 8.12.2007, str. 45.
(2) UL L 322, 2.12.2008, str. 50.