This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0299
Commission Regulation (EC) No 299/2009 of 8 April 2009 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Uredba Komisije (ES) št. 299/2009 z dne 8. aprila 2009 o uvrstitvi nekaterega blaga v kombinirano nomenklaturo
Uredba Komisije (ES) št. 299/2009 z dne 8. aprila 2009 o uvrstitvi nekaterega blaga v kombinirano nomenklaturo
UL L 95, 9.4.2009, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
9.4.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 95/37 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 299/2009
z dne 8. aprila 2009
o uvrstitvi nekaterega blaga v kombinirano nomenklaturo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) ter zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrščanjem blaga iz Priloge k tej uredbi. |
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 je določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali dodaja kombinirani nomenklaturi dodatne pododdelke in je določena s posebnimi določbami Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo. |
(3) |
V skladu z navedenimi splošnimi pravili se blago iz stolpca 1 preglednice iz Priloge uvrsti pod oznako KN v stolpcu 2 iz razlogov, navedenih v stolpcu 3 navedene preglednice. |
(4) |
Primerno je zagotoviti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) v obdobju treh mesecev še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu s to uredbo. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu 1 preglednice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN v stolpcu 2 navedene preglednice.
Člen 2
Na podlagi člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 se je za obdobje treh mesecev mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. aprila 2009
Za Komisijo
László KOVÁCS
Član Komisije
(1) UL L 256, 7.9.1987, str. 1.
(2) UL L 302, 19.10.1992, str. 1.
PRILOGA
Opis blaga |
Uvrstitev (oznaka KN) |
Utemeljitev |
||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||
Komplet v kartonasti škatli, pripravljen za prodajo na drobno, sestavljajo:
Komplet je namenjen otrokom za izdelovanje imitacije nakita, ki se lahko spreminja z magneti. Mošnjiček se lahko uporablja za shranjevanje različnih kosov in že izdelanega nakita. |
9503 00 70 |
Uvrstitev opredeljujeta splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo oznak KN 9503 00 in 9503 00 70. Iz oblike, v kateri je predložen ta izdelek, in vrednosti posameznih sestavin je jasno, da je izdelek namenjen za igro (glej tudi pojasnjevalne opombe HS k tarifni številki 9503, predzadnji odstavek). Uvrstitev kot imitacija nakita pod številko 7117 je izključena, saj ima sestavljeni izdelek videz in značilnosti igrače. Komplet se zato uvrsti kot druge igrače v kompletih ali na podlogah pod oznako KN 9503 00 70. |