This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0321
2009/321/EC: Commission Decision of 8 April 2009 setting a new deadline for the submission of dossiers for certain substances to be examined under the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2009) 2564) (Text with EEA relevance)
2009/321/ES: Odločba Komisije z dne 8. aprila 2009 o določitvi novega roka za predložitev dokumentacije za nekatere snovi, ki jih je treba preučiti v okviru 10-letnega programa dela iz člena 16(2) Direktive 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 2564) (Besedilo velja za EGP)
2009/321/ES: Odločba Komisije z dne 8. aprila 2009 o določitvi novega roka za predložitev dokumentacije za nekatere snovi, ki jih je treba preučiti v okviru 10-letnega programa dela iz člena 16(2) Direktive 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 2564) (Besedilo velja za EGP)
UL L 95, 9.4.2009, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.4.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 95/42 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 8. aprila 2009
o določitvi novega roka za predložitev dokumentacije za nekatere snovi, ki jih je treba preučiti v okviru 10-letnega programa dela iz člena 16(2) Direktive 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta
(notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 2564)
(Besedilo velja za EGP)
(2009/321/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998 o dajanju biocidnih pripravkov v promet (1) in zlasti drugega pododstavka člena 16(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 1451/2007 z dne 4. decembra 2007 o drugi fazi desetletnega delovnega programa iz člena 16(2) Direktive 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju biocidnih pripravkov v promet (2) določa seznam aktivnih snovi, ki se ocenijo glede njihove možne vključitve v prilogo I, IA ali IB k Direktivi 98/8/ES. |
(2) |
Za mnoge kombinacije snovi/vrst pripravkov, vključene v navedeni seznam, so se bodisi vsi udeleženci umaknili bodisi država članica, imenovana za poročevalko pri ocenjevanju, ni prejela dokumentacije do roka iz člena 9(2)(c) Uredbe (ES) št. 1451/2007. |
(3) |
Zato je Komisija v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1451/2007 o tem obvestila države članice. Navedeno obvestilo je bilo objavljeno v elektronski obliki 18. januarja 2008. |
(4) |
V treh mesecih po elektronski objavi navedenega obvestila je bilo za nekatere zadevne snovi in vrste pripravkov izraženo zanimanje za prevzem vloge udeleženca v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 1451/2007. |
(5) |
Zato je treba v skladu z drugim pododstavkom člena 12(3) navedene uredbe določiti novi rok za predložitev dokumentacije za te snovi in vrste pripravkov. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za biocidne pripravke – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Za snovi in vrste pripravkov iz Priloge je novi rok za predložitev dokumentacije 31. maj 2010.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 8. aprila 2009
Za Komisijo
Stavros DIMAS
Član Komisije
(1) UL L 123, 24.4.1998, str. 1.
(2) UL L 325, 11.12.2007, str. 3.
PRILOGA
SNOVI IN VRSTE PRIPRAVKOV, ZA KATERE JE NOVI ROK ZA PREDLOŽITEV DOKUMENTACIJE 31. MAJ 2010
Ime |
Številka ES |
Številka CAS |
Vrsta pripravkov |
Država članica poročevalka |
margoza ekstrakt |
283-644-7 |
84696-25-3 |
19 |
DE |
reakcijski produkt dimetil adipata, dimetil glutarata in dimetil sukcinata z vodikovim peroksidom/perestan |
432-790-1 |
– |
4 |
HU |