This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0158
Commission Regulation (EC) No 158/2008 of 21 February 2008 registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Salate von der Insel Reichenau (PGI), Gurken von der Insel Reichenau (PGI), Feldsalat von der Insel Reichenau (PGI), Tomaten von der Insel Reichenau (PGI))
Uredba Komisije (ES) št. 158/2008 z dne 21. februarja 2008 o vpisu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Salate von der Insel Reichenau (ZGO), Gurken von der Insel Reichenau (ZGO), Feldsalat von der Insel Reichenau (ZGO), Tomaten von der Insel Reichenau (ZGO))
Uredba Komisije (ES) št. 158/2008 z dne 21. februarja 2008 o vpisu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Salate von der Insel Reichenau (ZGO), Gurken von der Insel Reichenau (ZGO), Feldsalat von der Insel Reichenau (ZGO), Tomaten von der Insel Reichenau (ZGO))
UL L 48, 22.2.2008, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.2.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 48/17 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 158/2008
z dne 21. februarja 2008
o vpisu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Salate von der Insel Reichenau (ZGO), Gurken von der Insel Reichenau (ZGO), Feldsalat von der Insel Reichenau (ZGO), Tomaten von der Insel Reichenau (ZGO))
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (1), ter zlasti prvega pododstavka člena 7(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s prvim pododstavkom člena 6(2) in členom 17(2) Uredbe (ES) št. 510/2006 so bile vloge za registracijo imen „Salate von der Insel Reichenau“, „Gurken von der Insel Reichenau“, „Feldsalat von der Insel Reichenau“ in „Tomaten von der Insel Reichenau“, ki jih je vložila Nemčija, objavljene v Uradnem listu Evropske unije (2). |
(2) |
Ker Komisija ni prejela nobenega ugovora v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 510/2006, je treba navedena imena registrirati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Imena iz Priloge k tej uredbi se registrirajo.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. februarja 2008
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 93, 31.3.2006, str. 12. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
(2) UL C 135, 19.6.2007, str. 22 (Salate von der Insel Reichenau), UL C 135, 19.6.2007, str. 25 (Gurken von der Insel Reichenau), UL C 135, 19.6.2007, str. 27 (Feldsalat von der Insel Reichenau), UL C 135, 19.6.2007, str. 29 (Tomaten von der Insel Reichenau).
PRILOGA
Kmetijski proizvodi za prehrano ljudi, našteti v Prilogi I k Pogodbi:
Skupina 1.6—
Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelaniNEMČIJA
Salate von der Insel Reichenau (ZGO)
Gurken von der Insel Reichenau (ZGO)
Feldsalat von der Insel Reichenau (ZGO)
Tomaten von der Insel Reichenau (ZGO)