Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0479

Uredba Komisije (ES) št. 479/2007 z dne 27. aprila 2007 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 2076/2005 o prehodnih ureditvah za izvajanje uredb Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 853/2004, (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 ter o spremembi uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004(Besedilo velja za EGP).

UL L 111, 28.4.2007, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL L 56M, 29.2.2008, p. 370–371 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; implicitno zavrnjeno 32009R1162

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/479/oj

28.4.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

L 111/46


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 479/2007

z dne 27. aprila 2007

o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 2076/2005 o prehodnih ureditvah za izvajanje uredb Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 853/2004, (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 ter o spremembi uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (1) in zlasti člena 9 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (2), in zlasti člena 16 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 2076/2005 (3) določa prehodne ureditve za izvajanje uredb (ES) št. 853/2004, (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta.

(2)

Člen 6 Uredbe Komisije (ES) št. 2074/2005 (4) določa vzorce veterinarskih spričeval za uvoz določenih proizvodov živalskega izvora za namene Uredbe (ES) št. 853/2004. Zadevni proizvodi so navedeni v Prilogi VI k Uredbi (ES) št. 2074/2005 in zajemajo žabje krake in polže, želatino, kolagen, ribiške proizvode, žive školjke, med ter druge čebelarske proizvode.

(3)

Člen 7(4) Uredbe (ES) št. 2076/2005 določa odstopanje od Priloge VI k Uredbi (ES) št. 2074/2005 za proizvode iz navedene priloge, za katere so bila izdana ustrezna uvozna potrdila v skladu z usklajenimi pravili Skupnosti v veljavi pred 1. januarjem 2006, kjer je ustrezno, in v skladu z nacionalnimi pravili, ki jih države članice izvajajo pred navedenim datumom v drugih primerih, ko se lahko proizvodi v Skupnost uvozijo do 1. maja 2007.

(4)

Da bi preprečili kakršne koli motnje v trgovini ali upravne težave na vstopnih točkah v Skupnost zaradi pozne prilagoditve sistema certificiranja tretje države novemu sistemu certificiranja, ki ga je uvedla Uredba (ES) št. 2074/2005, je treba uporabo potrdil, izdanih v skladu s prejšnjim sistemom certificiranja in podpisanih pred 1. majem 2007, dovoliti od 1. maja 2007 do 30. junija 2007 za uvoz proizvodov iz Priloge VI k navedeni uredbi v Skupnost.

(5)

Ribje olje je vključeno v opredelitev ribiških proizvodov. Posebne zahteve za proizvodnjo in dajanje v promet ribjega olja za prehrano ljudi so določene v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 853/2004. Vendar člen 7(3) Uredbe (ES) št. 2076/2005 določa odstopanje od navedene Priloge za obrate v tretjih državah, ki proizvajajo ribje olje, namenjeno za prehrano ljudi do 31. oktobra 2007. V skladu s tem je treba predvideti prehodne ureditve za odobritev uvoza takšnih proizvodov do 31. decembra 2007 v Skupnost s priloženimi potrdili, izdanimi v skladu z nacionalnimi pravili, ki se uporabljajo pred začetkom veljavnosti Uredbe Komisije (ES) št. 1664/2006.

(6)

Člen 17 Uredbe (ES) št. 2076/2005 omogoča nekaterim tretjim državam, ki jih Skupnost še ni pregledala, da pod določenimi pogoji izvozijo žive školjke in ribiške proizvode v Skupnost. Tem proizvodom morajo biti priloženi vzorci veterinarskih spričeval iz odločb Komisije 95/328/ES (5) in 96/333/ES (6), ki vsebujejo le preverjanja v zvezi z vidiki javnega zdravja. Za namene zdravstvenega varstva živali morajo te vzorce veterinarskih spričeval dopolnjevati potrdila, uvedena z Uredbo (ES) št. 2074/2005, ki zajemajo vidike javnega zdravja in zdravstvenega varstva živali. Zato se je treba zaradi jasnosti in pravne varnosti ter za zmanjšanje upravnega bremena sklicevati samo na potrdila, uvedena z Uredbo (ES) št. 2074/2005.

(7)

Uredbo (ES) št. 2076/2005 je zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 2076/2005 se spremeni:

1.

V členu 7 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim besedilom:

„4.   Z odstopanjem od Priloge VI k Uredbi (ES) št. 2074/2005:

(a)

proizvodi iz navedene priloge, za katere je bilo izdano ustrezno potrdilo v skladu z usklajenimi pravili Skupnosti v veljavi pred 1. januarjem 2006, kjer je ustrezno, in z nacionalnimi pravili, ki jih države članice izvajajo pred navedenim datumom v drugih primerih, pravilno izpolnjeno in podpisano pred 1. majem 2007, se lahko uvozijo v Skupnost do 30. junija 2007;

(b)

ribje olje, za katero je bilo izdano potrdilo v skladu z nacionalnimi pravili, uporabljenimi pred začetkom veljavnosti Uredbe Komisije (ES) št. 2074/2005, pravilno izpolnjeno in podpisano pred 31. oktobrom 2007, se lahko uvozi v Skupnost do 31. decembra 2007.“

2.

V členu 17(2) se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b)

Pristojni organ države članice uvoznice zagotovi, da so ti uvoženi proizvodi dani v promet samo na njenem notranjem trgu ali na notranjih trgih, ki omogočajo enak uvoz in“

3.

V členu 17(2) se doda točka (c):

„(c)

Pristojni organ tretje države ali ozemlja sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev, da te uvožene proizvode od 31. oktobra 2007 dalje priložijo vzorci veterinarskih spričeval iz Priloge VI k Uredbi (ES) št. 2074/2005.

Vendar se proizvodi, za katere je bilo izdano potrdilo, pravilno izpolnjeno in podpisano v skladu z nacionalnimi pravili, ki se uporabljajo pred 31. oktobrom 2007, lahko uvozijo v Skupnost do 31. decembra 2007.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati 1. maja 2007.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. aprila 2007

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 139, 30.4.2004, str. 55. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).

(2)  UL L 139, 30.4.2004, str. 206. Uredba, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006.

(3)  UL L 338, 22.12.2005, str. 83. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1666/2006 (UL L 320, 18.11.2006, str. 47).

(4)  UL L 338, 22.12.2005, str. 27. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1664/2006 (UL L 320, 18.11.2006, str. 13).

(5)  UL L 191, 12.8.1995, str. 32. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2004/109/ES (UL L 32, 5.2.2004, str. 17).

(6)  UL L 127, 25.5.1996, str. 33.


Top