This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007E0245
Council Joint Action 2007/245/CFSP of 23 April 2007 amending Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan with regard to the inclusion of a military support element providing assistance to the setting up of the African Union Mission in Somalia (AMISOM)
Skupni ukrep Sveta 2007/245/SZVP z dne 23. aprila 2007 o spremembi Skupnega ukrepa 2005/557/SZVP o civilno-vojaškem podpornem ukrepu Evropske unije za misijo Afriške unije v regiji Darfur v Sudanu v zvezi z vključitvijo elementa vojaške podpore za zagotavljanje pomoči pri vzpostavljanju misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM)
Skupni ukrep Sveta 2007/245/SZVP z dne 23. aprila 2007 o spremembi Skupnega ukrepa 2005/557/SZVP o civilno-vojaškem podpornem ukrepu Evropske unije za misijo Afriške unije v regiji Darfur v Sudanu v zvezi z vključitvijo elementa vojaške podpore za zagotavljanje pomoči pri vzpostavljanju misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM)
UL L 106, 24.4.2007, p. 65–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL L 4M, 8.1.2008, p. 395–396
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 19/12/2007; implicitno zavrnjeno 32007E0887
24.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 106/65 |
SKUPNI UKREP SVETA 2007/245/SZVP
z dne 23. aprila 2007
o spremembi Skupnega ukrepa 2005/557/SZVP o civilno-vojaškem podpornem ukrepu Evropske unije za misijo Afriške unije v regiji Darfur v Sudanu v zvezi z vključitvijo elementa vojaške podpore za zagotavljanje pomoči pri vzpostavljanju misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 14 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 18. julija 2005 sprejel Skupni ukrep 2005/557/SZVP o civilno-vojaškem podpornem ukrepu Evropske unije za misijo Afriške unije v regiji Darfur v Sudanu (1). |
(2) |
Mirovni in varnostni svet Afriške unije je 19. januarja 2007 izjavil, da namerava za obdobje šestih mesecev vzpostaviti misijo v Somaliji (AMISOM), s ciljem predvsem prispevati k začetni fazi stabilizacije v Somaliji. |
(3) |
Varnostni svet Združenih narodov je 20. februarja 2007 sprejel Resolucijo 1744 (2007), ki daje pooblastilo državam članicam Afriške unije, da za obdobje šestih mesecev vzpostavijo misijo v Somaliji, in poziva države članice Združenih narodov, da zagotovijo potrebno osebje, opremo in storitve za uspešno vzpostavitev AMISOM. |
(4) |
Afriška unija je 7. marca 2007 zaprosila Evropsko unijo za strokovno pomoč, ki bi začasno pomagalo vojaški celici za načrtovanje AMISOM, ki je na sedežu AU v Addis Abebi. |
(5) |
Politični in varnostni odbor (PVO) se je 20. marca 2007 dogovoril, da pozitivno odgovori na prošnjo Afriške unije in izvede podporo AMISOM v okviru podpornega ukrepa EU za misijo Afriške unije v regiji Darfur v Sudanu (AMIS). |
(6) |
V dopisu z dne 29. marca 2007 je GS/VP obvestil AU, da je EU pripravljena začasno zagotoviti strokovnjake za načrtovanje, in zahteval, da se za osebje EU, ki bo delalo za AMISOM, uporablja Splošna konvencija o privilegijih in imunitetah OAU. |
(7) |
Zato bi bilo treba Skupni ukrep 2005/557/SZVP spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKUPNI UKREP:
Člen 1
Skupni ukrep 2005/557/SZVP se spremeni:
1. |
Naslov se nadomesti z naslednjim: |
2. |
Člen 1 se nadomesti z naslednjim: „Člen 1 Evropska unija vzpostavi civilno-vojaški podporni ukrep EU za AMIS II, z dodatno vojaško podporo za AMISOM, v nadaljnjem besedilu ‚podporni ukrep EU AMIS/AMISOM‘. Glavni cilj podpornega ukrepa EU je zagotoviti učinkovito in pravočasno pomoč za podporo krepitve AMIS II ter podpirati vzpostavitev AMISOM. EU spoštuje in podpira načela afriškega lastništva in cilj podpornega ukrepa EU je podpreti AU ter njena politična, vojaška in policijska prizadevanja pri reševanju krize v regiji Darfur v Sudanu in v Somaliji. Ta podporni ukrep EU vključuje civilno in vojaško komponento.“. |
3. |
V členih 3(1), 4(1), 5(2), 10 in 11(1)(a) se „AMIS II“ nadomesti z „AMIS II in AMISOM“. |
4. |
Člen 5(1) se nadomesti z naslednjim: „1. GS/VP sprejme vse potrebne ukrepe, da zagotovi usklajevanje dejavnosti EU za podporo pri krepitvi misije AMIS II in AMISOM ter usklajevanje med generalnim sekretariatom Sveta (GSS) in celico EU za usklajevanje v Adis Abebi (ACC). GSS zagotovi vodstvo in podporo ACC pri nalogah upravljanja vsakodnevnega usklajevanja za zagotovitev dosledne in pravočasne podpore EU AMIS II s političnimi, vojaškimi, policijskimi ter drugimi podpornimi ukrepi ter vzpostavitvi AMISOM. GSS ustreznim organom Sveta zagotavlja poročila o stanju ter posodobitve in ocene o podpori EU za AMIS II, krepitev AMIS II in AMISOM ter zagotavlja usklajevanje na strateški ravni z drugimi donatorji, zlasti ZN in Natom.“. |
5. |
V členu 9 se doda naslednji odstavek: „1a. Vojaška podpora načrtovanju AMISOM v glavnem pomaga celici za strateško načrtovanje pri načrtovanju misije AU, vključno s sestavo načrta vzpostavitve AMISOM.“. |
Člen 2
Ta skupni ukrep začne veljati na dan sprejetja.
Člen 3
Ta skupni ukrep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Luxembourgu, 23. aprila 2007
Za Svet
Predsednik
F.-W. STEINMEIER
(1) UL L 188, 20.7.2005, str. 46.