This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0328
2006/328/EC: Commission Decision of 4 May 2006 amending Decision 2006/274/EC concerning certain protection measures relating to classical swine fever in Germany (notified under document number C(2006) 1897) (Text with EEA relevance)
2006/328/ES: Odločba Komisije z dne 4. maja 2006 o spremembi Odločbe 2006/274/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi s klasično prašičjo kugo v Nemčiji (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 1897) (Besedilo velja za EGP)
2006/328/ES: Odločba Komisije z dne 4. maja 2006 o spremembi Odločbe 2006/274/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi s klasično prašičjo kugo v Nemčiji (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 1897) (Besedilo velja za EGP)
UL L 120, 5.5.2006, p. 25–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 118M, 8.5.2007, p. 670–671
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 14/05/2006; implicitno zavrnjeno 32006D0346
5.5.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 120/25 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 4. maja 2006
o spremembi Odločbe 2006/274/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi s klasično prašičjo kugo v Nemčiji
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 1897)
(Besedilo velja za EGP)
(2006/328/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), in zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V Nemčiji je prišlo do izbruha klasične prašičje kuge. |
(2) |
Odločba Komisije 2006/274/ES z dne 6. aprila 2006 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi s klasično prašičjo kugo v Nemčiji in razveljavitvi Odločbe 2006/254/ES (2) je bila sprejeta, da se ohranijo in razširijo ukrepi, ki jih je sprejela Nemčija v skladu z Direktivo Sveta 2001/89/ES z dne 23. oktobra 2001 o ukrepih Skupnosti za nadzor nad klasično prašičjo kugo (3). |
(3) |
Na podlagi novih epidemioloških podatkov, ki jih je zagotovila Nemčija, je treba dolžino minimalnega bivanja prašičev na gospodarstvu izvora zmanjšati s 45 na 30 dni. |
(4) |
Odločbo 2006/274/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2006/274/ES se spremeni:
1. |
V členu 1 se odstavek 2(b) nadomesti z naslednjim:
|
2. |
V členu 2 se odstavek 1(b) nadomesti z naslednjim:
|
3. |
V členu 2 se odstavek 2(b) nadomesti z naslednjim:
|
4. |
Člen 6 se nadomesti z naslednjim: „Člen 6 Države članice zagotovijo, da se vozila, ki so bila uporabljena za prevoz prašičev v Nemčiji ali so vstopila na gospodarstvo v Nemčiji, kjer so prašiči, po vsakem prevozu dvakrat očistijo in razkužijo, preden se lahko ta vozila uporabijo za prevoz prašičev zunaj Nemčije.“ |
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 4. maja 2006
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 224, 18.8.1990, str. 29. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2002/33/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 315, 19.11.2002, str. 14).
(2) UL L 99, 7.4.2006, str. 36. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/306/ES (UL L 113, 27.4.2006, str. 6).
(3) UL L 316, 1.12.2001, str. 5. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.