Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0181

2006/181/ES: Odločba Sveta z dne 27. februarja 2006 o dovoljenju Kraljevini Nizozemski, da uporablja ukrep, ki odstopa od člena 11 Šeste direktive 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih

UL L 65, 7.3.2006, p. 45–46 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 335M, 13.12.2008, p. 67–71 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/181/oj

7.3.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 65/45


ODLOČBA SVETA

z dne 27. februarja 2006

o dovoljenju Kraljevini Nizozemski, da uporablja ukrep, ki odstopa od člena 11 Šeste direktive 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih

(Besedilo v nizozemskem jeziku je edino verodostojno)

(2006/181/ES)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Šeste Direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (1), in zlasti člena 27 Direktive,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V pismu, ki ga je Generalni sekretariat Komisije registriral 4. oktobra 2004, je Kraljevina Nizozemska zaprosila za dovoljenje za uvedbo posebnega ukrepa, ki bi odstopal od člena 11(A)(1)(a) Direktive 77/388/EGS.

(2)

V skladu s členom 27(2) Direktive 77/388/EGS je Komisija s pismom z dne 1. decembra 2004 obvestila druge države članice o prošnji Kraljevine Nizozemske. S pismom z dne 2. decembra 2004 je Komisija uradno obvestila Kraljevino Nizozemsko, da ima na voljo vse informacije, potrebne za oceno prošnje.

(3)

Cilj odstopanja je preprečiti izogibanje plačilu davka na dodano vrednost (DDV) s podcenitvijo pri dobavah med povezanimi osebami, kjer prejemnik ni upravičen do popolnega ali skoraj popolnega odbitka DDV. Namenjeno je preprečevanju zlorab pri dobavah investicijskega blaga ali dobavi storitev, povezanih z investicijskim blagom, kot je zakup ali najem ali kakšen drug dogovor, ki prejemniku daje blago na razpolago. Zaradi povezave med strankami je dogovorjena vrednost pogosto nižja od tržne vrednosti, zaradi česar so nižji tudi prihodki od DDV.

(4)

Posebni ukrep bi bilo treba uporabljati le v primerih, ko uprava lahko sklepa, da je na davčno osnovo, ki se določi v skladu s členom 11(A)(1)(a) Direktive 77/388/EGS, vplivala povezava med strankami. Taka ugotovitev bi morala v vseh primerih temeljiti na izpričanih dejstvih in ne zgolj na domnevah.

(5)

Zato bi bilo primerno in ustrezno pooblastiti Kraljevino Nizozemsko, da kot davčno osnovo obravnava tržno vrednost teh dobav.

(6)

Odstopanja na podlagi člena 27 Direktive 77/388/EGS, ki preprečujejo izogibanje DDV v povezavi z davčno osnovo dobav med povezanimi strankami, so vključena v predlog direktive o racionalizaciji nekaterih odstopanj iz navedenega člena. Zato bi bilo treba omejiti obdobje uporabe tega odstopanja z začetkom veljavnosti navedene direktive.

(7)

Odstopanje nima negativnih vplivov na lastna sredstva Skupnosti od DDV –

SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Z odstopanjem od člena 11(A)(1)(a) Direktive 77/388/EGS se Kraljevini Nizozemski dovoli uporaba tržne vrednosti, kot je opredeljena v členu 11(A)(1)(d) Direktive 77/388/EGS, kot davčne osnove za dobavo investicijskega blaga ali katere koli druge dobave storitev, pri čemer je glavni predmet dan na razpolago prejemniku, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

1.

prejemnik nima pravice popolnega ali skoraj popolnega odbitka;

2.

dobavitelj in prejemnik sta v skladu z nacionalno zakonodajo neposredno ali posredno povezani osebi;

3.

na podlagi okoliščin primera je mogoče sklepati, da je povezava med temi povezanimi osebami vplivala na davčno osnovo, ki je bila določena v skladu s členom 11(A)(1)(a) Direktive 77/388/EGS.

Za namene tega člena se za investicijsko blago šteje blago, kot ga je v skladu s členom 20(4) Direktive 77/388/EGS opredelila Kraljevina Nizozemska, in, kolikor niso zajete v tej opredelitvi, storitve velike vrednosti, ki jih je možno amortizirati.

Člen 2

Dovoljenje na podlagi člena 1 preneha veljati na dan začetka veljavnosti Direktive o racionalizaciji odstopanj na podlagi člena 27 Direktive 77/388/EGS, ki preprečujejo izogibanje plačilu DDV v povezavi z davčno osnovo, ali 31. decembra 2009, pri čemer se upošteva zgodnejši datum.

Člen 3

Ta odločba je naslovljena na Kraljevino Nizozemsko.

V Bruslju, 27. februarja 2006

Za Svet

Predsednica

U. PLASSNIK


(1)  UL L 145, 13.6.1977, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2005/92/ES (UL L 345, 28.12.2005, str. 19).


Top