Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1855

    Uredba Komisije (ES) št. 1855/2005 z dne 14. novembra 2005 o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) št. 2400/96 glede vnosa nekaterih imen v „Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb“ (Mela Alto Adige ali Südtiroler Apfel – (ZGO), Asperge des Sables des Landes – (ZGO), Pâtes d’Alsace – (ZGO), Jamón de Trevélez – (ZGO), Oliva Ascolana del Piceno – (ZOP))

    UL L 297, 15.11.2005, p. 5–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 330M, 9.12.2008, p. 250–251 (MT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1855/oj

    15.11.2005   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 297/5


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1855/2005

    z dne 14. novembra 2005

    o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) št. 2400/96 glede vnosa nekaterih imen v „Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb“ (Mela Alto Adige ali Südtiroler Apfel – (ZGO), Asperge des Sables des Landes – (ZGO), Pâtes d’Alsace – (ZGO), Jamón de Trevélez – (ZGO), Oliva Ascolana del Piceno – (ZOP))

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (1), in zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V skladu s členom 6(2) Uredbe (EGS) št. 2081/92, so bile zahteva Italije za registracijo dveh imen „Mela Alto Adige“ ali „Südtiroler Apfel“ in „Oliva Ascolana del Piceno“; zahteva Francije za registracijo dveh imen „Asperge des Sables des Landes“ in „Pâtes d’Alsace“; in zahteva Španije za registracijo imena „Jamón de Trevélez“ objavljene v Uradnem listu Evropske unije  (2).

    (2)

    Ker Komisija ni prejela nobenega ugovora v smislu člena 7 Uredbe (EGS) št. 2081/92, je treba ta imena vpisati v „Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb“ –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Priloga Uredbe Komisije (ES) št. 2400/96 (3) se dopolni z imeni iz Priloge k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 14. novembra 2005

    Za Komisijo

    Mariann FISCHER BOEL

    Članica Komisije


    (1)  UL L 208 24.7.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).

    (2)  UL C 12, 18.1.2005, str. 20 (Mela Alto Adige ali Südtiroler Apfel);

    UL C 47, 23.2.2005, str. 2 (Asperge des Sables des Landes);

    UL C 47, 23.2.2005, str. 6 (Pâtes d’Aslace);

    UL C 51, 1.3.2005, str. 2 (Jamón de Trevélez);

    UL C 59, 9.3.2005, str. 33 (Oliva Ascolana del Piceno).

    (3)  UL L 327, 18.12.1996, str. 11.


    PRILOGA

    Proizvodi, našteti v prilogi I k pogodbi, namenjeni za prehrano ljudi

    Proizvodi na osnovi mesa (kuhani, soljeni, prekajeni, itn.)

    ŠPANIJA

    Jamón de Trevélez (ZGO)

    Sveže ali predelano sadje, zelenjava in žita

    ITALIJA

    Mela Alto Adige ali Südtiroler Apfel (ZGO)

    Oliva Ascolana del Piceno (ZOP)

    FRANCIJA

    Asperge des Sables des Landes (ZGO)

    Prehrambeni izdelki, ki jih zadeva Priloga I Uredbe (EGS) št. 2081/92

    Testenine

    FRANCIJA

    Pâtes d’Alsace (ZGO)


    Top