This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0936
Commission Regulation (EC) No 936/2005 of 20 June 2005 amending Regulation (EC) No 14/2004 as regards the forecast supply balances for the French overseas departments for cereals, vegetable oils, processed fruit and vegetable products and certain live animals
Uredba Komisije (ES) št. 936/2005 z dne 20. junija 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 14/2004 glede predvidenih bilanc oskrbe francoskih prekomorskih departmajev za sektor žit, rastlinskih olj in proizvodov iz predelanega sadja in zelenjave ter dobavo nekaterih živih živali
Uredba Komisije (ES) št. 936/2005 z dne 20. junija 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 14/2004 glede predvidenih bilanc oskrbe francoskih prekomorskih departmajev za sektor žit, rastlinskih olj in proizvodov iz predelanega sadja in zelenjave ter dobavo nekaterih živih živali
UL L 158, 21.6.2005, p. 6–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 330M, 9.12.2008, p. 189–192
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; implicitno zavrnjeno 32006R0793
21.6.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 158/6 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 936/2005
z dne 20. junija 2005
o spremembi Uredbe (ES) št. 14/2004 glede predvidenih bilanc oskrbe francoskih prekomorskih departmajev za sektor žit, rastlinskih olj in proizvodov iz predelanega sadja in zelenjave ter dobavo nekaterih živih živali
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1452/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za francoske prekomorske departmaje, spremembi Direktive 72/462/EGS in razveljavitvi uredb (EGS) št. 525/77 in (EGS) št. 3763/91 (Poseidom) (1), in zlasti členov 3(6) in 6(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 14/2004 z dne 30. decembra 2003 o uvedbi predvidenih bilanc in določitvi pomoči Skupnosti za oskrbo z nekaterimi osnovnimi proizvodi za prehrano ljudi, za predelavo in kot kmetijskimi vložki ter za dobavo živih živali in jajc najbolj oddaljenim regijam skladno z uredbami Sveta (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001 in (ES) št. 1454/2001 (2) uvaja predvidene bilance oskrbe in določa pomoč Skupnosti. |
(2) |
Trenutna raven izvajanja letnih bilanc oskrbe za žita, rastlinska olja in proizvode iz predelanega sadja in zelenjave kot tudi dobava živih živali za francoske prekomorske departmaje odraža, da so zaradi povpraševanja, ki je večje od predvidenega, količine, določene za oskrbo omenjenih proizvodov, manjše od potreb. |
(3) |
Posebna potreba se je pokazala po oskrbi s konzerviranim paradižnikom. Količine semenskega krompirja, vpisanega v bilanco, so višje od potreb. Pri bivolicah, piščancih in jajcih je treba nekatere značilnosti proizvodov, ki so predmet oskrbe, prilagoditi potrebam, ki so se izrazile pri izkoriščanju francoskih prekomorskih departmajev. |
(4) |
Količine in opise prej omenjenih proizvodov in živali je zato treba prilagoditi dejanskim potrebam v zadevnih francoskih prekomorskih departmajih. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem upravljalnih odborov za zadevne proizvode – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 14/2004 se spremeni:
1. |
v Prilogi I se deli 1, 2, 3 in 4 nadomestijo z besedilom iz Priloge I k tej uredbi; |
2. |
v Prilogi II se deli 1, 2 in 4 nadomestijo z besedilom iz Priloge II k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. junija 2005
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 198, 21.7.2001, str. 11. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1690/2004 (UL L 305, 1.10.2004, str. 1).
(2) UL L 3, 7.1.2004, str. 6. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2138/2004 (UL L 369, 16.12.2004, str. 24).
PRILOGA I
„Del 1
Žita in žitni proizvodi, namenjeni za prehrano ljudi in živali; oljnice, stročnice, posušena krma
Predvidena bilanca oskrbe in pomoč Skupnosti za oskrbo s proizvodi Skupnosti na koledarsko leto
Departma |
Poimenovanje |
Oznake KN |
Količina (v tonah) |
Pomoč (v EUR/t) |
||
I |
II |
III |
||||
Guadeloupe |
navadna pšenica, ječmen, koruza in nepraženi slad |
1001 90, 1003 00, 1005 90 in 1107 10 |
58 000 |
— |
42 |
|
Gvajana |
navadna pšenica, ječmen, koruza, izdelki, ki se uporabljajo kot krma za živali, in nepraženi slad |
1001 90, 1003 00, 1005 90, 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 33, 2309 90 43, 2309 90 53 in 1107 10 |
6 445 |
— |
52 |
|
Martinik |
navadna pšenica, ječmen, koruza, drobljenec in zdrob iz trde pšenice, oves in nepraženi slad |
1001 90, 1003 00, 1005 90, 1103 11, 1004 00 in 1107 10 |
52 000 |
— |
42 |
|
Reunion |
navadna pšenica, ječmen, koruza in nepraženi slad |
1001 90, 1003 00, 1005 90 in 1107 10 |
188 000 |
— |
48 |
Del 2
Rastlinska olja
Predvidena bilanca oskrbe in pomoč Skupnosti za oskrbo s proizvodi Skupnosti na koledarsko leto
Poimenovanje |
Oznaka KN |
Departma |
Količina (v tonah) |
Pomoč (v EUR/t) |
||
I |
II |
III |
||||
Rastlinska olja (2) |
od 1507 do 1516 (3) |
Martinik |
300 |
— |
71 |
|
Guadeloupe |
300 |
— |
71 |
|||
Reunion |
11 000 |
|
91 |
|||
Gvajana |
100 |
91 |
||||
Skupaj |
11 700 |
Del 3
Proizvodi iz predelanega sadja in zelenjave
Predvidena bilanca oskrbe in pomoč Skupnosti za oskrbo s proizvodi Skupnosti na koledarsko leto
Poimenovanje |
Oznake KN |
Departma |
Količina (v tonah) |
Pomoč (v EUR/t) |
||
I |
II |
III |
||||
Sadni pireji, dobljeni s toplotno obdelavo, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne, namenjeni za predelavo |
ex20 07 |
Vsi |
100 |
— |
395 |
— |
Pulpa iz sadja, drugače pripravljenega ali konzerviranega, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki ni navedeno ali zajeto na drugem mestu, namenjena za predelavo |
ex20 08 |
Gvajana |
|
— |
586 |
— |
Guadeloupe |
950 |
— |
408 |
— |
||
Martinik |
|
— |
408 |
— |
||
Reunion |
|
— |
456 |
— |
||
Zgoščeni sadni sokovi (vključno z grozdnim moštom), nefermentirani in ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne, namenjeni za predelavo |
ex20 09 |
Gvajana |
500 |
|
727 |
|
Martinik |
— |
311 |
||||
Reunion |
— |
311 |
|
|||
Guadeloupe |
— |
311 |
|
|||
Paradižnik, pripravljen ali konzerviran kako drugače kot s kisom ali ocetno kislino |
2002 |
Vsi |
100 |
— |
91 |
Del 4
Semena
Predvidena bilanca oskrbe in pomoč Skupnosti za oskrbo s proizvodi Skupnosti na koledarsko leto
Poimenovanje |
Oznaka KN |
Departma |
Količina (v tonah) |
Pomoč (v EUR/t) |
||
I |
II |
III |
||||
Semenski krompir |
0701 10 00 |
Reunion |
50 |
|
94“ |
|
(1) Znesek je enak nadomestilu, dodeljenemu skladno s členom 7 Uredbe Komisije (ES) št. 1501/95 (UL L 147, 30.6.1995, str. 7), za proizvode, ki se uvrščajo v isto oznako KN.
(2) Namenjena predelovalni industriji.
(3) Razen 1509 in 1510.
(4) Znesek je enak nadomestilu, dodeljenemu skladno s členom 3(3) Uredbe 136/66/EGS, za proizvode, ki se uvrščajo v isto oznako KN.
(5) Znesek je enak nadomestilu, dodeljenemu skladno s členom 16 Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 (UL L 297, 21.11.1996, str. 29), za proizvode, ki se uvrščajo v isto oznako KN.
PRILOGA II
„Del 1
Reja goveda in konj
Število živali in pomoč za dobavo živali Skupnosti na koledarsko leto
Poimenovanje |
Oznaka KN |
Departma |
Količina |
Pomoč (v EUR/žival) |
|
Plemenski konji |
0101 11 00 |
Vsi |
7 |
1 100 |
|
Živo govedo: |
|
|
|
||
|
0102 10 |
|
|
||
|
ex01021090 |
600 |
1 100 |
||
|
0102 90 |
200 |
— |
Del 2
Perutnina, kunci
Število živali in pomoč za dobavo živali Skupnosti na koledarsko leto
Poimenovanje |
Oznaka KN |
Departma |
Količina (število živali, kosov) |
Pomoč (v EUR/žival) |
|
Piščanci |
ex01 05 11 |
Vsi |
85 240 |
0,48 |
|
Valilna jajca za proizvodnjo piščancev |
ex04070019 |
800 000 |
0,17 |
||
Plemenski kunci |
|
|
|
||
|
ex01061910 |
800 |
33“ |
„Del 4
Reja ovc in koz
Število živali in pomoč za dobavo živali Skupnosti na koledarsko leto
Poimenovanje |
Oznaka KN |
Departma |
Količina (število živali) |
Pomoč (v EUR/žival) |
|
Plemenske ovce in koze: |
|
Vsi |
|
|
|
|
ex01 04 10 in ex01 04 20 |
30 |
312 |
||
|
ex01 04 10 in ex01 04 20 |
210 |
192“ |
(1) Vključitev tega podrazdelka je podvržena pogojem, določenim v ustreznih določbah Skupnosti.
(2) Samo s poreklom iz tretjih držav.
(3) Pravica do oprostitve uvoznih dajatev je podrejena:
— |
izjavi uvoznika, v trenutku ko živali prispejo v francoske prekomorske deapartmaje, da je govedo namenjeno za pitanje za obdobje šestdeset dni od dneva njegovega prispetja in za kasnejšo potrošnjo v tem departmaju, |
— |
pisna izjava uvoznika, v trenutku prispetja živali, v kateri pristojnim organom v roku enega meseca po prispetju goveda naznani obrat ali obrate, kjer se bo govedo pitalo, |
— |
dokazilo s strani uvoznika, da je bilo razen v primeru višje sile govedo pitano v obratu ali obratih iz druge alinee, da ni šlo v zakol pred iztekom roka iz prve alinee ali da je šlo v zakol zaradi zdravstvenih razlogov oziroma je poginilo zaradi bolezni ali nesreče. |