This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0388
Commission Regulation (EC) No 388/2005 of 8 March 2005 adopting the specifications of the 2006 ad hoc module on transition from work into retirement provided for by Council Regulation (EC) No 577/98 and amending Regulation (EC) No 246/2003
Uredba Komisije (ES) št. 388/2005 z dne 8. marca 2005 o sprejetju specifikacij priložnostnega modula za leto 2006 o prehodu iz dela v upokojitev, kot predvideva Uredba Sveta (ES) št. 577/98, in spremembi Uredbe (ES) št. 246/2003
Uredba Komisije (ES) št. 388/2005 z dne 8. marca 2005 o sprejetju specifikacij priložnostnega modula za leto 2006 o prehodu iz dela v upokojitev, kot predvideva Uredba Sveta (ES) št. 577/98, in spremembi Uredbe (ES) št. 246/2003
UL L 62, 9.3.2005, p. 7–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2016
9.3.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 62/7 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 388/2005
z dne 8. marca 2005
o sprejetju specifikacij priložnostnega modula za leto 2006 o prehodu iz dela v upokojitev, kot predvideva Uredba Sveta (ES) št. 577/98, in spremembi Uredbe (ES) št. 246/2003
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 577/98 z dne 9. marca 1998 o organizaciji vzorčne raziskave delovne sile v Skupnosti (1), in zlasti člena 4(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 246/2003 z dne 10. februarja 2003 o sprejetju programa priložnostnih modulov, ki zajemajo leta 2004 do 2006, za vzorčno raziskavo delovne sile, predvideno z Uredbo Sveta (ES) št. 577/98 (2), vključuje priložnostni modul za prehod iz dela v upokojitev. |
(2) |
Za spremljanje napredka proti skupnim ciljem Strategije zaposlovanja Skupnosti in ciljem odprte metode koordinacije na področju pokojnin, ki jo je uvedel Evropski svet v Laeknu decembra 2001, je potreben izčrpen in primerljiv sklop podatkov o prehodu iz dela v upokojitev. Oba procesa poudarjata spodbujanje aktivnega staranja in podaljšanje delovnega življenja kot prednostni nalogi pri ukrepih, zlasti s smernico 5 Zaposlitvenih smernic 2003 „Povečanje ponudbe dela in spodbujanje aktivnega staranja“, kot jih je Svet sprejel 22. julija 2003 (3), in s ciljem 5 procesa upokojevanja, kot je bil oblikovan v Skupnem poročilu o ciljih in načinu dela na področju pokojnin, ki ga je odobril Svet v Laeknu 14. in 15. decembra 2001 ter v Skupnem poročilu Komisije in Sveta o ustreznih in trajnih pokojninah, ki ga je sprejel Svet v Bruslju 20. in 21. marca 2003. |
(3) |
V skladu s Sklepom Evropskega parlamenta in Sveta št. 1145/2002/ES (4) z dne 10. junija 2002 o spodbujevalnih ukrepih Skupnosti na področju zaposlovanja se od 1. januarja 2002 do 31. decembra 2006 izvajajo dejavnosti Skupnosti v zvezi z analizami, raziskavami in sodelovanjem med državami članicami na področju zaposlovanja in trga dela, pri čemer je eden od ciljev teh dejavnosti razvijati, slediti in ovrednotiti evropsko strategijo zaposlovanja z močnim poudarkom na prihodnosti. |
(4) |
Prav tako je nujno posodobiti specifikacije vzorca iz oddelka 3 Priloge k Uredbi (ES) št. 246/2003, da se čim bolj poveča možnost analize na podlagi vzorca za priložnostni modul. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za statistični program – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Podroben seznam podatkov, ki jih je treba zbrati v letu 2006 v okviru priložnostnega modula o prehodu iz dela v upokojitev, je opredeljen v Prilogi.
Člen 2
V oddelku 3 Priloge k Uredbi (ES) št. 246/2003 se točka „Vzorec“ nadomesti z naslednjim:
„Vzorec: ciljno starostno skupino za vzorec za ta modul sestavljajo osebe, stare od 50 do 69 let. Celoten sklop spremenljivk za raziskavo delovne sile se zbere za podvzorec, ki se uporablja za priložnostni modul. Če je vzorčna enota posameznik, niso potrebni nobeni podatki o drugih članih gospodinjstva.“
Člen 3
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. marca 2005
Za Komisijo
Joaquín ALMUNIA
Član Komisije
(1) UL L 77, 14.3.1998, str. 3. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2257/2003 (UL L 336, 23.12.2003, str. 6).
(2) UL L 34, 11.2.2003, str. 3.
(3) UL L 197, 5.8.2003, str. 13.
(4) UL L 170, 29.6.2002, str. 1. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo št. 786/2004/ES (UL L 138, 30.4.2004, str. 7).
PRILOGA
RAZISKAVA DELOVNE SILE
Specifikacije priložnostnega modula za leto 2006 o prehodu iz dela v upokojitev
1. |
Zadevne države članice in regije: vse |
2. |
Spremenljivke imajo naslednje šifre: Številčenje spremenljivk raziskave delovne sile v stolpcu „Filter“ (C11/14, C24 in C67/70) se nanaša na Uredbo Komisije (ES) št. 1575/2000. |
Stolpec |
Šifra |
Opis |
Filter |
240 |
|
Oseba dela s skrajšanim delovnim časom zaradi približevanja polni upokojitvi |
Vsi, ki so stari 50–69, in ((C24 = 3, 5 in (C67/70 – C11/14) > 49) ali (C24 = 1, 2)) |
1 |
Da, v postopnem sistemu upokojevanja/delni upokojitvi |
||
2 |
Da, toda ne v postopnem sistemu upokojevanja/delni upokojitvi |
||
3 |
Ne, toda to načrtuje v naslednjih 5 letih |
||
4 |
Ne in tega ne načrtuje v naslednjih 5 letih/tega ni storila |
||
5 |
Ne in nima načrtov za naslednjih 5 let ali načrti niso pomembni |
||
9 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
241/242 |
|
Načrtovana starost za prenehanje vsakršnega plačanega dela ali dela v pridobitniške namene |
Vsi, ki so stari 50–69, in ((C24 = 3, 5 ter (C67/70 – C11/14) > 49) ali (C24 = 1, 2)) |
50–93 |
Dvomestne številke |
||
94 |
Nima točnega načrta, toda namerava pred 60. letom |
||
95 |
Nima točnega načrta, toda namerava med 60. in 64. letom |
||
96 |
Nima točnega načrta, toda namerava v 65. letu ali pozneje ali namerava delati čim dlje |
||
97 |
Nima točnega načrta in tudi ne ve, kdaj bo prenehala |
||
98 |
Je že prenehala z vsakršnim plačanim delom ali delom v pridobitniške namene |
||
99 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
243 |
|
Status takoj po zadnji zaposlitvi ali samostojni dejavnosti |
Vsi, ki so stari 50 – 69, in C24 = 3, 5 ter (C67/70 – C11/14) > 49 |
1 |
Brezposeln |
||
2 |
Upokojen ali predčasno upokojen |
||
3 |
Dolgotrajno bolan ali invaliden |
||
4 |
Drugo |
||
9 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
244 |
|
Glavni razlog za upokojitev ali predčasno upokojitev |
C243 = 2 |
1 |
Izguba zaposlitve |
||
2 |
Dopolnjena predpisana starost za upokojitev |
||
3 |
Osebno zdravje ali invalidnost |
||
4 |
Skrb za drugo/e osebo/e |
||
5 |
Problemi z zaposlitvijo |
||
6 |
Ugodni finančni pogoji za prenehanje z delom |
||
7 |
Drugi razlogi za prenehanje dela kot prejšnje šifre |
||
8 |
Drugo |
||
9 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
245 |
|
Gibljivejši delovni čas bi v preteklosti/danes prispeval, da bi oseba delala dlje |
Vsi, ki so stari 50 – 69, in ((C24 = 3, 5 ter (C67/70 – C11/14) > 49) ali (C24 = 1, 2)) |
1 |
Da |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
246 |
|
Več možnosti za razvoj spretnosti in znanj bi v preteklosti/danes prispevalo, da bi oseba delala dlje |
Vsi, ki so stari 50–69, in ((C24 = 3, 5 ter (C67/70 – C11/14) > 49) ali (C24 = 1, 2)) |
1 |
Da |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
247 |
|
Boljša varnost in/ali zdravje na delovnem mestu bi v preteklosti/danes prispevala, da bi oseba delala dlje |
Vsi, ki so stari 50–69, in ((C24 = 3, 5 ter (C67/70 – C11/14) > 49) ali (C24 = 1, 2)) |
1 |
Da |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
248/249 |
|
Starost, pri kateri je oseba začela prejemati individualno starostno pokojnino |
Vsi, ki so stari 50–69, in ((C24 = 3, 5 ter (C67/70 – C11/14) > 49) ali (C24 = 1, 2)) |
|
2 števki |
||
97 |
Ne prejema individualne starostne pokojnine, čeprav je do nje upravičena |
||
98 |
Ni/še ni upravičena do individualne starostne pokojnine |
||
99 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
250 |
|
Oseba prejema individualno pokojnino ali individualne dajatve, razen starostne pokojnine in dajatev za brezposelnost, kot so invalidska pokojnina, pokojnina za primer bolezni ali nadomestilo iz sistema za predčasno upokojitev |
Vsi, ki so stari 50–69, in C24 = 3, 5 ter (C67/70 – C11/14) > 49 |
1 |
Da, invalidska pokojnina ali pokojnina za primer bolezni |
||
2 |
Da, nadomestilo iz sistema za predčasno upokojitev |
||
3 |
Da, drugi individualni prejemek, ki ni uvrščen drugje |
||
4 |
Da, kombinacija šifer 1, 2 ali 3 |
||
5 |
Ne |
||
9 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
251 |
|
Glavna finančna spodbuda za daljše delo |
Vsi, ki so stari 50–69, in C24 = 1, 2 ter C248/249 < 98 |
1 |
Za povečanje upravičenosti do starostne pokojnine |
||
2 |
Za zagotovitev zadostnega dohodka gospodinjstva |
||
3 |
Ni finančne spodbude |
||
9 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
252/253 |
|
Število let, porabljenih za plačano delo ali delo v pridobitniške namene (med delovnim življenjem) |
Vsi, ki so stari 50–69, in ((C24 = 3, 5 ter (C67/70 – C11/14) > 49) ali (C24 = 1, 2)) |
|
2 števki |
||
99 |
Se ne uporablja (ni vključeno v filtru) |
||
Prazno |
Ni odgovora |
||
254/259 |
|
Ponderirani faktor za modul za raziskavo delovne sile za leto 2006 (neobvezno) |
Vsi, ki so stari 50–69, in ((C24 = 3, 5 ter (C67/70 – C11/14) > 49) ali (C24 = 1, 2)) |
0000–9999 |
Stolpci 254–257 vsebujejo cele številke |
||
00–99 |
Stolpci 258–259 vsebujejo decimalne številke |