This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2147
Commission Regulation (EC) No 2147/2004 of 16 December 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Uredba Komisije (ES) št. 2147/2004 z dne 16. decembra 2004 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
Uredba Komisije (ES) št. 2147/2004 z dne 16. decembra 2004 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
UL L 370, 17.12.2004, p. 19–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
In force
17.12.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 370/19 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2147/2004
z dne 16. decembra 2004
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski tarifi (1) in zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrščanjem blaga, navedenega v Prilogi k tej uredbi. |
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 je določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali dodaja kombinirani nomenklaturi dodatne pododdelke in je določena s posebnimi določbami Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo. |
(3) |
V skladu z navedenimi splošnimi pravili je treba blago, opisano v stolpcu 1 preglednice iz Priloge, uvrstiti pod oznako KN, navedeno v stolpcu 2, zaradi utemeljitev, navedenih v stolpcu 3. |
(4) |
Primerno je zagotoviti, da se po določbah iz člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (2), imetnik lahko za obdobje treh mesecev še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu z določbami te uredbe. |
(5) |
Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu 1 preglednice iz Priloge, je uvrščeno v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 navedene preglednice.
Člen 2
Na podlagi člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 se je za obdobje treh mesecev mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso v skladu s to uredbo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. decembra 2004
Za Komisijo
László KOVÁCS
Član Komisije
(1) UL L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1989/2004 (UL L 344, 20.11.2004, str. 5).
(2) UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.
PRILOGA
Opis blaga |
Uvrstitev (oznako KN) |
Utemeljitev |
||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||
|
7605 11 00 |
Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 1(c) k poglavju 76 in besedilo oznak KN 7605 in 7605 11 00. Izdelek se ne more uvrstiti pod tarifno številko 7602, saj ne ustreza opombi 8(a) k oddelku XV. Stopnja poškodovanja in deformacije zvitka aluminijaste žice ne spreminjajo narave izdelka (aluminijaste žice), saj celo veliki deleži zvitkov še vedno ustrezajo opredelitvi iz opombe 1(c) k poglavju 76. |
||||||||||
|
7605 11 00 |
Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 1(c) k poglavju 76 in besedilo oznak KN 7605 in 7605 11 00. Opomba 8(a) k oddelku XV ni uporabna, saj zvitki aluminijaste žice niso „definitivno“ neuporabni kot aluminijasta žica, zato je uvrstitev pod tarifno številko 7602 izključena. Glede na to, da velik delež zvitka ustreza definiciji za aluminijasto „žico“ v opombi 1(c) k poglavju 76, se izdelek še lahko uvršča pod tarifno oznako 7605 11 00. |
||||||||||
|
8529 90 81 |
Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 2(b) k oddelku XVI in besedilo oznak KN 8529, 8529 90 in 8529 90 81. Izdelek se ne more uvrstiti kot nedokončan izdelek na podlagi splošnega pravila 2(a) za razlago kombinirane nomenklature, saj je izdelek opremljen samo s ploščatim kablom. Izdelek se ne more uvrstiti pod tarifno številko 8473 kot del prikazovalne enote naprave za avtomatsko obdelavo podatkov ali v tarifno številko 8531 kot del indikatorske plošče, saj ni primeren za uporabo samo ali pretežno z napravo za avtomatsko obdelavo podatkov iz tarifne številke 8471 ali z indikatorskimi ploščami iz tarifne številke 8531. Glede na dimenzije in lastnosti se izdelek uvršča pod tarifno številko 8529 kot del video monitorja iz tarifne številke 8528. |
||||||||||
|
8528 21 90 |
Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 8528, 8528 21 in 8528 21 90. Uvrstitev pod tarifno številko 8471 je izključena, saj izdelek ni uporaben samo ali pretežno v sistemu za avtomatsko obdelavo podatkov (gl. opombo 5 B(a) k poglavju 84 in pojasnjevalno opombo HS k tarifni številki 8471 (I)(D)). Izdelek se ne more uvrstiti kot izdelek iz tarifne številke 8531, saj njegova funkcija ni zagotavljanje vizualne indikacije za signalne namene (gl. pojasnjevalno opombo HS k tarifni številki 8531 (D)). Izdelek je video monitor iz tarifne številke 8528, ker je zasnovan tako, da omogoča reprodukcijo širokega spektra video signalov na zaslon. |
||||||||||
|
8704 21 91 |
Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, in besedilo oznak KN 8704, 8704 21 in 8704 21 91. Bistveni namen vozila ni vleka ali potiskanje drugega vozila, naprave ali tovora, zato ne izpolnjuje zahtev iz opombe 2 k poglavju 87. Vozilo ni prvenstveno namenjeno prevozu oseb. Vozilo ni prekucnik (gl. pojasnjevalne opombe HS k podštevilki 8704 10). Glede na konstrukcijo vozila (npr. dvižno hidravliko) je v namenjeno predvsem prevozu blaga. |
A) |
|
B) |
|
C) |
|
D) |
|
(1) Fotografije so samo informativne