This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1571
Commission Regulation (EC) No 1571/2003 of 5 September 2003 amending the specifications of a name appearing in the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 (Parmigiano Reggiano)
Uredba Komisije (ES) št. 1571/2003 z dne 5. septembra 2003 o spremembi specifikacije imena iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1107/96 (Parmigiano Reggiano)
Uredba Komisije (ES) št. 1571/2003 z dne 5. septembra 2003 o spremembi specifikacije imena iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1107/96 (Parmigiano Reggiano)
UL L 224, 6.9.2003, p. 17–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 224 , 06/09/2003 str. 0017 - 0018
Uredba Komisije (ES) št. 1571/2003 z dne 5. septembra 2003 o spremembi specifikacije imena iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1107/96 (Parmigiano Reggiano) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 [2], in zlasti člena 9 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) V skladu s členom 9 Uredbe (EGS) št. 2081/92, so italijanski organi v zvezi z imenom "Parmigiano Reggiano", registriranim kot zaščiteno označbo porekla z Uredbo Komisije (ES) št. 1107/96 z dne 12. junija 1996 glede registracije geografskih označb in označb porekla v skladu s postopkom iz člena 17 Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1204/2003 [4], zahtevali spremembo opisa, načina proizvodnje, označevanja in pravil glede krme za krave. (2) Po preučitvi te zahteve za spremembo je bilo sklenjeno, da zadevne spremembe niso nepomembne. (3) V skladu s postopkom, določenim v členu 9 Uredbe (EGS) št. 2081/92 in ker ne gre za nepomembne spremembe, se smiselno uporablja postopek člena 6. (4) Odločeno je bilo, da so spremembe v tem primeru v skladu z Uredbo (EGS) št. 2081/92. Pri Komisiji ni bil po objavi teh sprememb v Uradnem listu Evropskih skupnosti [5] vložen noben ugovor v smislu člena 7 Uredbe. (5) Zato je treba te spremembe vpisati v register in objaviti v Uradnem listu Evropske unije – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Spremembe, določene v Prilogi k tej uredbi, se vpišejo v register in objavijo v skladu s členom 6(4) Uredbe (EGS) št. 2081/92. Člen 2 Ta uredba začne veljati 20. dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 5. septembra 2003 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 208, 24.7.1992, str. 1. [2] UL L 122, 16.5.2003, str. 1. [3] UL L 148, 21.6.1996, str. 1. [4] UL L 168, 5.7.2003, str. 10. [5] UL C 275, 12.11.2002, str. 14 (Parmigiano Reggiano) -------------------------------------------------- PRILOGA ITALIJA Parmigiano Reggiano - Opis: Hlebec je visok najmanj 20 cm in največ 26 cm, kar pomeni, da je lahko različno težek, a ne manj kot 30 kg. Odpravi se oljenje zunanjosti hlebca, možnost, ki je bila redko izkoriščena, saj se je pokazalo, da škoduje trženju proizvoda. - Način proizvodnje: Določena je uporaba surovega mleka. Mleko se ne sme toplotno obdelati in se mu ne sme dodajati dodatkov. Molža, trajanje molže, shranjevanje, in delno posnemanje mleka z odstranjevanjem smetane, ki se dvigne na površino v odprtih tankih, dodajanje naravne sirotke za usirjenje, ki je bila pridobljena z naravnim kisanjem ostanka sirotke, pridobljene dan prej, koagulacija mleka, odcejanje grude in oblikovanje sira je ustrezno pojasnjeno v skladu z lokalno zanesljivo in ustaljeno prakso, ki upošteva tradicionalen način. - Označevanje: Poreklo sira je odtisnjeno na proizvodu, kateremu se doda kazeinska nalepka z napisom "Parmigiano Reggiano" in identifikacijskimi kodami hlebca, tako da se proizvod lahko natančno izsledi. Potem, ko odobrene kontrolne službe opravijo verifikacijo, "Consorzio di tutela del Parmigiano Reggiano" označi izbor s trajno označbo, ki ustreza razredu izbora. - Drugo – Pravila glede krme za krave: Določen je seznam prepovedane krme in stranskih proizvodov, ki odseva trenutno razpoložljivo tehnično znanje o prehrani živali. Pravila o krmi, ki ne vplivajo na povezavo z ozemljem so bila poenostavljena, pravila o uporabi "tehnike enotne krme" ("piatto unico") za krmljenje pa so bila poostrena. --------------------------------------------------