Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32001R1788

Uredba Komisije (ES) št. 1788/2001 z dne 7. septembra 2001 o podrobnih pravilih za izvajanje določb o potrdilih o kontrolnem pregledu za uvoz iz tretjih držav na podlagi člena 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil

UL L 243, 13.9.2001., 3.–14. lpp. (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
posebna izdaja v latvijščini: poglavje 15 zvezek 006 str. 221 - 231

Druge posebne izdaje (CS, ET, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Dokumenta juridiskais statuss Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 16/07/2008; razveljavil 32008R0605

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1788/oj

32001R1788



Uradni list L 243 , 13/09/2001 str. 0003 - 0014


Uredba Komisije (ES) št. 1788/2001

z dne 7. septembra 2001

o podrobnih pravilih za izvajanje določb o potrdilih o kontrolnem pregledu za uvoz iz tretjih držav na podlagi člena 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 z dne 24. junija 1991 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 436/2001 [2], in zlasti člena 11(3)(b) in (4) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Določiti je treba postopek, s katerim bi na ravni Skupnosti uskladili nekatere kontrole proizvodov, uvoženih iz tretjih držav, glede na to, da se ti proizvodi dajejo v promet z označbami, ki se sklicujejo na postopek ekološke pridelave.

(2) Za proizvode, uvožene po postopku iz člena 11(1) Uredbe (EGS) št. 2092/91, je vsebina potrdila o kontrolnem pregledu predvidena v navedenem členu. Za proizvode, ki se uvažajo po postopku iz člena 11(6) Uredbe (EGS) št. 2092/91, take določbe ni. Zato je uporabo navedenega potrdila treba razširiti na proizvode, uvožene na podlagi člena 11(6), da se zagotovi, da so ti proizvodi pridelani v skladu s proizvodnimi pravili, ki so enakovredna pravilom iz člena 6 Uredbe (EGS) št. 2092/91 in zanje veljajo kontrolni ukrepi z enako učinkovitostjo, kot jo imajo ukrepi iz členov 8 in 9, ter da se tovrstni kontrolni ukrepi stalno in učinkovito izvajajo v zadevni tretji državi.

(3) Uredba Komisije (EGS) št. 3457/92 [3] predpisuje potrdilo o kontrolnem pregledu za proizvode, uvožene iz tretjih držav, v skladu z določbami iz člena 11(1) Uredbe (EGS) št. 2092/91. Zaradi jasnosti se navedena Uredba (EGS) št. 3457/92 nadomesti s to uredbo.

(4) Ta uredba se uporablja brez poseganja v sistem kontrolnih pregledov iz členov 8 in 9 Uredbe (EGS) št. 2092/91 in v oddelkih B in C Priloge III k navedeni uredbi.

(5) Ta uredba se uporablja brez poseganja v carinske določbe Skupnosti in vse druge določbe, ki urejajo uvoz proizvodov, navedenih v členu 1 Uredbe (EGS) št. 2092/91, za dajanje v promet v Skupnosti.

(6) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora iz člena 14 Uredbe (EGS) št. 2092/91 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1. Ta uredba opredeljuje podrobna pravila v zvezi s potrdilom o kontrolnem pregledu, ki se zahteva na podlagi člena 11(1)(b) in (3) Uredbe (EGS) št. 2092/91, ter v zvezi s predložitvijo potrdila za uvoz v skladu z določbami člena 11(6) navedene uredbe.

2. Ta uredba se ne uporablja za proizvode, ki:

- niso namenjeni za sprostitev v prost promet v Skupnosti v nespremenjenem stanju ali po predelavi,

- so oproščeni uvoznih dajatev v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 918/83 [4] o vzpostavitvi sistema carinskih oprostitev v Skupnosti. Uporablja pa se za proizvode, ki so oproščeni uvoznih dajatev v skladu s členoma 39 in 43 Uredbe (EGS) št. 918/83.

Člen 2

Posamezni pojmi v tej uredbi imajo naslednji pomen:

1. "potrdilo o kontrolnem pregledu" je potrdilo o kontrolnem pregledu, ki zajema pošiljko in je predvideno s členom 11(1)(b) Uredbe (EGS) št. 2092/91 ter členom 3, členom 4 in Prilogo I te uredbe;

2. "pošiljka" je količina proizvodov pod eno ali več oznakami kombinirane nomenklature, zajetih s posameznim potrdilom o kontrolnem pregledu, ki se izročijo z istim prevoznim sredstvom in izvirajo iz iste tretje države;

3. "overitev pošiljke" je overitev potrdila o kontrolnem pregledu s strani ustreznih organov države članice za izpolnjevanje člena 4(2) ter, kadar ti organi štejejo za primerno, proizvodov glede na zahteve Uredbe (EGS) št. 2092/91;

4. "sprostitev v prost promet v Skupnosti" je potrdilo o opravljenih carinskih formalnostih, ki ga izdajo carinski organi, ki pošiljki dovoljuje prost pretok v Skupnosti;

5. "ustrezni organi države članice" so carinski ali drugi organi, ki jih opredeli država članica.

Člen 3

Člen 11(1)(b) o zahtevah za izdajo potrdila o kontrolnem pregledu in člen 11(3) Uredbe (EGS) št. 2092/91 se uporabljata za sprostitev proizvodov iz člena 1 Uredbe (EGS) št. 2092/91 v prost promet v Skupnosti, če se ti proizvodi uvozijo, da se dajo v promet na podlagi člena 11(1) ali (6) navedene uredbe.

Člen 4

1. Pogoji za sprostitev proizvodov iz člena 1 Uredbe (EGS) št. 2092/91 v prost promet v Skupnosti so:

(a) predložitev izvirnika potrdila o kontrolnem pregledu ustreznemu organu države članice, in

(b) da ustrezni organ države članice preveri pošiljko in overi potrdilo o kontrolnem pregledu v skladu z odstavkom 11.

2. Izvirnik potrdila o kontrolnem pregledu se pripravi v skladu z odstavki 3 do 10 tega člena ter na podlagi vzorca in opomb v Prilogi I.

3. Potrdilo o kontrolnem pregledu izda:

(a) organ v tretji državi, ki je za zadevno tretjo državo naveden v Prilogi k Uredbi Komisije (EGS) št. 94/92 [5]; ali

(b) organ, ki je določen za izdajo potrdila o kontrolnem pregledu po postopku, določenem v členu 11(6) Uredbe (EGS) št. 2092/91.

4. Organ, ki izda potrdilo o kontrolnem pregledu:

(a) izda potrdilo o kontrolnem pregledu in overi izjavo v okencu 15 šele potem, ko je preveril dokumente na podlagi vseh ustreznih kontrolnih dokumentov, vključno zlasti s planom proizvodnje za zadevne proizvode, voznimi listi, blagovno dokumentacijo, ter potem, ko je organ opravil fizični pregled zadevne pošiljke pred odpošiljanjem iz tretje države odpošiljateljice, ali prejel izrecno izjavo izvoznika, v kateri ta izjavlja, da je bila zadevna pošiljka proizvedena in/ali pripravljena v skladu z določbami, ki jih zadevni organ izvaja v zvezi z uvozom in dajanjem proizvodov v promet v Evropski skupnosti, ki so navedeni v členu 1 Uredbe (EGS) št. 2092/91 v skladu s členom 11(1) ali (6) navedene uredbe;

(b) vsako izdano potrdilo označi s serijsko številko ter vodi evidenco o izdanih potrdilih.

5. Potrdilo o kontrolnem pregledu je sestavljeno v enem od uradnih jezikov Skupnosti in je, razen žigov in podpisov, v celoti izpolnjeno z velikimi tiskanimi črkami ali natipkano.

Potrdilo o kontrolnem pregledu je po možnosti napisano v enem od uradnih jezikov namembne države članice. Kadar je potrebno, ustrezni organi države članice lahko zahtevajo prevod potrdila o kontrolnem pregledu v enega svojih uradnih jezikov.

Potrdilo z neoverjenimi spremembami ali izbrisi se razveljavi.

6. Potrdilo o kontrolnem pregledu se izda v enem izvirniku.

Prvi prejemnik ali, kadar je to primerno, uvoznik lahko naredi kopijo potrdila, zaradi obveščanja kontrolnega organa ali institucije v skladu s točko 3 oddelka C Priloge III k Uredbi (EGS) št. 2092/91. Na vsaki kopiji je natisnjena ali vtisnjena navedba "KOPIJA" ali "DVOJNIK".

7. Potrdilo o kontrolnem pregledu iz odstavka 3(b), ob predložitvi v skladu z odstavkom 1, v okencu 16 vsebuje izjavo pristojnega organa v državi članici, ki je izdal dovoljenje v skladu s postopkom iz člena 11(6) Uredbe (EGS) št. 2092/91.

8. Pristojni organ v državi članici, ki je izdal dovoljenje, lahko prenese pristojnost za izjavo v okencu 16 na kontrolni organ ali institucijo, ki izvaja kontrolni pregled uvoznika v skladu s členoma 8 in 9 Uredbe (EGS) št. 2092/91, ali na organ, opredeljen kot ustrezni organ države članice.

9. Izjava v okencu 16 se ne zahteva:

(a) če uvoznik predloži izvirni dokument, ki ga je izdal pristojni organ države članice, ki je izdal dovoljenje v skladu s členom 11(6) Uredbe (EGS) št. 2092/91, in ki dokazuje, da je pošiljka zajeta v navedenem dovoljenju; ali

(b) če organ države članice, ki je izdal dovoljenje iz člena 11(6), organu, ki je pristojen za preverjanje pošiljke, neposredno dokaže, da je pošiljka zajeta v dovoljenju. Ta postopek neposrednega obveščanja je za državo članico, ki je izdala dovoljenje, neobvezen.

10. Dokument, ki služi kot dokazilo, ki se zahteva v pododstavkih 9(a) in (b), vsebuje:

- referenčno številko uvoznega dovoljenja in datum prenehanja veljavnosti dovoljenja,

- ime in naslov uvoznika,

- tretjo državo izvora,

- podatki o organu ali instituciji, ki izda dovoljenje, in kadar sta različna, tudi podatki o kontrolnem organu ali instituciji v tretji državi,

- imena zadevnih proizvodov.

11. Pri preverjanju pošiljke proizvodov iz člena 1 Uredbe (EGS) št. 2092/91 ustrezni organi države članice overijo izvirno potrdilo o kontrolnem pregledu v okencu 17 in ga vrnejo osebi, ki je potrdilo predložila.

12. Prvi prejemnik ob prejemu pošiljke izpolni okence 18 izvirnika kontrolnega potrdila, s čimer potrdi, da je bil postopek prevzema pošiljke opravljen v skladu s točko 7 oddelka C Priloge III k Uredbi (EGS) št. 2092/91.

Prvi prejemnik nato izvirnik certifikata pošlje uvozniku, navedenem v okencu 11 potrdila, zaradi zahteve člena 11(3)(a) Uredbe (EGS) št. 2092/91, razen če mora potrdilo naprej spremljati pošiljko zaradi priprave, navedene v členu 5(1) te uredbe.

Člen 5

1. Kadar bo, v skladu s suspenzivnim carinskim postopkom na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 [6] o Carinskem zakoniku Skupnosti, pošiljka iz tretje države v državi članici še pred sprostitvijo v prost promet v Skupnosti predmet ene ali več priprav, kakor je opredeljeno v členu 4(3) Uredbe (EGS) št. 2092/91 in ki se lahko izvajajo v skladu s členi 522(1) in 552(1)(a)(iv) Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 [7] o določbah za izvajanje Uredbe (EGS) št. 2913/92, je za pošiljko, pred prvo pripravo, treba uporabiti ukrepe, navedene v členu 4(1) te uredbe.

Priprava lahko obsega delovne postopke, kot so:

- pakiranje ali ponovno pakiranje, ali

- označevanje zaradi navedbe postopka ekološke pridelave.

Po tej pripravi overjen izvirnik potrdila o kontrolnem pregledu spremlja pošiljko in se ga predloži ustreznemu organu države članice za uskladitev s členom 4(1) zaradi sprostitve pošiljke v prost promet.

Po tem postopku se potrdilo o kontrolnem pregledu, kadar je to ustrezno, vrne uvozniku pošiljke, navedenem v okencu 11 potrdila, zaradi izpolnjevanja zahteve člena 11(3)(a) Uredbe (EGS) št. 2092/91.

2. Kadar bo v skladu s suspenzivnim carinskim postopkom na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 pošiljka iz tretje države v državi članici še pred sprostitvijo v prost promet v Skupnosti predmet delitve na različne serije, je za pošiljko, še preden se deli, treba uporabiti ukrepe, navedene v členu 4(1).

Za posamezne serije, ki nastanejo z delitvijo, je treba ustreznemu organu države članice predložiti izpisek potrdila o kontrolnem pregledu v skladu z vzorcem in opombami v Prilogi II. Izpisek potrdila o kontrolnem pregledu overijo ustrezni organi države članice v okencu 14.

Oseba, ki je prvotni uvoznik pošiljke in je navedena v okencu 11 potrdila o kontrolnem pregledu, hrani kopijo posameznih overjenih izpiskov potrdila o kontrolnem pregledu skupaj z izvirnikom. Na kopiji je natisnjena ali vtisnjena navedba "KOPIJA" ali "DVOJNIK".

Po delitvi pošiljke overjeni izvirnik posameznega izpiska potrdila o kontrolnem pregledu spremlja zadevno serijo in se predloži ustreznemu organu države članice za izpolnjevanje člena 4(1), zaradi sprostitve zadevne serije v prost promet.

Prejemnik serije ob prevzemu izpolni okence 15 izvirnika izpiska potrdila o kontrolnem pregledu, s čimer potrdi, da je prevzem pošiljke opravljen v skladu s točko 6 oddelka B Priloge III k Uredbi (EGS) št. 2092/91.

Prejemnik serije hrani izvirnik izpiska potrdila o kontrolnem pregledu, ki je najmanj dve leti na voljo ustreznemu kontrolnemu organu ali instituciji.

3. Postopki priprave in delitve pošiljke, navedeni v odstavkih 1 in 2 se izvajajo v skladu z ustreznimi določbami členov 8 in 9 Uredbe (EGS) št. 2092/91 kot tudi oddelkoma B in C Priloge III k navedeni uredbi in zlasti točkama 3 in 7 oddelka C. Delovni postopki se izvajajo v skladu s členom 5 Uredbe (EGS) št. 2092/91.

Člen 6

Brez poseganja v katere koli ukrepe ali ukrepanje v skladu s členom 9(9) in/ali 10a Uredbe (EGS) št. 2092/91, je pogoj za sprostitev proizvodov, ki ne izpolnjujejo zahtev iz navedene uredbe, v prost promet v Skupnosti, odstranitev sklicev na postopke ekološke pridelave iz etiket, oglaševalskih in spremljajočih dokumentov.

Člen 7

Ustrezni organi države članice in organi v državi članici, ki so odgovorni za izvajanje Uredbe (EGS) št. 2092/91, kakor tudi kontrolni organi druga drugi pomagajo pri uporabi te uredbe.

Države članice pred 1. aprilom 2002 druga drugo in Komisijo obvestijo o organih, ki so jih opredelile v okviru člena 2(5), kot tudi o prenosih pooblastil za izvajanje člena 4(8), ter o morebitnih postopkih, upoštevanih na podlagi člena 4(9)(b). To informacijo države članice prilagajajo zadnjemu stanju ob vsakokratni spremembi.

Člen 8

Uredba Komisije (EGS) št. 3457/92 se razveljavi s 1. julijem 2002.

Člen 9

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti in se uporablja od 1. julija 2002.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 7. septembra 2001

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 198, 22.7.1991, str. 1.

[2] UL L 63, 3.3.2001, str. 16.

[3] UL L 350, 1.12.1992, str. 56.

[4] UL L 105, 23.4.1983, str. 1.

[5] UL L 11, 17.1.1992, str. 14.

[6] UL L 302, 19.10.1992, str. 1.

[7] UL L 253, 11.10.1993, str. 1.

--------------------------------------------------

PRILOGA I

VZOREC POTRDILA O KONTROLNEM PREGLEDU ZA UVOZ PROIZVODOV IZ EKOLOŠKE PRIDELAVE V EVROPSKO SKUPNOST

Vzorec potrdila se določi glede na:

- besedilo,

- obliko, na eni sami strani,

- razporeditev in velikost okenc.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRILOGA II

VZOREC IZPISKA POTRDILA O KONTROLNEM PREGLEDU

Vzorec izpiska se določi glede na:

- besedilo,

- obliko,

- razporeditev in velikost okenc.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Augša