Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0260

    Uredba Komisije (ES) št. 260/98 z dne 30. januarja 1998 o spremembi Uredbe (ES) št. 1445/95 o pravilih za uporabo uvoznih in izvoznih dovoljenj v sektorju za goveje in telečje meso ter uredb (ES) št. 589/96, (ES) št. 935/97, (ES) št. 936/97, (ES) št. 995/97, (ES) št. 996/97, (ES) št. 1006/97, (ES) št. 1042/97, (ES) št. 1376/97, (ES) št. 1939/97 in (ES) št. 1940/97

    UL L 25, 31.1.1998, p. 42–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/260/oj

    31998R0260



    Uradni list L 025 , 31/01/1998 str. 0042 - 0048


    Uredba Komisije (ES) št. 260/98

    z dne 30. januarja 1998

    o spremembi Uredbe (ES) št. 1445/95 o pravilih za uporabo uvoznih in izvoznih dovoljenj v sektorju za goveje in telečje meso ter uredb (ES) št. 589/96, (ES) št. 935/97, (ES) št. 936/97, (ES) št. 995/97, (ES) št. 996/97, (ES) št. 1006/97, (ES) št. 1042/97, (ES) št. 1376/97, (ES) št. 1939/97 in (ES) št. 1940/97

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 805/68 z dne 27. junija 1968 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [1], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 2634/97 [2], in zlasti členov 9 in 25 Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 715/90 z dne 5. marca 1990 o sporazumih, ki se uporabljajo za kmetijske proizvode in nekatero blago iz predelave kmetijskih proizvodov iz držav AKP ali čezmorskih držav in ozemelj (ČDO) [3], nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 619/96 [4], in zlasti člena 27 Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1095/96 z dne 18. junija 1996 o izvajanju koncesij, določenih v seznamu CXL, sestavljenem tik pred zaključkom pogajanj GATT (člen XXIV (6)) [5], in zlasti člena 1(1) Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3066/95 z dne 22. decembra 1995 o nekaterih koncesijah v obliki carinskih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in o določitvi prilagajanja kot neodvisnega in prehodnega ukrepa za nekatere kmetijske koncesije, predvidene v evropskih sporazumih, ob upoštevanju Sporazuma o kmetijstvu, ki je bil sklenjen med urugvajskim krogom večstranskih trgovinskih pogajanj [6], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1595/97 [7], in zlasti člena 8 Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1926/96 z dne 7. oktobra 1996 o nekaterih koncesijah v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in o določitvi prilagajanja kot neodvisnega in prehodnega ukrepa za nekatere kmetijske koncesije, določene v sporazumih o prosti trgovini in s trgovino povezanih zadevah z Estonijo, Latvijo in Litvo, pri čemer se upošteva Sporazum o kmetijstvu, sklenjen med urugvajskim krogom večstranskih trgovinskih pogajanj [8], in zlasti člena 5 Uredbe,

    ker varščine za uvozna dovoljenja za žive živali in meso v raznih uredbah niso skladne; ker jih je treba posodobiti in uskladiti;

    ker člen 6 Uredbe Komisije (ES) št. 1445/95 z dne 26. junija 1995 o pravilih za uporabo uvoznih in izvoznih dovoljenj za goveje in telečje meso ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2377/80 [9], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 2616/97 [10], določa časovne meje, znotraj katerih morajo države članice obveščati Komisijo o količini proizvodov, za katere so izdale uvozna dovoljenja, in načine, po katerih to storijo;

    ker so znotraj integrirane tarife Evropske skupnosti (TARIC) serijske številke, ki omogočajo prepoznavanje preferencialnih dogovorov, proizvodov, ki jih zajemajo, in v nekaterih primerih njihovega izvora; ker se od držav članic zahteva, da te številke napišejo na uvozna dovoljenja ali izpiske iz njih in jih uporabijo v obvestilih Komisiji;

    ker vse uredbe, ki obravnavajo podrobna pravila za uvedbo uvoznih kvot, nimajo serijskih številk TARIC za kvote; ker morajo biti serijske številke vključene v zadevne uredbe;

    ker nekatere uredbe, ki določajo pravila za uporabo pri uvozu govejih proizvodov, zahtevajo, da države članice obvestijo Komisijo o dejansko uvoženi količini; ker je treba določbe za večjo jasnost in zmanjšanje upravnega bremena poenostaviti ter vključiti v Uredbo (ES) št. 1445/95;

    ker pristojna državna oblast, ki izdaja uvozna dovoljenja, ne pozna vedno države izvora količine, uvožene na podlagi tarifnih kvot, odprtih za več držav, ali količine uvoženega blaga, za katero veljajo dajatve skupne carinske tarife; ker mora biti identifikacija države izvora pri tarifnih kvotah in nepreferencialnih uvozih glavna zahteva v smislu Uredbe Komisije (EGS) št. 2220/85 z dne 22. julija 1985 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uvedbo sistema varščin za kmetijske proizvode [11], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3403/93 [12], in se za opredeljene kvote in nepreferencialne uvoze zahteva vpis države izvora v stolpec 31 uvoznega dovoljenja ali njegovega izpiska;

    ker mora biti vsako uvozno dovoljenje vedno opremljeno z varščino, če je uvoz večji od 5 ECU; ker je treba odstopiti od drugega pododstavka člena 14(3) Uredbe Komisije (EGS) št. 3719/88 z dne 16. novembra 1988 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in pospešiti vnaprejšnjo določitev za kmetijske proizvode [13], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1404/97 [14];

    ker je treba za pospešitev vračanja uvoznih dovoljenj ali izpiskov odstopiti od določb Uredbe (EGS) št. 3719/88 glede odstotka delnega odvzema varščine in glede najdaljšega roka za pripravo dokazila o uvozu;

    ker pomeni vključitev vseh zgoraj opredeljenih določb v eno uredbo, da morajo biti obstoječe določbe v drugih uredbah, ki že veljajo, razveljavljene; ker je treba ustrezno spremeniti naslednje uredbe Komisije:

    - Uredbo Komisije (ES) št. 589/96 z dne 2. aprila 1996 o določitvi podrobnih pravil za uporabo v sektorju govejega in telečjega mesa Uredbe Sveta (EGS) št. 715/90 o dogovorih v zvezi s kmetijskimi proizvodi in nekaterim blagom, nastalim s predelavo kmetijskih proizvodov iz afriških, karibskih in pacifiških držav ali čezmorskih držav in ozemelj [15],

    - Uredbo Komisije (ES) št. 935/97 z dne 27. maja 1997 o uvedbi in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot za uvoz bikov, krav in telic, ki niso namenjeni za zakol, nekaterih alpskih in gorskih pasem v obdobju od 1. julija 1997 do 30. junija 1998 [16],

    - Uredbo Komisije (ES) št. 936/97 z dne 27. maja 1997 o uvedbi in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, ohlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno meso bizonov [17], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 31/98 [18],

    - Uredbo Komisije (ES) št. 995/97 z dne 3. junija 1997 o določitvi za čas od 1. julija 1997 do 30 junija 1998 podrobnih pravil za uporabo tarifnih kvot za goveje meso, predvidenih v Uredbi Sveta (ES) št. 1926/96 za Estonijo, Latvijo in Litvo [19],

    - Uredbo Komisije (ES) št. 996/97 z dne 3. junija 1997 o uvedbi in upravljanju uvozne tarifne kvote za zamrznjene notranje prepone govejih živali, ki sodijo pod tarifno oznako KN 02062991 [20], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2048/97 [21],

    - Uredbo Komisije (ES) št. 1006/97 z dne 4. junija 1997 o uvedbi in zagotavljanju upravljanja uvoznih tarifnih kvot za zamrznjeno goveje meso, namenjeno za predelavo (od 1. julija 1997 do 30. junija 1998) [22],

    - Uredbo Komisije (ES) št. 1042/97 z dne 10. junija 1997 o uvedbi in zagotavljanju upravljanja uvoznih tarifnih kvot za zamrznjeno meso govejih živali, ki sodijo pod tarifno oznako KN 0202, in proizvodov, ki sodijo pod tarifno oznako KN 02062991 (od 1. julija 1997 do 30 junija 1998) [23],

    - Uredbo Komisije (ES) št. 1376/97 z dne 17. julija 1997 o uvedbi in zagotavljanju upravljanja uvoznih tarifnih kvot za pitanje mladega goveda moškega spola (od 1. julija 1997 do 30 junija 1998) [24],

    - Uredbo Komisije (ES) št. 1939/97 z dne 3. oktobra 1997 o določitvi pravil v obdobju med 1. julijem 1997 in 30. junijem 1998 za uvedbo tarifnih kvot za goveje in telečje meso iz Uredbe Sveta (ES) št. 3066/95 za Republiko Poljsko, Republiko Madžarsko, Češko republiko, Slovaško, Bolgarijo in Romunijo, in ki spreminja uredbi (ES) št. 2512/96 in 1441/97 [25],

    - Uredbo Komisije (ES) št. 1940/97 z dne 3. oktobra 1997 o določitvi podrobnih pravil za tarifno kvoto za krave in telice nekaterih gorskih pasem iz raznih tretjih držav, ki niso namenjene za zakol, v obdobju med 1. julijem 1997 in 30. junijem 1998 in o spremembi Uredbe (ES) št. 2514/96 [26];

    ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso,

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (ES) št. 1445/95 se spremeni:

    1. Člen 4 se nadomesti z naslednjim:

    "Člen 4

    Varščina za uvozna dovoljenja je:

    - 5 ECU na glavo za žive živali,

    - 12 ECU na 100 kg neto mase za druge proizvode."

    2. Člen 5 se nadomesti z naslednjim:

    "Člen 5

    1. Brez poseganja v posebne predpise se obrazci za dovoljenja izdelajo za proizvode:

    - ene podštevilke kombinirane nomenklature

    ali

    - ene od skupin podštevilk kombinirane nomenklature, ki so naštete v Prilogi I.

    Podatki, ki jih izkazuje obrazec, se prenesejo na dovoljenje.

    2. Organ, ki izdaja uvozna dovoljenja, označi serijsko številko kvote v integrirani tarifi Evropskih skupnosti (TARIC) v okencu 20 dovoljenja ali izpiska le-tega."

    3. Člen 6 se nadomesti z naslednjim:

    "Člen 6

    Pred 10. dnem vsakega meseca obvestijo države članice Komisijo po teleksu ali telefaksu o količini proizvodov, za katere so bila v preteklem mesecu izdana dovoljenja.

    Vsa obvestila, tudi "nične" prijave, se opravijo, kakor je navedeno v Prilogi II(A), z uporabo označenih oznak in pri preferencialnih dogovorih s serijsko številko za kvote iz integrirane tarife Evropskih skupnosti (TARIC)."

    4. Za členom 6 se doda naslednji člen:

    "Člen 6a

    Vsako leto pred 10. novembrom sporočijo pooblaščeni državni organi Komisiji po teleksu ali telefaksu količino proizvodov, ki so bili dejansko uvoženi v obdobju od 1. julija prejšnjega leta do 30. junija obravnavanega leta.

    Vsa obvestila, tudi "nične" prijave, se opravijo, kakor je navedeno v Prilogi II(B), in morajo vsebovati uvožene količine:

    - pri preferencialnih dogovorih za vse serijske številke v vsaki uredbi po mesecu uvoza in državi izvora in pri kvotah za žive živali z oznako proizvoda,

    - pri nepreferencialnih dogovorih za vsako oznako proizvoda po mesecu uvoza in državi izvora.

    Člen 6b

    Pri nepreferencialnih uvozih in tarifnih kvotah, odprtih za več tretjih držav, mora biti v rubriki 31 uvoznega dovoljenja ali njegovega izpiska, s podatki, ki jih že določa Uredba (EGS) št. 3719/88, prikazana država izvora pri preferencialnih uvozih in pri nepreferencialnih uvozih, ko je dejansko uvožena količina vpisana v dovoljenje ali izpisek.

    Zahteva iz tega člena je osnovna zahteva v smislu člena 20 Uredbe Komisije (EGS) št. 2220/85.

    Člen 6c

    Drugi pododstavek člena 14(3) Uredbe (EGS) št. 3719/88 se ne uporablja.

    Člen 6d

    Brez poseganja v člen 33(3)(b)(ii) Uredbe (EGS) št. 3719/88 je najdaljši rok za pripravo dokazil o uvozu z delno izgubo varščine štiri mesece po izteku dovoljenja in delni zaseg znaša 50 %."

    5. Priloga I se nadomesti s Prilogo I k tej uredbi.

    6. Priloga II se nadomesti s prilogama II(A) in II(B) k tej uredbi.

    Člen 2

    Uredba (ES) št. 589/96 se spremeni:

    1. Členu 1(1) se doda naslednji pododstavek:

    "Letne količine iz raznih spodaj naštetih držav imajo naslednje serijske številke: za bocvansko kvoto: 09.4052, za Kenijo: 09.4054, za Madagaskar: 09.4051, za Svazi: 09.4053, za Zimbabve: 09.4055 in za Namibijo: 09.4056."

    2. Člen 6 se črta.

    3. Priloga II se črta.

    Člen 3

    Uredba (ES) št. 935/97 se spremeni:

    1. Člen 5(7) se nadomesti z naslednjim:

    "7. Člen 8(4) Uredbe (EGS) št. 3719/88 se ne uporablja."

    2. Členi 5(8), 8 in 9 se črtajo.

    3. Priloga III se črta.

    Člen 4

    V Uredbi (ES) št. 936/97 se črtajo členi 10(3), 10(4), 11 in 12.

    Člen 5

    V Uredbi (ES) št. 995/97 se črtajo členi 4(3), 4(4), 5 in 6.

    Člen 6

    V Uredbi (ES) št. 996/97 se črtajo členi 9(3), 9(4), 10 in 11.

    Člen 7

    Uredba (ES) št. 1006/97 se spremeni:

    1. Členi 5(5), 5(6), 10 in 11 se črtajo.

    2. Priloga II se črta.

    Člen 8

    V Uredbi (ES) št. 1042/97 se črtata drugi pododstavek člena 8(4) ter členi 8(5), 9 in 10.

    Člen 9

    Uredba (ES) št. 1376/97 se spremeni:

    1. Člen 5(5)(b) se nadomesti z naslednjim:

    "(b) v okvirčku 16 ena od ustreznih tarifnih oznak KN."

    2. Členi 6(3), 6(4), 8 in 9 se črtajo.

    3. Priloga II se črta.

    Člen 10

    V Uredbi (ES) št. 1939/97 se črtata člena 6 in 7.

    Člen 11

    Uredba (ES) št. 1940/97 se spremeni:

    1. Drugi pododstavek člena 6(6) se nadomesti z naslednjim:

    "Vendar se člen 8(4) Uredbe (EGS) št. 3719/88 ne uporablja."

    2. Člena 9 in 10 se črtata.

    Člen 12

    Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    Uporablja se za uvozna dovoljenja, zahtevana po 1. februarju 1998.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 30. januarja 1998

    Za Komisijo

    Franz Fischler

    Član Komisije

    [1] UL L 148, 28.6.1968, str. 24.

    [2] UL L 356, 31.12.1997, str. 13.

    [3] UL L 84, 30.3.1990, str. 85.

    [4] UL L 89, 10.4.1996, str. 1.

    [5] UL L 146, 20.6.1996, str. 1.

    [6] UL L 328, 30.12.1995, str. 31.

    [7] UL L 216, 8.8.1997, str. 1.

    [8] UL L 254, 8.10.1996, str. 1.

    [9] UL L 143, 27.6.1995, str. 35.

    [10] UL L 353, 24.12.1997, str. 8.

    [11] UL L 205, 3.8.1985, str. 5.

    [12] UL L 310, 14.12.1993, str. 4.

    [13] UL L 331, 2.12.1988, str. 1.

    [14] UL L 194, 23.7.1997, str. 5.

    [15] UL L 84, 3.4.1996, str. 22.

    [16] UL L 137, 28.5.1997, str. 3.

    [17] UL L 137, 28.5.1997, str. 10.

    [18] UL L 5, 9.1.1998, str. 3.

    [19] UL L 144, 4.6.1997, str. 2.

    [20] UL L 144, 4.6.1997, str. 6.

    [21] UL L 287, 21.10.1997, str. 10.

    [22] UL L 145, 5.6.1997, str. 10.

    [23] UL L 152, 11.6.1997, str. 2.

    [24] UL L 189, 18.7.1997, str. 3.

    [25] UL L 272, 4.10.1997, str. 23.

    [26] UL L 272, 4.10.1997, str. 28.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA I

    SEZNAM IZ ČLENA 5

    - 01029005

    - 01029021, 01029029

    - 01029041 do 01029049

    - 01029051 do 01029079

    - 02011000, 02012020

    - 02012030

    - 02012050

    - 02012090

    - 02013000, 02061095

    - 02021000, 02022010

    - 02022030

    - 02022050

    - 02022090

    - 02023010

    - 02023050

    - 02023090

    - 02062991

    - 02102010

    - 02102090, 02109041, 02109090

    - 16025010, 16029061

    - 16025031

    - 16025039

    - 16025080

    - 16029069

    --------------------------------------------------

    PRILOGA II(A)

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PRILOGA II(B)

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top