EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0456
98/456/EC: Commission Decision of 3 July 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards post-tensioning kits for the prestressing of structures (notified under document number C(1998) 1506) (Text with EEA relevance)
Odločba Komisije z dne 3. julija 1998 o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi z opremo za prednapenjanje konstrukcij (notificirana pod dokumentarno številko K(1998) 1506)Besedilo velja za EGP.
Odločba Komisije z dne 3. julija 1998 o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi z opremo za prednapenjanje konstrukcij (notificirana pod dokumentarno številko K(1998) 1506)Besedilo velja za EGP.
UL L 201, 17.7.1998, p. 112–113
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 201 , 17/07/1998 str. 0112 - 0113
Odločba Komisije z dne 3. julija 1998 o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi z opremo za prednapenjanje konstrukcij (notificirana pod dokumentarno številko K(1998) 1506) (Besedilo velja za EGP) (98/456/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta št. 89/106/EGS z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic, ki se nanašajo na gradbene proizvode [1], kakor je bila spremenjena z Direktivo 93/68/EGS [2], in zlasti člena 13(4) Direktive, ker mora Komisija po členu 13(3) Direktive 89/106/EGS med dvema postopkoma za potrjevanje ustreznosti proizvoda izbrati "najmanj zahtevni postopek, ki izpolnjuje zahteve po varnosti"; to pomeni, da je nujno odločiti, ali je za dani proizvod ali družino proizvodov obstoj sistema za nadzor proizvodnje v tovarni po proizvajalčevi obveznosti potreben in zadosten pogoj za potrditev skladnosti, ali pa je potrebno posredovanje odobrenega certifikacijskega organa iz razlogov, povezanih z izpolnjevanjem meril, navedenih v členu 13(4); ker zahteva člen 13(4), da je tako opredeljen postopek naveden v mandatih in v tehničnih specifikacijah, je torej zaželeno, da se opredeli pojem proizvodov ali družine proizvodov, kot se uporabljajo v mandatih in tehničnih specifikacijah; ker sta postopka, ki sta predpisana v členu 13(3), podrobno opisana v Prilogi III k Direktivi 89/106/EGS, je torej nujno jasno opredeliti metode za izvajanje teh dveh postopkov za vsak proizvod ali družino proizvodov skladno s Prilogo III, ki daje prednost nekaterim sistemom; ker postopek iz točke (a) člena 13(3) ustreza sistemom brez stalnega nadzora, ki so predloženi v prvi možnosti in v drugi in tretji možnosti točke (ii) oddelka 2 Priloge III, in ker postopek iz točke (b) člena 13(3) ustreza sistemom stalnega nadzora, ki so predloženi v točki (i) oddelka 2 Priloge III, in v prvi možnosti točke (ii) oddelka 2 Priloge III; ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za gradbeništvo, SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Skladnost proizvodov, navedenih v Prilogi I, se potrdi s postopkom, po katerem je poleg proizvajalca, ki upravlja sistem nadzora tovarniške proizvodnje, v oceno in nadzorovanje nadzora proizvodnje ali samega proizvoda vključen tudi odobren certifikacijski organ. Člen 2 Postopek za potrjevanje ustreznosti, kot ga predpisuje Priloga II, bo naveden v mandatu za smernice za evropska tehnična soglasja. Člen 3 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 3. julija 1998 Za Komisijo Martin Bangemann Član Komisije [1] UL L 40, 11.2.1989, str. 12. [2] UL L 220, 30.8.1993, str. 1. -------------------------------------------------- PRILOGA I Oprema za prednapenjanje konstrukcij -------------------------------------------------- PRILOGA II DRUŽINA PROIZVODOV OPREMA ZA PREDNAPENJANJE KONSTRUKCIJ 1. Sistemi potrjevanja skladnosti Za proizvod(-e) in njihovo predvideno uporabo, ki je navedena spodaj, mora EOTA imenovati naslednji sistem(-e) potrjevanja skladnosti v ustrezni smernici za evropska tehnična soglasja: Sistem 1 +: Glej oddelek 2, točka (i) Priloge III k Direktivi 89/106/EGS, brez inšpekcijskega preizkusa vzorcev. Proizvod(-i) | Predvidena(-e) uporaba(-e) | Raven(-i) ali razred(-i) | Sistem(-i) potrjevanja skladnosti | Oprema za prednapenjanje | Za prednapenjanje konstrukcij | — | 1 + | 2. Pogoji, ki jih mora EOTA upoštevati pri specifikaciji sistema potrjevanja skladnosti Specifikacija za sistem mora omogočati izvajanje sistema tudi kadar ni treba opredeliti obnašanja za neko lastnost, ker v vsaj eni državi članici sploh ni pravne zahteve za tako lastnost (glejte člen 2(1) Direktive 89/106/EGS in, kjer je ustrezno, določbo 1.2.3 razlagalnih dokumentov). V teh primerih se proizvajalcu ne sme naložiti preverjanja take lastnosti, če proizvajalec ne želi navesti tozadevnega obnašanja izdelka. --------------------------------------------------