This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0414
98/414/EC: Council Decision of 8 June 1998 on the ratification by the European Community of the Agreement for the implementing of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks
Sklep Sveta z dne 8. junija 1998 o ratifikaciji, s strani Evropske skupnosti, Sporazuma o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib
Sklep Sveta z dne 8. junija 1998 o ratifikaciji, s strani Evropske skupnosti, Sporazuma o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib
UL L 189, 3.7.1998, p. 14–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/414/oj
Uradni list L 189 , 03/07/1998 str. 0014 - 0015
Sklep Sveta z dne 8. junija 1998 o ratifikaciji, s strani Evropske skupnosti, Sporazuma o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib (98/414/ES) SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 43 skupaj s prvim odstavkom člena 228(3), ob upoštevanju predloga Komisije [1], ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2], ker je v zvezi s pomorskim ribolovom Skupnost pristojna za sprejemanje ukrepov za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov ter za prevzemanje zunanjih obveznosti z drugimi državami in mednarodnimi organizacijami; ker je Skupnost podpisala Konvencijo Združenih narodov o pomorskem pravu, ki obalne države in države, ki lovijo na odprtem morju, obvezuje, da sodelujejo pri ohranjanju in upravljanju čezconskih staležev in izrazito selivskih staležev rib; ker je Skupnost sodelovala pri mednarodnih pogajanjih v okviru Konference Združenih narodov o čezconskih staležih in izrazito selivskih staležih rib, ki so se zaključila s sprejetjem Sporazuma, in ker je Skupnost ta sporazum podpisala 27. junija 1996; ker je cilj Sporazuma zagotoviti dolgoročno ohranjanje in trajnostno rabo čezconskih staležev in izrazito selivskih staležev rib tako, da med drugim okrepi mednarodne ribiške organizacije in mednarodno sodelovanje v zvezi s temi staleži; ker ribiči Skupnosti lovijo te staleže in ker je v interesu Skupnosti, da ima učinkovito vlogo v regionalnih ribiških organizacijah, ki bodo odgovorne za izvajanje Sporazuma; ker je v skladu s členi 1(2), 38 in 47 Sporazuma le-ta na voljo za ratifikacijo s strani Evropske Skupnosti v skladu s Prilogo IX h Konvenciji o pomorskem pravu; ker so Skupnost in njene države članice pristojne na področjih, ki jih zajema Sporazum; ker morajo zato Skupnost in njene države članice hkrati postati pogodbenice, da bi skupaj izpolnjevale obveznosti, določene v Sporazumu, in izvajale pravice, ki jih podeljuje v primerih deljene pristojnosti, da bi zagotovile enotno uporabo Sporazuma v okviru skupne ribiške politike, SKLENIL: Člen 1 Sporazum o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev (ribe, ki se nahajajo tako znotraj kot zunaj izključnih ekonomskih con) in izrazito selivskih staležev rib se ratificira v imenu Evropske skupnosti. Besedilo Sporazuma je priloženo k temu sklepu kot Priloga A. Člen 2 1. Predsednik Sveta v imenu Evropske skupnosti predloži generalnemu sekretarju Združenih narodov listino o ratifikaciji in izjavo o pristojnosti, ki sta določeni v Prilogi B k temu sklepu, skupaj z razlagalnimi izjavami, določenimi v Prilogi C k temu sklepu, v skladu s členi 38, 47 in 49 Sporazuma. 2. Listina o ratifikaciji se predloži skupaj z listinami o ratifikaciji vseh držav članic. Države članice istočasno potrdijo izjave Skupnosti o ratifikaciji Sporazuma. Člen 3 Kadar Skupnost začne postopek za reševanje sporov, kot to določa Sporazum, jo zastopa Komisija. Komisija se mora pred ukrepanjem posvetovati z državami članicami in upoštevati zavezujoče postopkovne roke. V Luxembourgu, 8. junija 1998 Za Svet Predsednik J. Cunningham [1] UL C 367, 5.12.1996, str. 24. [2] UL C 167, 2.6.1997, str. 126. --------------------------------------------------