Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0269

    Sklep Sveta z dne 13. marca 1997 o sklenitvi Sporazuma o carinskem sodelovanju v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Norveško

    UL L 105, 23.4.1997, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/269/oj

    Related international agreement
    Related international agreement

    31997D0269



    Uradni list L 105 , 23/04/1997 str. 0013 - 0014


    Sklep Sveta

    z dne 13. marca 1997

    o sklenitvi Sporazuma o carinskem sodelovanju v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Norveško

    (97/269/ES)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe, v povezavi s prvim stavkom člena 228(2) in prvim pododstavkom člena 228(3),

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ker je treba nacionalne dogovore o carinskem sodelovanju, sklenjene med Kraljevino Norveško in Republiko Finsko na eni strani in med Kraljevino Norveško in Kraljevino Švedsko na drugi strani, glede zadev, ki sodijo v pristojnost Skupnosti, nadomestiti s sistemom Skupnosti;

    ker sporazumi o obmejnem sodelovanju olajšujejo trgovino in učinkovito razporejanje sredstev med omejeno število mejnih prehodov v najbolj oddaljenih regijah, zlasti za Republiko Finsko in Kraljevino Švedsko; ker imajo take regije številne geografske posebnosti (zelo težke podnebne razmere, zelo dolge meje, dolge notranje razdalje, zelo težaven dostop do nekaterih območij) in posebnosti, povezane z zelo nizko gostoto prebivalstva in prometa, in so te posebnosti nove v Skupnosti in zahtevajo posebno pozornost, da zadevne regije in gospodarski subjekti ne bodo prikrajšani;

    ker je 25. oktobra 1996 Svet pooblastil Komisijo za pogajanje v imenu Skupnosti o sporazumu o carinskem sodelovanju v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Norveško;

    ker bi morali Republika Finska in Kraljevina Švedska prevzeti polno odgovornost vključno s finančno obveznostjo v odnosu do Skupnosti za vsa dejanja, ki so jih ali jih bodo v njunem imenu opravili norveški carinski organi;

    ker bi morali finski in švedski carinski organi, vsak posebej, z norveškimi carinskimi organi skleniti upravni dogovor za izvajanje Sporazuma; ker bi morali o takih upravnih dogovorih uradno obvestiti Komisijo; ker bi morali biti finski in švedski carinski organi odgovorni Komisiji za izvajanje Sporazuma;

    ker je treba odobriti Sporazum o carinskem sodelovanju v obliki izmenjave pisem, sklenjen med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Norveško,

    SKLENIL:

    Člen 1

    V imenu Skupnosti se odobri Sporazum o carinskem sodelovanju v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Norveško.

    Besedilo Sporazuma je priloženo k temu sklepu.

    Člen 2

    Republika Finska in Kraljevina Švedska prevzameta polno odgovornost, vključno s finančno obveznostjo, do Skupnosti, za vsa dejanja, ki so jih ali jih bodo v njunem imenu opravili norveški carinski organi.

    Člen 3

    1. Finski in švedski carinski organi, vsak posebej, z norveškimi carinskimi organi sklenejo upravni dogovor za izvajanje Sporazuma. O teh dogovorih se uradno obvesti Komisijo Evropskih skupnosti.

    2. Finski in švedski carinski organi so vsaki posebej odgovorni Komisiji za izvajanje Sporazuma. V ta namen Komisiji predložijo letno poročilo, razen če posebne okoliščine zahtevajo dodatna poročila.

    Člen 4

    Komisija, ki ji pomagajo predstavniki držav članic, zastopa Skupnost v Skupnem odboru, ustanovljenem na podlagi člena 7 Sporazuma.

    Člen 5

    Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebe, pooblaščene za podpis Sporazuma, ki zavezuje Skupnost, in da opravi notifikacijo, določeno s členom 11 Sporazuma [1].

    Člen 6

    Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    V Bruslju, 13. marca 1997

    Za Svet

    Predsednik

    M. Patijn

    [1] Dan začetka veljavnosti Sporazuma bo Generalni sekretariat Sveta objavil v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    --------------------------------------------------

    Top