Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2467

    Uredba Sveta (ES) št. 2467/96 z dne 17. decembra 1996 o spremembi Uredbe (EGS) št. 571/88 o organizaciji raziskovanj Skupnosti o strukturi kmetijskih gospodarstev

    UL L 335, 24.12.1996, p. 3–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2467/oj

    31996R2467



    Uradni list L 335 , 24/12/1996 str. 0003 - 0006


    Uredba Sveta (ES) št. 2467/96

    z dne 17. decembra 1996

    o spremembi Uredbe (EGS) št. 571/88 o organizaciji raziskovanj Skupnosti o strukturi kmetijskih gospodarstev

    SVET EVROPSKE UNIJE JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in še zlasti člena 43 Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije [1],

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

    ker Uredba Sveta (EGS) št. 571/88 z dne 29. februarja 1988 o organizaciji raziskovanj Skupnosti o strukturi kmetijskih gospodarstev med 1988 in 1997 [3] predvideva program štirih raziskovanj Skupnosti o strukturi kmetijskih gospodarstev v obdobju 1988 do 1997; ker ta program raziskovanj nadaljuje niz raziskovanj Skupnosti o kmetijski strukturi, od katerih je bilo prvo izvedeno leta 1966/67; ker nadalje zadevna Uredba zagotavlja delovanje banke podatkov Eurofarm za shranjevanje, obdelavo in diseminacijo rezultatov raziskovanj;

    ker so trendi v strukturi kmetijskih gospodarstev pomemben dejavnik pri določanju razvoja skupne kmetijske politike; ker je treba s temi strukturnimi raziskovanji nadaljevati po letu 1997 v skladu s podobnim programom raziskovanj; ker je treba zahtevani seznam karakteristik raziskovanja stalno pregledovati, da se lahko zagotovi popolna upravičenost obstoječih karakteristik in da se upoštevajo nove potrebe oziroma tiste potrebe, ki se šele pojavljajo;

    ker se je izkazalo, da je Uredba (EGS) št. 571/88 v skladu s temi cilji; ker je potrebno podaljšati obdobje uporabe navedene Uredbe za 10 let, pri čemer se zajame obdobje 1998 do 2007;

    ker se nenehno povečuje potreba po strukturnih statističnih podatkih, ki so razčlenjeni v majhne regionalne podrobnosti, v zvezi z reformo skupne kmetijske politike in tudi za namene regionalne politike; ker je zaradi tega treba organizirati in izvesti strukturna raziskovanja tako, da se lahko neagregirani podatki raziskovanja zagotovijo na nivoju okoliša; ker bodo posledično stroški raziskovanja višji in bo treba povečati delež Skupnosti za kritje stroškov osnovnega raziskovanja 1999/2000;

    ker bodo države članice in Skupnost za izvedbo teh raziskovanj morale v naslednjih letih prispevati znatna proračunska sredstva, katerih velik del se bo moral uporabiti za izpolnjevanje zahtev institucij Skupnosti po informacijah; ker je treba zato stalno zagotavljati potrebna sredstva v proračunu Skupnosti, s katerimi bo Skupnost prispevala za pokritje stroškov izvajanja raziskovanj ter stroškov obdelave in diseminacije rezultatov raziskovanj preko sistema Eurofarm;

    ker je za namen izvajanja te uredbe in še posebej projekta Eurofarm treba individualne podatke, ki se posredujejo Statističnemu uradu Evropskih skupnosti, obravnavati v skladu z določili Uredbe (Euratom, EGS) št. 1588/90 [4] o prenosu zaupnih podatkov na Statistični urad Evropskih skupnosti;

    ker so zadevni finančni zneski v smislu točke 2 Deklaracije Evropskega Parlamenta, Sveta in Komisije z dne 6. marca 1995 navedeni v tej Uredbi za celoten čas trajanja programa, pri čemer s tem ne bodo vplivali na pooblastila proračunskega organa, ki so opredeljena s Pogodbo;

    ker mora za uspešno izvedbo vseh teh raziskovanj, še naprej potekati tesno in na zaupanju zgrajeno sodelovanje med državami članicami in Komisijo, še posebej preko Stalnega odbora za statistiko kmetijstva, ki je bil ustanovljen s Sklepom 72/279/EGS [5].

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (EGS) št. 571/88 se spremeni:

    1. v naslovu se črta besedilo "v obdobju med 1988 in 1997"

    2. uvodne izjave se spremenijo:

    (a) v peti uvodni izjavi se črta besedilo "v obdobju od 1993 do 1997"

    (b) deveta uvodna izjava se nadomesti z naslednjim besedilom:

    "ker je potrebno potem, ko se določijo postopki, ki se bodo uporabili pri popisih Skupnosti v letih 1989/90 in 1999/2000, v največji meri upoštevati priporočila Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) glede svetovnega popisa kmetijstva, ki ga je treba izvesti okoli leta 1990 ter leta 2000;"

    3. v členu 1 se letnici "1988 in 1997" nadomestita z letnicama "1988 in 2007"

    4. člen 2 se nadomesti z naslednjim besedilom:

    "Člen 2

    1. V skladu s priporočili FAO za svetovni popis kmetijstva države članice izvedejo osnovno raziskovanje v eni ali več fazah, v obliki splošnega popisa (polno zajetje) vseh kmetijskih gospodarstev, v obdobju med 1. decembrom 1988 in 1. marcem 1991 oziroma 1. decembrom 1998 in 1. marcem 2001. Ta raziskovanja se bodo nanašala na posevke v gospodarskih letih 1989 ali 1990 in 1999 ali 2000.

    V okviru osnovnega raziskovanja 1989/90 pa lahko države članice uporabijo naključna vzorčna raziskovanja, v nadaljevanju "vzorčna raziskovanja" za določene karakteristike; z njimi pridobljeni rezultati se ekstrapolirajo.

    2. Države članice pa lahko izvedbo raziskovanj leta 1989/90 prestavijo na zgodnejši termin ali preložijo na kasnejšega, vendar največ za 12 mesecev. V tem primeru izvedejo vzorčno raziskovanje za eno od gospodarskih let, 1989 ali 1990."

    5. Člen 3 se spremeni, kot sledi:

    (a) v prvem stavku se za besedama "naslednja raziskovanja" vstavita v oklepaju besedi "vmesna raziskovanja"

    (b) doda se naslednje besedilo:

    "(d) v obdobju med 1. decembrom 2002 in 1. marcem 2004 s podatki za gospodarsko leto in posevke v letu 2003 (strukturno raziskovanje leta 2003);

    (e) v obdobju med 1. decembrom 2004 in 1. marcem 2006 s podatki za gospodarsko leto in posevke v letu 2005 (strukturno raziskovanje leta 2005)in;

    (f) v obdobju med 1. decembrom 2006 in 1. marcem 2008 s podatki za gospodarsko leto in posevke v letu 2007 (strukturno raziskovanje leta 2007)."

    6. Člen 4 se nadomesti z naslednjim besedilom:

    "Člen 4

    Države članice, ki izvajajo vzorčna raziskovanja, naredijo vse, kar je potrebno, da bi dobile zanesljive rezultate na zahtevanih različnih nivojih agregacije, ki so:

    - regije, omenjene v členu 8,

    - okoliši, omenjeni v členu 8 (samo za osnovna raziskovanja),

    - ciljna območja‘ v smislu Uredbe (EGS) št. 2052/88 [6] in Odločbe Komisije 94/197/ES [7] (samo za osnovna raziskovanja 1999/2000),

    in če so lokalno pomembne, tudi naslednje teritorialne enote:

    - "področja z omejenimi možnostmi za kmetijsko dejavnost", kot so opredeljene v členu 3 Direktive 75/268/EGS [8], in "gorska področja", kot so opredeljena v odstavku 3 istega člena,

    - osnovne tehnične gospodarske smernice v smislu Odločbe 85/377/EGS [9],

    - posebne tehnične gospodarske smernice v okviru te iste Odločbe.

    Države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe, da zagotovijo strukturiranje vzorcev na način, ki dovoljuje uporabo enega samega koeficienta na kmetijsko gospodarstvo za zbiranje podatkov, ki jih pridobimo z vzorčenjem."

    7. Člen 8 se spremeni tako, kot sledi:

    (a) v prvem odstavku se obdobje "1993-1997" nadomesti z obdobjem "1993-2007"

    (b) za prvim odstavkom se dodajo še naslednji odstavki:

    "2. V okviru določanja seznama karakteristik za osnovno raziskovanje 1992/2000, lahko Komisija pooblasti, v skladu s postopkom, določenim v členu 15, države članice, da le-te na svojo zahtevo ali na osnovi ustrezne dokumentacije za določene karakteristike uporabijo naključna vzorčna raziskovanja.

    V skladu s postopkom, določenim v členu 15, kakor tudi na zahtevo in na osnovi ustrezne dokumentacije ter v okviru določanja seznama karakteristik raziskovanja, se lahko države članice pooblasti, da za določene karakteristike iz raziskovanja 1997 uporabijo podatke, ki so že na voljo iz virov, ki niso statistična raziskovanja.

    3. V osnovnem raziskovanju 1999/2000 se geografska lega vsakega kmetijskega gospodarstva opredeli s šifro, ki omogoča agregacijo po teritorialnih enotah, ki so nižje od nivoja statističnega okoliša ali vsaj po ciljnih področjih/objektivnih conah."

    (c) prejšnji drugi odstavek se spremeni v četrti odstavek; njegovo besedilo pa se nadomesti z naslednjim:

    "4. Definicije v zvezi s karakteristikami in razmejitvijo ter šifriranjem regij, popisovalnih okolišev ter drugih teritorialnih enot, se določijo v skladu s postopkom, ki je predpisan v členu 15."

    (d) prejšnji odstavek 3 se spremeni v odstavek 5;

    (e) opombe 1, 2 in 3 pod črto se prečrtajo.

    8. Člen 10 se nadomesti z naslednjim:

    "Člen 10

    Države članice posredujejo Statističnemu uradu Evropskih skupnosti podatke, omenjene v členu 8(1), ki so jih pridobile s popisi in vzorčnimi raziskovanji v obliki individualnih podatkov za posamezno kmetijsko gospodarstvo, v skladu s postopkom, opisanim v Prilogi II, v nadaljevanju imenovanem "Projekt Eurofarm".

    Države članice zagotovijo, da so podatki, prenešeni v standardno obliko zapisa Eurofarma, popolni in verodostojni, pri čemer se uporabljajo enotni pogoji preverjanja, ki jih po tesnem sodelovanju s pristojnimi službami držav članic določi Statistični urad Evropskih Skupnosti; za preverjanje individualnih podatkov bodo uporabile tudi tabele za preverjanje, omenjene v devetem odstavku Priloge II."

    9. Člen 14(1) se spremeni, kot sledi:

    (a) V prvem stavku se besede "za izvajanje osnovnega raziskovanja in raziskovanj, določenih v členu 3", nadomestijo z besedami "za izvajanje raziskovanj, določenih v členih 2 in 3."

    (b) Za države članice Avstrijo, Finsko in Švedsko se vstavijo najvišji zneski na posamezno raziskovanje:

    "— 600000 ECU za Švedsko,

    — 700000 ECU za Finsko,

    — 1400000 ECU za Avstrijo."

    (c) med prvim in drugim pododstavkom se vstavi naslednji pododstavek:

    "Državam članicam, ki izvajajo splošni popis (popis s polnim zajetjem) vseh kmetijskih gospodarstev v letih 1999/2000, pri čemer se popišejo vse zahtevane karakteristike, se zgoraj omenjeni zneski povečajo za 50 %."

    (d) prejšnji drugi pododstavek se spremeni v tretji pododstavek in se nadomesti z besedilom:

    "Letne dotacije odobri proračunski organ v mejah finančne možnosti."

    10. Člen 14(2) se nadomesti z naslednjim besedilom:

    "2. Najvišji letni zadevni finančni znesek za razvoj, vzdrževanje, potrebne prilagoditve ter vodenje projekta Eurofarm, vključno z diseminacijo podatkov, so:

    - 480000 ECU za leto 1989,

    - 440000 ECU za leto 1990,

    - 240000 ECU za leto 1991,

    - 80000 ECU za obdobje 1992-1998,

    - 700000 ECU za obdobje 1999 in 2000,

    - 550000 ECU za obdobje 2001-2010.

    Letne dotacije odobri proračunski organ v mejah finančnih možnosti."

    11. V členu 15(2) se besede "z večino 54 glasov" nadomestijo z besedami "z večino 62 glasov"

    12. Priloga II k Uredbi (EGS) št. 571/88 se spremeni tako, kot sledi:

    (a) v drugem odstavku se prva alinea nadomesti z naslednjim besedilom:

    "— Banka individualnih podatkov (BDI), ki bo vsebovala individualne podatke o vseh kmetijskih gospodarstvih (v primeru osnovnih raziskovanj), ki niso neposredno razpoznavni ali pa podatke o vseh kmetijskih gospodarstvih ali o reprezentativnih vzorcih kmetijskih gospodarstev (v primeru vmesnih raziskovanj), kar zadostuje za izvedbo analiz na geografskih nivojih, omenjenih v členu 4 uredbe."

    (b) v tretjem odstavku se besede "razen v primeru Nemčije" nadomestijo z besedami "razen v primeru individualnih podatkov iz Nemčije za raziskovanja v obdobju 1988-1997."

    (c) šesti odstavek se spremeni:

    "6. Nemčija izjemoma ne bo posredovala individualnih podatkov, bo pa pošiljala tabelarne rezultate, ki ustrezajo tabelarnemu programu BDT, omenjenem v drugem odstavku. Ta izjema preneha po raziskovanjih obdobja 1988-1997.

    Nemčija se zaveže, da bo v 12 mesecih od zaključka zbiranja podatkov na terenu zbrala individualne podatke na magnetnem nosilcu v enem samem centru za obdelavo podatkov."

    (d) šestnajsti odstavek se nadomesti z naslednjim besedilom:

    "16. V okviru njihovih posameznih odgovornosti in v skladu z Uredbo (Euratom, EGS) št. 1588/90 bodo Statistični urad Evropske skupnosti in države članice uvedle postopke hitrega posvetovanja, z namenom da:

    - zagotovijo zaupnost in zanesljivost statističnih podatkov, pripravljenih na podlagi individualnih podatkov,

    - obvestijo države članice o uporabi teh podatkov."

    Člen 2

    Ta uredba stopi v veljavo dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, dne 17. decembra 1996

    Za Svet

    Predsednik

    I. Yates

    [1] UL C 293, 5.10.1996, str. 38.

    [2] UL C 347, 18.11.1996.

    [3] UL L 56, 2.3.1988, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije (ES) 96/170 (UL L 47, 24.2.1996, str. 23).

    [4] UL L 151, 15.6.1990, str. 1.

    [5] UL L 179, 7.8.1972, str. 1.

    [6] UL L 185, 15.7.1988, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3193/94 (UL št. 337, 24.12.1994, str. 11).

    [7] UL L 96, 14.4.1994, str. 1.

    [8] UL L 128, 19.5.1975, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu leta 1994.

    [9] UL L 220, 17.8.1985, str. 1. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 96/393/ES (UL L 163, 2.7.1996, str. 45).;

    --------------------------------------------------

    Top