EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988L0409

Direktiva Sveta z dne 15. junija 1988 o določitvi zdravstvenih predpisov, ki se nanašajo na meso, namenjeno notranjemu trgu, in višini pristojbin, ki se v skladu z Direktivo 85/73/EGS zaračunava za preglede tega mesa 88/409/EGS

UL L 194, 22.7.1988, p. 28–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1988/409/oj

31988L0409



Uradni list L 194 , 22/07/1988 str. 0028 - 0029
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 27 str. 0029
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 27 str. 0029


Direktiva Sveta

z dne 15. junija 1988

o določitvi zdravstvenih predpisov, ki se nanašajo na meso, namenjeno notranjemu trgu, in višini pristojbin, ki se v skladu z Direktivo 85/73/EGS zaračunava za preglede tega mesa

88/409/EGS

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, in zlasti člena 43 Pogodbe,

ob upoštevanju Predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],

ker Direktiva Sveta 64/433/EGS z dne 26. junija 1964 o zdravstvenih težavah, ki zadevajo trgovanje s svežim mesom znotraj Skupnosti [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3805/87 [5], predpisuje zdravstvene inšpekcije in nadzore za sveže meso, namenjeno za trgovanje znotraj Skupnosti;

ker je primerno uvesti enake preglede za sveže meso, namenjeno notranjemu trgu posamezne države članice, za zagotavljanje prostega pretoka znotraj Skupnosti in zaradi izogibanja izkrivljanju konkurence na področju proizvodov, za katere velja skupna ureditev trga, s čimer se obenem zagotavljajo enotni pogoji za zdravstveno varstvo potrošnikov;

ker v skladu s členom 2(1) Direktive Sveta 85/73/EGS z dne 29. januarja 1985 o financiranju zdravstvenih inšpekcij in nadzora svežega in perutninskega mesa [6] višina pristojbine za sveže meso iz klavnic, ki jih ne priznava Direktiva 64/433/EGS, ni določena, razen če ni povezana s sprejetjem inšpekcijskih pravil za navedeno meso;

ker je glede na razširitev inšpekcijskih predpisov, ki jih določa Direktiva 64/433/EGS, na vse živali, zaklane za lokalno porabo, in glede na zahtevo, da je treba za to meso opravljati nadzore iz Direktive Sveta 85/358/EGS z dne 16. julija 1985, ki dopolnjuje Direktivo 81/602/EGS o prepovedi nekaterih snovi s hormonskim delovanjem in vseh snovi s tirostatičnim delovanjem [7], in glede na Direktivo Sveta 86/469/EGS z dne 16. septembra 1986 o pregledih živali in svežega mesa na prisotnost ostankov [8] primerno za meso, namenjeno lokalni porabi, sprejeti enako višino pristojbin, kakor jih določa Odločba Sveta 88/408/EGS z dne 15. junija 1988 o višini pristojbin za zdravstvene inšpekcije in nadzore svežega mesa skladno z Direktivo 85/73/EGS [9];

ker pa na tej stopnji ni primerno na ravni Skupnosti urejati zakola za lastno domačo porabo;

ker je treba Helenski republiki zaradi težav, ki izvirajo iz geografskih značilnosti njenega ozemlja, odobriti nadaljnje dvoletno obdobje, da bo lahko začela uporabljati inšpekcijske predpise in bo lahko vzpostavila mehanizme, potrebne za pobiranje pristojbin za inšpekcije in nadzore,

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Ta direktiva določa, brez poseganja v določbe, ki jih je treba sprejeti v skladu s členom 15(b) Direktive Sveta 71/118/EGS z dne 15. februarja 1971 o zdravstvenih problemih, ki zadevajo trgovino s svežim perutninskim mesom [10], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3805/87, pravila glede zdravstvene inšpekcije in višine zdravstvenih pristojbin, ki se nanašajo na meso, namenjeno notranjemu trgu držav članic.

V tej direktivi se uporabljajo pomeni izrazov, podani v členu 2 Direktive 64/433/EGS.

Ta direktiva ne vpliva na nacionalne predpise o zakolu živali za lastno domačo porabo, če ti predpisi določajo jamstva za preverjanje, da se meso te živali ne prodaja za javno potrošnjo.

Člen 2

Po 1. januarju 1990 države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da je najpozneje do datuma, določenega v členu 6, vse sveže meso, proizvedeno na njihovem ozemlju za trženje na njihovem ozemlju, pregledano v skladu z inšpekcijskimi pravili, določenimi v točkah 25, 26 in 27 poglavja V, v poglavjih VI, VII in VIII ter v drugi, peti in šesti alinei točke 47 poglavja IX Priloge I k Direktivi 64/433/EGS. Tako meso ne sme imeti oznake zdravstvene ustreznosti, ki jo predvideva poglavje X navedene priloge, če ne ustreza drugim zahtevam navedene direktive.

Določbe iz poglavij VI, VIII in točke 47 poglavja IX Priloge I k Direktivi 64/433/EGS ne veljajo za postopke, ki vključujejo shranjevanje in razrez majhnih količin v prostorih, kjer bodo prodane končnemu potrošniku.

Člen 3

Naslednji člen se vnese v Direktivo 85/73/EGS:

"Člen 2a

Države članice zagotovijo, da se stroški nadzora iz členov 6, 8 in 9 Direktive 86/469/EGS prištejejo k pristojbinam, določenim v členu 1."

Člen 4

Višino pristojbin, ki izhajajo iz člena 2 Odločbe 88/408/EGS, se uporablja za sveže meso, proizvedeno in pregledano v skladu s členom 2 te direktive, in za meso iz člena 16a Direktive 71/118/EGS.

Člen 5

1. Do 1. oktobra 1989 Svet na predlog Komisije s kvalificirano večino določi pogoje, pod katerimi se lahko druge zahteve iz Direktive 64/433/EGS razširijo na obrate ali klavnice, ki jih ne priznava navedena direktiva, pri čemer preveri merila, še posebno tista iz člena 3(1)(A)(d) in člena 5 navedene direktive, da bi preprečil trgovanje z nekaterimi vrstami mesa, ter sprejme minimalne predpise glede higiene in inšpekcij, ki jih mora izpolnjevati klavnica, ki se je odločila omejiti svojo proizvodnjo na lokalni trg.

2. Do istega datuma in po enakem postopku se za meso, ki je trenutno omejeno na notranji trg, sprejme naslednje:

- nove predpise za veterinarske preglede perutninskega mesa pred zakolom in po njem,

- določbe, ki zadevajo strokovno usposobljenost pomočnikov inšpektorjev, njihovo potrebno usposabljanje in naloge, za katere so zadolženi.

Člen 6

Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje 1. januarja 1991. O tem takoj obvestijo Komisijo.

Helenska republika ima za uskladitev še dodatno obdobje dveh let.

Člen 7

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Luxembourgu, 15. junija 1988

Za Svet

Predsednik

I. Kiechle

[1] UL C 302, 27.11.1986, str. 4, in UL C 298, 7.11.1987, str. 4.

[2] UL C 281, 19.10.1987, str. 202.

[3] UL C 83, 30.3.1987, str. 2.

[4] UL 121, 29.7.1964, str. 2012/64.

[5] UL L 357, 19.12.1987, str. 1.

[6] UL L 32, 5.2.1985, str. 14.

[7] UL L 191, 23.7.1985, str. 46.

[8] UL L 275, 26.9.1986, str. 36.

[9] UL L 194, 22.7.1988, str. 24.

[10] UL L 55, 8.3.1971, str. 23.

--------------------------------------------------

Top