Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977L0391

Direktiva Sveta z dne 17. maja 1977 o uvedbi ukrepov Skupnosti za izkoreninjenje bruceloze, tuberkuloze in levkoze pri govedu

UL L 145, 13.6.1977, pp. 44–47 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; se razveljavijo in nadomestijo z 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1977/391/oj

31977L0391



Uradni list L 145 , 13/06/1977 str. 0044 - 0047
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 8 str. 0244
grška posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 18 str. 0144
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 8 str. 0244
španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 12 str. 0195
portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 12 str. 0195


Direktiva Sveta

z dne 17. maja 1977

o uvedbi ukrepov Skupnosti za izkoreninjenje bruceloze, tuberkuloze in levkoze pri govedu

(77/391/EGS)

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti členov 43 in 100 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],

ker je ena od nalog Skupnosti na veterinarskem področju izboljšati zdravstveno stanje živine in tako narediti živinorejo donosnejšo, hkrati pa tudi zavarovati človeka pred nekaterimi boleznimi, ki so zanj nalezljive;

ker morajo takšni ukrepi prispevati k odpravi ovir v trgovini s svežim mesom ali živimi živalmi med državami članicami, ki so posledica različnih zdravstvenih razmer;

ker se morajo v ta namen pobude Skupnosti najprej osredotočiti na nekatere bolezni, proti katerim je možno takojšnje ukrepanje; ker to velja za brucelozo, tuberkulozo in levkozo;

ker, dokler so predlagani ukrepi namenjeni za doseganje ciljev, določenih v členu 39(1)(a) Pogodbe, pomenijo skupne ukrepe v smislu člena 6(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 729/70 z dne 21. aprila 1970 o financiranju skupne kmetijske politike [3];

ker če Skupnost prispeva k financiranju skupnih ukrepov, mora biti v stanju, da lahko potrdi, da bodo predpisi, ki jih sprejmejo države članice za izvajanje teh ukrepov, prispevali k uresničevanju njihovih ciljev; ker bi bilo treba v ta namen predvideti postopek, ki bi uvedel tesno sodelovanje med državami članicami in Komisijo v okviru Stalnega veterinarskega odbora, ustanovljenega s Sklepom 68/361/EGS [4],

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Namen te direktive je izboljšati zdravstveno stanje goveda v Skupnosti z ukrepi Skupnosti za pospešeno ali okrepljeno izkoreninjenje bruceloze in tuberkuloze ter za izkoreninjenje levkoze.

POGLAVJE I Tehnične določbe, ki se nanašajo na brucelozo, tuberkulozo in levkozo

Člen 2

1. Za namen te direktive države članice, kjer je govedo okuženo z govejo brucelozo, pripravijo načrte za pospešeno izkoreninjenje te bolezni na ozemljih svojih držav pod pogoji, določenimi v odstavkih 2 in 3.

2. (a) Načrti za pospešeno izkoreninjenje goveje bruceloze se zasnujejo tako, da se ob njihovi izvedbi črede označijo kot "uradno proste bruceloze" v skladu z določbami Skupnosti s tega področja in še zlasti z Direktivo Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o zdravstvenih težavah živali, ki vplivajo na trgovanje z govedom in prašiči med državami članicami [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z direktivo 75/379/EGS [6].

(b) V načrtu morajo biti našteti ukrepi, ki jih je treba sprejeti za pospešeno in okrepljeno izkoreninjenje goveje bruceloze in točno določeni ukrepi za boj proti tej bolezni in njeno preprečevanje.

3. Države članice Komisiji javijo:

(a) odstotek in skupno število čred, za katere veljajo nadzorstveni ukrepi, ter čred s potrjeno govejo brucelozo;

(b) skupno število:

- živali, za katere veljajo nadzorstveni ukrepi

- živali s sumom na brucelozo ali živali, ki so po njihovem mnenju okužene,

- okuženih živali,

- zaklanih živali;

(c) predvideno trajanje uvodnih programov za izkoreninjenje bolezni ter pospešenih načrtov;

(d) postopek, ki se uporablja za preverjanje učinkovitega izvajanja pospešenih načrtov;

(e) državno dodelitev proračunskih sredstev za izkoreninjenje goveje bruceloze in razčlenitev te dodelitve po postavkah.

Podatki iz (a), (b) in (e) se zagotovijo za tri leta pred začetkom izvajanja pospeševalnih ukrepov, nato pa za vsako leto.

4. Države članice z govedom, prostim bruceloze, obvestijo Komisijo o vseh sprejetih ukrepih za preprečitev ponovnega izbruha te bolezni.

Člen 3

1. Za namene te direktive države članice, kjer je govedo okuženo z govejo tuberkulozo, pripravijo načrte za pospešeno izkoreninjenje te bolezni na ozemljih svojih držav pod pogoji, določenimi v odstavkih 2 in 3.

2. (a) (a) Načrti za pospešeno izkoreninjenje goveje tuberkuloze se zasnujejo tako, da se ob njihovi izvedbi črede označi kot "uradno prost tuberkuloze" v skladu z določbami Skupnosti s tega področja in še zlasti z Direktivo Sveta 64/432/EGS.

(b) V načrtih je treba našteti ukrepe, ki jih je treba sprejeti za pospešeno, okrepljeno ter dokončno izkoreninjenje goveje tuberkuloze ter točno določiti ukrepe za boj proti tej bolezni in njeno preprečevanje.

3. Države članice Komisiji javijo:

(a) odstotek in skupno število čred, za katere veljajo nadzorstveni ukrepi, ter čred s potrjeno govejo tuberkulozo;

(b) skupno število:

- živali, za katere veljajo nadzorstveni ukrepi,

- živali s sumom na tuberkulozo ali živali, ki so po njihovem mnenju okužene,

- okuženih živali,

- zaklanih živali;

(c) predvideno trajanje uvodnih programov za izkoreninjenje bolezni ter pospešenih načrtov;

(d) postopek, ki se uporablja za preverjanje učinkovitega izvajanja pospešenih načrtov;

(e) državno dodelitev proračunskih sredstev za izkoreninjenje goveje tuberkuloze in razčlenitev te dodelitve po postavkah.

Podatki iz (a), (b) in (e) se zagotovijo za tri leta pred začetkom izvajanja pospeševalnih ukrepov, nato pa za vsako leto.

4. Države članice z govedom, prostim tuberkuloze, obvestijo Komisijo o vseh sprejetih ukrepih za preprečitev ponovnega izbruha te bolezni.

Člen 4

Za namene te direktive države članice, ki so ugotovile prisotnost enzootske levkoze med govedom na svojem ozemlju, pripravijo načrte za izkoreninjenje te bolezni.

V načrtih je treba točno določiti ukrepe za boj proti tej bolezni.

Preskusi ali postopki, ki se uporabijo za proglasitev črede prostih levkoze, so preskusi in postopki, navedeni v Odločbi Komisije 73/30/EGS z dne 23. januarja 1973, ki Zvezni republiki Nemčiji dovoljuje uporabo posebnih zdravstvenih jamstev za preprečevanje levkoze pri govedu, uvoženem za vzrejo ali proizvodnjo [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 75/64/EGS [8], ali katerikoli drugi preskusi in postopki, ki jih priznava v členu 11 določeni postopek.

Države članice Komisiji na njeno zahtevo pošljejo vse podatke v zvezi z izvajanjem načrtov.

POGLAVJE 2 Splošne in finančne določbe

Člen 5

Če so ukrepi, predvideni v Poglavju 1, namenjeni za doseganje ciljev, določenih v členu 39(1)(a) Pogodbe, pomenijo skupne ukrepe v smislu člena 6(1) Uredbe (EGS) št. 729/70.

Člen 6

1. Čas izvajanja skupnih ukrepov je tri leta.

2. Skupni prispevek Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, v nadaljevanju "Sklada", k stroškom skupnih ukrepov je za tri leta ocenjen na 130 milijonov obračunskih enot.

Člen 7

1. Stroški držav članic v zvezi z ukrepi, sprejetimi po členih 2, 3 in 4, izpolnjujejo pogoje za pomoč Usmerjevalnega oddelka Sklada v okviru omejitev, navedenih v členu 6.

2. Usmerjevalni oddelek Sklada državam članicam izplača 60 obračunskih enot na kravo in 30 obračunskih enot za govedo, ki ni krava, zaklana po ukrepih iz Poglavja 1.

3. Podrobna pravila za uporabo tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 13 Uredbe (EGS) št. 729/70.

4. Ukrepi, ki jih sprejmejo države članice, ne izpolnjujejo pogojev za koriščenje finančnih prispevkov Skupnosti, razen če ni bila v skladu s členom 9 sprejeta pozitivna odločitev glede določb, ki se nanje nanašajo.

Člen 8

1. Pisne vloge za izplačilo se nanašajo na zakole, ki jih države članice izvedejo med koledarskim letom, in se predložijo Komisiji pred 1. julijem naslednjega leta.

2. Glede odobritve pomoči iz Sklada se odloča v skladu s členom 7(1) Uredbe (EGS) št. 729/70.

3. Podrobna pravila za uporabo tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 13 Uredbe (EGS) št. 729/70.

Člen 9

1. Države članice Komisiji pošljejo načrte, predvidene v členih 2 in 3, ter podatke, zahtevane po členih 2(3)(c) in (d) ter 3(3)(c) in (d) pred začetkom njihovega izvajanja, najkasneje pa v treh mesecih po začetku veljavnosti te direktive, nato pa vsako leto. Načrte, predvidene v členu 4, države članice pošiljajo Komisiji letno, države članice, ki načrtov še niso pripravile, pa pred začetkom njihovega izvajanja.

2. Komisija prejete načrte v skladu z odstavkom 1 pregleda in ugotovi, ali ob upoštevanju skladnosti s to direktivo in njenih ciljev izpolnjujejo pogoje za finančni prispevek Skupnosti.V roku dveh mesecev po prejemu katerega koli načrta Komisija Stalnemu veterinarskemu odboru predloži osnutek odločbe. Odbor izda svoje mnenje v skladu s postopkom, določenim v členu 11, v roku, ki ga določi predsednik. Glede finančnih vidikov svetuje Odbor Sklada.

Člen 10

Komisija izvaja redna preverjanja na kraju samem, da z veterinarskega stališča preveri izvajanje načrtov.

Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za lažje izvajanje teh preverjanj in še zlasti poskrbijo, da izvedenci na svojo zahtevo dobijo vse podatke in gradivo, potrebno za oceno izvajanja načrtov.

Določbe za uporabo tega člena, še zlasti glede pogostosti in postopka izvajanja preverjanj iz prvega pododstavka, pravil, ki urejajo imenovanje uradnih veterinarjev, in postopka, ki ga morajo upoštevati pri pripravi svojega poročila, se sprejmejo po postopku, določenim v členu 11.

Člen 11

1. Kadar je treba uporabiti v tem členu določeni postopek, predsednik zadevo bodisi na lastno pobudo ali na zahtevo države članice predloži Stalnemu veterinarskemu odboru, v nadaljevanju "Odboru".

2. V Odboru se glasovi držav članic ponderirajo, kot je predvideno v členu 148(2) Pogodbe. Predsednik nima pravice glasovanja.

3. Predstavnik Komisije predloži osnutek ukrepov, ki jih je treba sprejeti. Odbor o teh ukrepih izda svoje mnenje v roku, ki ga določi predsednik glede na nujnost zadeve, ki se preverja. Mnenje se ne izda, če ne prejme najmanj 41 glasov.

4. Komisija sprejme ukrepe in jih začne nemudoma izvajati, če so v skladu z mnenjem Odbora. Če niso v skladu z mnenjem Odbora ali če ta ne izda svojega mnenja, Komisija Svetu nemudoma predloži predlog ukrepov, ki jih je treba sprejeti. Svet ukrepe sprejme s kvalificirano večino.

Če Svet v treh mesecih po tem, ko mu je bil predlog predložen, ne sprejme nobenih ukrepov, predlagane ukrepe sprejme Komisija in jih začne nemudoma izvajati, razen v primerih, ko je Svet te ukrepe zavrnil z navadno večino.

Člen 12

Člen 11 se uporablja do 21. junija 1981.

Člen 13

Svet na predlog Komisije pred 1. avgustom 1977 sprejme določbe glede meril, ki jih morajo izpolnjevati nacionalni načrti za izkoreninjenje bolezni iz členov 2, 3 in 4, da izpolnjujejo pogoje za pridobitev finančnih prispevkov Skupnosti.

Člen 14

Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do datuma, določenega za začetek veljavnosti določb iz člena 13.

Člen 15

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 17. maja 1977

Za Svet

Predsednik

J. Silkin

[1] UL C 6, 10.1.1977, str. 13.

[2] UL C 56, 7.3.1977, str. 28.

[3] UL L 94, 28.4.1970, str. 13.

[4] UL L 255, 28.10.1968, str. 23.

[5] UL 121, 29.7.1964, str. 1977/64.

[6] UL L 172, 3.7.1975, str. 17.

[7] UL L 77, 26.3.1973, str. 40.

[8] UL L 21, 28.1.1975, str. 20.

--------------------------------------------------

Top