EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977L0391

Rådets direktiv 77/391/EØF af 17. maj 1977 om indførelse af en fællesskabsaktion med henblik på udryddelse af brucellose, tuberkulose og leukose hos kvæg

OJ L 145, 13.6.1977, p. 44–47 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 03 Volume 018 P. 144 - 147
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 012 P. 195 - 198
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 012 P. 195 - 198
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 008 P. 244 - 247
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 008 P. 244 - 247
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 003 P. 140 - 143
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 003 P. 140 - 143
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 003 P. 140 - 143
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 003 P. 140 - 143
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 003 P. 140 - 143
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 003 P. 140 - 143
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 003 P. 140 - 143
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 003 P. 140 - 143
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 003 P. 140 - 143
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 002 P. 216 - 219
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 002 P. 216 - 219
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 032 P. 7 - 10

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; ophævet og erstattet af 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1977/391/oj

31977L0391

Rådets direktiv 77/391/EØF af 17. maj 1977 om indførelse af en fællesskabsaktion med henblik på udryddelse af brucellose, tuberkulose og leukose hos kvæg

EF-Tidende nr. L 145 af 13/06/1977 s. 0044 - 0047
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 8 s. 0244
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0144
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 8 s. 0244
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 12 s. 0195
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 12 s. 0195


++++

RAADETS DIREKTIV

af 17 . maj 1977

om indfoerelse af en faellesskabsaktion med henblik paa udryddelse af brucellose , tuberkulose og leukose hos kvaeg

( 77/391/EOEF )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 og 100 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

En af Faellesskabets opgaver paa det veterinaere omraade bestaar i forbedring af kvaegbestandens sundhed for at sikre et mere rentabelt opdraet , samtidig med at mennesket beskyttes mod visse sygdomme , som kan overfoeres til mennesker ;

endvidere skal en aktion af denne art , for saa vidt angaar samhandelen , bidrage til afskaffelse af de hindringer , som stadig bestaar i medlemsstaternes samhandel med fersk koed eller levende dyr , og som skyldes forskellene paa det sundhedsmaessige omraade ;

Faellesskabets initiativer med henblik herpaa boer i foerste omgang vedroere visse kvaegsygdomme , for hvilke det er muligt at ivaerksaette en oejeblikkelig aktion ; dette er tilfaeldet for brucellose , tuberkulose og leukose ;

de planlagte foranstaltninger udgoer , saafremt de tager sigte paa at naa de maal , der er fastlagt i traktatens artikel 39 , stk . 1 , litra a ) , en faelles foranstaltning i den betydning , der er fastsat i artikel 6 , stk . 1 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 3 ) ;

eftersom Faellesskabet bidrager til finansiering af denne faelles aktion , maa det saettes i stand til at sikre sig , at de bestemmelser , der traeffes af medlemsstaterne til gennemfoerelse af aktionen , medvirker til at virkeliggoere dens maal ; med henblik herpaa boer der udformes en procedure , hvorved der skabes et naert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i Den staaende Veterinaerkomité , som blev oprettet ved afgoerelse 68/361/EOEF ( 4 ) -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

Artikel 1

Formaalet med dette direktiv er at forbedre sundhedstilstanden i Faellesskabets kvaegbestand ved en faellesskabsaktion til fremskyndelse eller intensivering af udryddelsen af brucellose og tuberkulose samt til udryddelse af leukose .

KAPITEL I

Saerlige tekniske bestemmelser , der gaelder for brucellose , tuberkulose og leukose

Artikel 2

1 . For at efterkomme dette direktiv udarbejder de medlemsstater , hvis kvaegbestand er smittet med kvaegbrucellose , en plan med det formaal at fremskynde udryddelsen af denne sygdom paa deres nationale omraade under overholdelse af de betingelser , der er fastsat i stk . 2 og 3 .

2 . a ) Planen til fremskyndelse af udryddelsen af kvaegbrucellose skal udformes paa en saadan maade , at besaetningerne , naar den er gennemfoert , betragtes som " officielt fri for brucellose " i henhold til de faellesskabsbestemmelser , der gaelder paa omraadet , saerlig bestemmelserne i Raadets direktiv 64/432/EOEF af 26 . juni 1964 om veterinaerpolitimaessige problemer ved handel inden for Faellesskabet med kvaeg og svin ( 5 ) , senest aendret ved direktiv 75/379/EOEF ( 6 ) .

b ) I planen skal opregnes de foranstaltninger , der skal traeffes til fremskyndelse og intensivering af udryddelsen af kvaegbrucellose , med saerlig angivelse af foranstaltningerne til bekaempelse og forebyggelse af denne sygdom .

3 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen :

a ) det samlede antal og den procentvise andel af besaetninger , der underkastes kontrolforanstaltninger , og i hvilke der konstateres smitte med kvaegbrucellose ;

b ) det samlede antal dyr

- som underkastes kontrolforanstaltninger ,

- som mistaenkes for at vaere smittede , eller som betragtes som smittede ,

- som er smittede ,

- som er slagtet ;

c ) den planlagte varighed af det oprindelige udryddelsesprogram samt af den fremskyndede plan ;

d ) den anvendte metode til kontrol med det faktiske forloeb af den fremskyndede plan ;

e ) de midler , der paa det nationale budget er afsat til udryddelse af kvaegbrucellose , og fordelingen af dette beloeb .

De ovenfor under litra a ) , b ) og e ) omhandlede angivelser meddeles for de tre aar , der gaar forud for gennemfoerelsen af fremskyndelsesforanstaltningerne , og derefter en gang om aaret .

4 . De medlemsstater , hvis kvaegbestand er fri for kvaegbrucellose , meddeler Kommissionen samtlige foranstaltninger , der er truffet for at forebygge , at denne sygdom atter opstaar .

Artikel 3

1 . For at efterkomme dette direktiv udarbejder de medlemsstater , hvis kvaegbestand er smittet med kvaegtuberkulose , en plan med det formaal at fremskynde udryddelsen af denne sygdom paa deres nationale omraade under overholdelse af de betingelser , der er fastsat i stk . 2 og 3 .

2 . a ) Planen til fremskyndelse af udryddelsen af kvaegtuberkulose skal udformes paa en saadan maade , at besaetningerne , naar den er gennemfoert , betragtes som " officielt fri for tuberkulose " i henhold til de faellesskabsbestemmelser , der gaelder paa omraadet , saerlig bestemmelserne i direktiv 64/432/EOEF ;

b ) i planen skal opregnes de foranstaltninger , der skal traeffes for at fremskynde , intensivere og fuldfoere udryddelsen af kvaegtuberkulose med saerlig angivelse af foranstaltningerne til bekaempelse og forebyggelse af denne sygdom .

3 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen :

a ) det samlede antal og den procentvise andel af besaetninger , der underkastes kontrolforanstaltninger , og i hvilke der konstateres smitte med kvaegtuberkulose ;

b ) det samlede antal dyr

- som underkastes kontrolforanstaltninger ,

- som mistaenkes for at vaere smitted , aller som betragtes som smittede ,

- som er smittede ,

- som er slagtet ;

c ) den planlagte varighed af det oprindelige udryddelsesprogram samt af denne fremskyndede plan ;

d ) den anvendte metode til kontrol med det faktiske forloeb af den fremskyndede plan ;

e ) de midler , som paa det nationale budget er afsat til udryddelse af kvaegtuberkulose , og fordelingen af dette beloeb .

De ovenfor under litra a ) , b ) og e ) omhandlede angivelser meddeles for de tre aar , der gaar forud for gennemfoerelsen af fremskyndelsesforanstaltningerne , og derefter en gang om aaret .

4 . De medlemsstater , hvis kvaegbestand er fri for kvaegtuberkulose , meddeler Kommissionen samtlige foranstaltninger , der er truffet for at forebygge , at denne sygdom atter opstaar .

Artikel 4

For at efterkomme dette direktiv udarbejder de medlemsstater , der har konstateret enzootisk leukose hos kvaeget paa deres omraade , en plan til udryddelse af denne sygdom .

Denne plan skal naermere angive foranstaltningerne til bekaempelse af denne sygdom .

Den test eller den metode , der anvendes til at fastslaa , om en besaetning er fri for leukose , er den , der er fastsat i Kommissionens beslutning 73/30/EOEF af 23 . januar 1973 om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til ved indbringelse paa dens omraade af avls - eller brugskvaeg at anvende saerlige sundhedsmaessige garantier med henblik paa bekaempelse af leukose ( 7 ) , senest aendret ved beslutning 75/64/EOEF ( 8 ) , eller enhver anden test eller metode , der er anerkendt i overensstemmelse med den i artikel 11 fastsatte fremgangsmaade .

Paa anmodning fra Kommissionen meddeler medlemsstaterne alle oplysninger vedroerende gennemfoerelsen af planen .

KAPITEL II

Almindelige og finansielle bestemmelser

Artikel 5

Den i kapitel 1 fastsatte aktion udgoer , saafremt den har til formaal at gennemfoere de i traktatens artikel 39 , stk . 1 , litra a ) , fastlagte maalsaetninger , en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .

Artikel 6

1 . Varigheden af gennemfoerelsen af den faelles foranstaltning er tre aar .

2 . Den andel , hvormed Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , i det foelgende benaevnt " fonden " forventes at deltage i udgifterne , anslaas til 130 millioner regningsenheder for de tre aar .

Artikel 7

1 . Der ydes til medlemsstaternes udgifter i forbindelse med foranstaltninger , der vedtages i medfoer af artikel 2 , 3 og 4 , en stoette fra fonden , udviklingssektoren , inden for de i artikel 6 fastsatte graenser .

2 . Fonden , udviklingssektionen , betaler medlemsstaterne 60 regningsenheder pr . ko og 30 regningsenheder pr . dyr af kvaegracen bortset fra koeer , som slagtes i forbindelse med de i kapitel 1 omhandlede aktioner .

3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .

4 . Der kan kun ydes faellesskabstilskud til foranstaltninger , som er vedtaget af medlemsstaterne , saafremt der er truffet positiv beslutning angaaende disse foranstaltninger i henhold til artikel 9 .

Artikel 8

1 . Ansoegninger om betaling skal vedroere slagtninger , der er foretaget af medlemsstaterne i loebet af et kalenderaar , og fremsendes til Kommissionen inden den 1 . juli det foelgende aar .

2 . Der traeffes beslutning om stoette fra fonden efter fremgangsmaaden i artikel 7 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .

3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .

Artikel 9

1 . Medlemsstaterne fremsender de i artikel 2 og 3 naevnte planer samt de i artikel 2 , stk . 3 , litra c ) og d ) , og artikel 3 , stk . 3 , litra c ) og d ) omhandlede angivelser til Kommissionen inden planernes ivaerksaettelse og senest tre maaneder efter dette direktivs ikrafttraeden ; derefter fremsendes de aarligt . De i artikel 4 naevnte planer fremsendes aarligt til Kommissionen af medlemsstaterne samt for saa vidt angaar de medlemsstater , som ikke har udarbejdet saadanne planer , foer deres ikrafttraeden .

2 . Kommissionen undersoeger de planer , der fremsendes i henhold til stk . 1 , med henblik paa at fastslaa , om disse planer , afhaengigt af deres overensstemmelse med dette direktiv og under hensyntagen til maalene i dette , opfylder betingelserne for finansiel stoette fra Faellesskabet . Inden to maaneder efter modtagelsen af disse planer forelaegger Kommissionen et udkast til beslutning for Den staaende Veterinaerkomité . Komiteen afgiver inden for en frist , der fastsaettes af formanden , udtalelse efter fremgangsmaaden i artikel 11 . Fondskomiteen raadspoerges vedroerende de finansielle aspekter .

Artikel 10

Kommissionen foretager regelmaessigt kontrol paa stedet for ud fra et veterinaert synspunkt at sikre sig , at planerne gennemfoeres .

Medlemsstaterne traeffer de foranstaltninger , der er noedvendige for at lette denne kontrol og isaer for at sikre , at de sagkyndige efter anmodning kan raade over alle oplysninger og dokumenter , der er noedvendige for at kunne vurdere planernes gennemfoerelse .

De almindelige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel , saerlig for saa vidt angaar hyppigheden og de naermere bestemmelser for gennemfoerelsen af den i foerste stykke omhandlede kontrol , gennemfoerelsesbestemmelserne for saa vidt angaar udpegelsen af de veterinaere sagkyndige samt den fremgangsmaade , som disse skal foelge ved udarbejdelsen af deres rapport , fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 11 .

Artikel 11

1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , som er fastsat i denne artikel , indbringer formanden sagen for Den staaende Veterinaerkomité , herefter benaevnt " komiteen " , enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstat .

2 . Der tildeles medlemsstaternes stemmer i komiteen vaegt som fastsat i traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .

3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster . Den afgiver udtalelse med et flertal paa 41 stemmer .

4 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne og ivaerksaetter dem straks , saafremt de er i overensstemmelse med komiteens udtalelse . Saafremt de ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller saafremt der ikke foreligger nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag vedroerende de foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal .

Saafremt Raadet ved udloebet af en frist paa tre maaneder regnet fra den dato , paa hvilken det har faaet forslaget forelagt , ikke har truffet foranstaltninger , vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger og bringer dem straks i anvendelse , medmindre Raadet har udtalt sig imod de naevnte foranstaltninger med simpelt flertal .

Artikel 12

Artikel 11 finder anvendelse indtil den 21 . juni 1981 .

Artikel 13

Raadet vedtager paa forslag fra Kommissionen inden den 1 . august 1977 bestemmelserne vedroerende de kriterier , som de i artikel 2 , 3 og 4 omhandlede nationale udryddelsesplaner skal opfylde for at kunne opnaa et finansielt bidrag fra Faellesskabet .

Artikel 14

De administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , der er noedvendige for at efterkomme dette direktiv , saettes af medlemsstaterne i kraft paa den dato , som er fastsat for ivaerksaettelsen af de i artikel 13 omhandlede bestemmelser .

Artikel 15

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 17 . maj 1977 .

Paa Raadets vegne

J . SILKIN

Formand

( 1 ) EFT nr . C 6 af 10 . 1 . 1977 , s . 13 .

( 2 ) EFT nr . C 56 af 7 . 3 . 1977 , s . 28 .

( 3 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 13 .

( 4 ) EFT nr . L 255 af 28 . 10 . 1968 , s . 23 .

( 5 ) EFT nr . 121 af 29 . 7 . 1964 , s . 1977/64 .

( 6 ) EFT nr . L 172 af 3 . 7 . 1975 , s . 17 .

( 7 ) EFT nr . L 77 af 26 . 3 . 1973 , s . 40 .

( 8 ) EFT nr . L 21 af 28 . 1 . 1975 , s . 20 .

Top