EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31962R0049
EEC: Regulation No 49 of the Council amending the date on which certain instruments relating to the common agricultural policy are to enter into force
Uredba št. 49 Sveta o spremembi datuma, s katerim začnejo veljati nekateri instrumenti v zvezi s skupno kmetijsko politiko
Uredba št. 49 Sveta o spremembi datuma, s katerim začnejo veljati nekateri instrumenti v zvezi s skupno kmetijsko politiko
angleška posebna izdaja: serija I zvezek 1959-1962 str. 201 - 202 Druge posebne izdaje
(DA, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; implicitno zavrnjeno 32005R1290
Uradni list 053 , 01/07/1962 str. 1571 - 1572
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 1 str. 0031
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 1 str. 0031
danska posebna izdaja: serija I poglavje 1959-1962 str. 0178
angleška posebna izdaja: serija I poglavje 1959-1962 str. 0201
španska posebna izdaja: poglavje 08 zvezek 1 str. 0051
portugalska posebna izdaja poglavje 08 zvezek 1 str. 0051
Uredba št. 49 Sveta o spremembi datuma, s katerim začnejo veljati nekateri instrumenti v zvezi s skupno kmetijsko politiko SVET EVROPSKE GOSPODARSKE SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti ter zlasti členov 42, 43 in 44 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta, ker uredbe Sveta št. 19 do 23, 25 in 26 v zvezi s skupno kmetijsko politiko in Odločba Sveta o najnižjih cenah določajo, da se večina njihovih določb začne uporabljati 1. julija 1962; ker je treba državam članicam omogočiti, da v ustreznem času učinkovito uporabijo zgoraj navedene instrumente in izvedbene določbe, ki sta jih sprejela Svet ali Komisija, od katerih nekaterih ni bilo mogoče sprejeti prej kot le malo pred 1. julijem 1962; ker se tržno leto za žita, razen za koruzo, v Skupnosti začne okrog 1. julija; ker se lahko izkaže za potrebno, da se v zvezi s tržnim letom 1962/63 sprejmejo ukrepi na notranjem trgu 1. julija 1962, SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 1. Datum 1. julij 1962 se nadomesti s 30. julijem 1962 v: (a) členih 23 in 29 Uredbe Sveta št. 19 o postopni vzpostavitvi skupne ureditve trga za žita; (b) členih 17 in 23 Uredbe Sveta št. 20 o postopni vzpostavitvi skupne ureditve trga za prašičje meso; (c) členih 13, 14 in 20 Uredbe Sveta št. 21 o postopni vzpostavitvi skupne ureditve trga za jajca; (d) členih 14 in 20 Uredbe Sveta št. 22 o postopni vzpostavitvi skupne ureditve trga za perutninsko meso; (e) členih 2(3) in 16 Uredbe Sveta št. 23 o postopni vzpostavitvi skupne ureditve trga za sadje in zelenjavo; (f) členu 8 Uredbe Sveta št. 25 o financiranju skupne kmetijske politike; (g) členu 5 Uredbe Sveta št. 26 o uporabi nekaterih pravil konkurence pri proizvodnji kmetijskih proizvodov in trgovini z njimi; (h) členu 11 Odločbe Sveta o najnižjih cenah. 2. Datum 30. junij 1962 se nadomesti z datumom 29. julij 1962 v členu 9(2)(a) Uredbe Sveta št. 23. 3. Za uporabo uredb Sveta št. 19 do 22 pa šteje, da se prvo leto izvajanja sistema prelevmanov konča 30. junija 1962. 4. S 1. julijem 1962 države članice sprejmejo vse ukrepe, ki so potrebni na notranjem trgu za uveljavitev določb Uredbe Sveta št. 19 o skupni ureditvi trga za žita s 30. julijem 1962. Člen 2 Ta uredba začne veljati 1. julija 1962. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. Bruselj, 29. junija 1962 Za Svet Predsednik M. Couve de murville --------------------------------------------------