Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0563

    2005/563/: Sklep Pridružitvenega sveta ES-Tunizija št. 1/2005 z dne 14. julija 2005 o odstopanju od določb o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja, določenih v Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Republiko Tunizijo

    UL L 190, 22.7.2005, p. 3–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 334M, 12.12.2008, p. 263–268 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/563/oj

    22.7.2005   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 190/3


    SKLEP PRIDRUŽITVENEGA SVETA ES-TUNIZIJA št. 1/2005

    z dne 14. julija 2005

    o odstopanju od določb o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja, določenih v Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Republiko Tunizijo

    (2005/563/ES)

    PRIDRUŽITVENI SVET ES-TUNIZIJA JE –

    ob upoštevanju Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, na eni strani, ter Republiko Tunizijo, na drugi strani (1), v nadaljnjem besedilu „sporazum“, in zlasti člena 39 Protokola št. 4 k temu sporazumu o opredelitvi pojma izdelki s poreklom in načinih upravnega sodelovanja,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Skupna izjava o členu 39 navedenega protokola navaja, da je Skupnost pripravljena proučiti vsako prošnjo Tunizije za odstopanje od pravil o poreklu po podpisu Sporazuma.

    (2)

    16. februarja 2005 je Tunizija vložila prošnjo za odstopanje od pravil o poreklu za 8 040 ton hlač in 1 855 ton drugih oblačil iz poglavij 61 in 62 harmoniziranega sistema poimenovanja in šifrskih oznak blaga.

    (3)

    Do začetka veljavnosti Sporazuma o prosti trgovini med Turčijo in Tunizijo, podpisanega 25. novembra 2004, in spremembe navedenega protokola za namen vseevropsko-mediteranske kumulacije bo odstopanje omogočalo izdelavo oblačil s poreklom v Tuniziji iz tkanin s poreklom iz Turčije za izvoz v EU.

    (4)

    Odstopanje bi se moralo uporabljati tudi za tkanine s poreklom iz Turčije, ki se v Tunizijo izvažajo iz Skupnosti.

    (5)

    Za namen tega odstopanja morata Tunizija in Turčija izvajati enaka pravila o poreklu, vključno z določbami o upravnem sodelovanju.

    (6)

    Odstopanje se lahko odobri do začetka veljavnosti Vseevropsko-sredozemskega protokola o pravilih o poreklu med tremi zadevnimi strankami, in sicer Tunizijo, Turčijo in EU, vendar v nobenem primeru ne več kot za eno leto –

    SKLENIL:

    Člen 1

    Z odstopanjem od posebnih določb iz seznama v Prilogi II k Protokolu št. 4 Sporazuma se oblačila, navedena v prilogi k temu sklepu, ki se v Tuniziji pridobivajo iz tkanin s poreklom iz Turčije, štejejo kot izdelki s poreklom iz Tunizije, v skladu s pogoji tega sklepa.

    Člen 2

    Odstopanje, predvideno v členu 1, se lahko uporablja samo pod pogojem, da zaradi določanja statusa porekla tkanin iz Turčije med Turčijo in Tunizijo veljajo pravila o preferencialnem poreklu, ki so enaka pravilom o poreklu iz navedenega protokola.

    Člen 3

    Za namene tega sklepa in z odstopanjem od določb člena 18(4) in (5) navedenega protokola lahko carinski organi države članice Skupnosti izdajo potrdilo o gibanju blaga EUR.1 za tkanine s poreklom iz Turčije, namenjene za uvoz v Tunizijo.

    Člen 4

    S količino, navedeno v Prilogi, upravlja Komisija, ki sprejme vse upravne ukrepe, za katere meni, da so priporočljivi za učinkovito upravljanje. Členi 308a, 308b in 308c Uredbe Komisije (ES) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) glede upravljanja tarifnih kvot se smiselno uporabljajo za upravljanje količin iz priloge.

    Člen 5

    Carinski organi Tunizije sprejmejo potrebne ukrepe za izvajanje količinskih pregledov izvoženih izdelkov iz člena 1. V ta namen vsa potrdila, ki jih izdajo v skladu s tem sklepom, vsebujejo sklic nanj. Pristojni organi Tunizije vsake tri mesece posredujejo Komisiji poročilo o količinah, za katere so bila izdana potrdila o gibanju blaga EUR.1 v skladu s tem sklepom, in serijske številke teh potrdil.

    Člen 6

    Polje 7 potrdila o gibanju blaga EUR.1, izdanega v skladu s tem sklepom, vsebuje naslednjo navedbo v enem od jezikov, v katerih je sestavljen sporazum:

    „Odstopanje – Sklep št. 1/2005“.

    Člen 7

    Tunizija in države članice Evropske skupnosti vsaka na svoji strani sprejmejo ukrepe, potrebne za izvajanje tega sklepa.

    Člen 8

    Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja in se začne uporabljati takoj, ko so izpolnjeni pogoji iz člena 2.

    Ta sklep se uporablja do začetka veljavnosti vseevropsko-mediteranske kumulacije porekla med Tunizijo, Turčijo in Evropsko unijo, vendar v nobenem primeru ne več kot eno leto.

    V Bruslju, 14. julija 2005

    Za Pridružitveni svet

    Predsednik

    J. STRAW


    (1)  UL L 97, 30.3.1998, str. 2. Sporazum, kakor je bil spremenjen s Sporazumom v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Tunizijo o vzajemnih ukrepih liberalizacije in sprememb Protokolov o kmetijstvu k Pridružitvenem sporazumu med ES in Tunizijo (UL L 336, 30.12.2000, str. 93).

    (2)  UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 883/2005 (UL L 148, 11.6.2005, str. 5).


    PRILOGA

    SEZNAM IZ ČLENA 1

    (izdelki, za katere velja odstopanje)

    Tarifna oznaka HS

    Poimenovanje

    Količine

    (v tonah)

    ex ex 620342 in ex ex 620462

    Moške ali deške hlače iz bombaža

    Ženske ali dekliške hlače iz bombaža

    6 505

    ex ex 620343

    Moške ali deške hlače iz sintetičnih vlaken

    674

    ex ex 620341, ex ex 620349, ex ex 620461, ex ex 620463 in ex ex 620469

    Moške ali deške hlače iz volne ali iz fine živalske dlake

    Moške ali deške hlače iz drugih tekstilnih materialov

    Ženske ali dekliške hlače iz volne ali iz fine živalske dlake

    Ženske ali dekliške hlače iz sintetičnih vlaken

    Ženske ali dekliške hlače iz drugih tekstilnih materialov

    861

    6208 in 6212

    Ženske ali dekliške spodnje majice in druge majice, kombineže, spodnja krila, hlačke, spodnje hlače, spalne srajce, pižame, negližeji, kopalni plašči, domače halje in podobni izdelki iz umetnih ali sintetičnih vlaken

    Modrčki, pasovi za nogavice, stezniki, oporniki, naramnice, podveze in podobni izdelki ter njihovi deli, vključno s pletenimi ali kvačkanimi

    646

    .6205 in .6206

    Moške ali deške srajce

    Ženske ali dekliške bluze, srajce in srajčne bluze

    663

    611231 do 611239 in 611241 do 611249

    Moške ali deške kopalke iz sintetičnih vlaken

    Moške ali deške kopalke iz drugih tekstilnih materialov

    Ženske ali dekliške kopalke iz sintetičnih vlaken

    Ženske ali dekliške kopalke iz drugih tekstilnih materialov

    105

    620451 do 620459

    Ženska ali dekliška krila in hlačna krila

    441

     

    Skupaj

    9 895


    Top