Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0519

Zadeva C-519/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Bari (Italija) 27. oktobra 2010 – Giovanni Colapietro proti Ispettorato Centrale Repressioni Frodi

UL C 13, 15.1.2011, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.1.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 13/21


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Bari (Italija) 27. oktobra 2010 – Giovanni Colapietro proti Ispettorato Centrale Repressioni Frodi

(Zadeva C-519/10)

()

2011/C 13/40

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Tribunale di Bari

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Giovanni Colapietro

Tožena stranka: Ispettorato Centrale Repressioni Frodi

Vprašanja za predhodno odločanje

Sodišču se predlaga, naj pojasni:

1.

kakšen je obseg Uredbe (EGS) št. 822/87 (1), oziroma časovno in krajevno področje uporabe ter ratio te uredbe glede kaznovanja v povezavi z vinskim letom 1993/1994, časom dejanskega stanja zadeve?

2.

ali se je člen 39 Uredbe (EGS) št. 822/87 za zgoraj navedeno vinsko leto izvajal z Uredbo EGS št. 343/94 (2) z dne 15. februarja 1994, ki je slednjo tudi nadomestila?

3.

ali je naložena globa 390 250 000 ITL, zdaj 201 547,30 EUR (dvesto en tisoč petsto sedeminštirideset eurov in trideset centov), za opustitev obvezne dostave 7 084,87 hektolitra namiznega vina v destilacijo v vinskem letu 1993/1994, ki velja za 15 155 hektolitrov pridelanega vina, ki vsebuje droži (z donosom 126 hl/ha po 51,5-odstotni stopnji dostave vina v obvezno destilacijo, kot naj bi izhajalo iz Uredbe (EGS) št. 610/94 (3)), nesorazmerna s kršitvijo in krši načelo pravične kazni, kot ga je Sodišče že večkrat opredelilo?


(1)  UL L 84, str. 1.

(2)  UL L 44, str. 9.

(3)  UL L 77, str. 12.


Top