EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0281

Sklep Sveta (Euratom) 2021/281 z dne 22. februarja 2021 o spremembi Odločbe 2007/198/Euratom o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije ter dodelitvi prednosti le-temu

UL L 62, 23.2.2021, p. 41–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/281/oj

23.2.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 62/41


SKLEP SVETA (Euratom) 2021/281

z dne 22. februarja 2021

o spremembi Odločbe 2007/198/Euratom o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije ter dodelitvi prednosti le-temu

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo ter zlasti tretjega in četrtega odstavka člena 47 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sporazum o ustanovitvi Mednarodne organizacije za fuzijsko energijo ITER za skupno izvajanje projekta ITER (1) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum ITER) so novembra 2006 podpisali Euratom, Kitajska, Indija, Japonska, Južna Koreja, Ruska federacija in Združene države. Euratom, ki je v skladu s Sporazumom ITER gostitelj projekta, je v tem projektu prevzel vodilno vlogo.

(2)

Svet je z Odločbo 2007/198/Euratom (2) ustanovil Evropsko skupno podjetje za ITER in razvoj fuzijske energije (fuzija za energijo) (v nadaljnjem besedilu: skupno podjetje), da bi se zagotavljal prispevek Euratoma Mednarodni organizaciji za fuzijsko energijo ITER in dejavnostim širšega pristopa z Japonsko ter da bi se pripravil in usklajeval program dejavnosti za pripravo gradnje demonstracijskega fuzijskega reaktorja in sorodnih naprav.

(3)

Člen 5 Odločbe 2007/198/Euratom določa, da ima skupno podjetje posebno finančno uredbo, ki temelji na načelih Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1271/2013 (3) in ki lahko odstopa od navedene delegirane uredbe, kadar tako zahtevajo posebne potrebe za delovanje skupnega podjetja in po predhodnem posvetovanju s Komisijo. Naslov IV finančne uredbe skupnega podjetja ureja izvrševanje proračuna.

(4)

Odločba 2007/198/Euratom je določila referenčni finančni znesek, ki se je štel za potrebnega za skupno podjetje, skupaj z okvirnim skupnim prispevkom Euratoma k temu znesku, ki se da na voljo z raziskovalnimi in izobraževalnimi programi Skupnosti, sprejetimi na podlagi člena 7 Pogodbe ali katerega koli drugega sklepa Sveta.

(5)

Odločba 2007/198/Euratom je bila spremenjena s Sklepom Sveta 2013/791/Euratom (4), da bi se omogočilo financiranje dejavnosti skupnega podjetja v času trajanja večletnega finančnega okvira za obdobje 2014–2020, določenega v Uredbi Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 (5).

(6)

Svet ITER je leta 2016 in 2017 podprl novo osnovo za projekt ITER, ki je bila pripravljena kot del izboljšav pri upravljanju projekta. Naknadno je bila uporabljena za oceno finančnih potreb skupnega podjetja. Posodobljeni časovni načrt za novo osnovo predvideva realizacijo prve plazme decembra 2025 in delovanje v polnem obsegu z uporabo devterij-tritijevega goriva leta 2035. Ta časovni načrt ne vključuje varnostnih rezerv, zato temelji na domnevi, da je treba zmanjšati vsa večja tveganja.

(7)

Svet je 12. aprila 2018 ponovno potrdil, da je Euratom še naprej zavezan uspešnemu dokončanju projekta ITER in Komisiji podelil mandat, da na zasedanju Sveta ITER na ministrski ravni v imenu Euratoma odobri novo osnovo za projekt ITER. Hkrati je Svet zahteval, da skupno podjetje še naprej izpolnjuje svoje obveznosti poročanja in pregleda v skladu s sklepi Sveta z dne 12. julija 2010 ter opravlja redna in neodvisna ocenjevanja napredka ITER, s poudarkom na uspešnosti in upravljanju projektov, vključno z omejevanjem stroškov, nadzorom nad izvajanjem projekta v skladu s časovnim načrtom in upravljanjem tveganj.

(8)

Ta sklep bo omogočil sinergijo in dopolnjevanje z raziskavami fuzije, financiranimi na podlagi raziskovalnega in izobraževalnega programa Euratoma. Uspešna izgradnja in delovanje ITER sta ključni predpogoj za evropski načrt za fuzijo, ki so ga podprli vsi udeleženci raziskav na področju fuzije v Evropi.

(9)

Evropski parlament in Svet sta v večletnem finančnem okviru za obdobje 2021–2027, določenem v Uredbi Sveta (EU, Euratom) 2020/2093 (6) (v nadaljnjem besedilu: večletni finančni okvir 2021–2027) določila najvišjo raven obveznosti Euratoma za ITER, ki znaša 5 614 000 000 EUR v tekočih cenah.

(10)

Ob doslednem spoštovanju pravice držav članic, da izberejo svojo mešanico energijskih virov, lahko ukrepi v okviru tega sklepa prispevajo k uresničevanju ciljev evropskega načrta za fuzijo.

(11)

Na podlagi odstavkov 22 in 23 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje (7) je treba ITER oceniti na podlagi informacij, zbranih v skladu s posebnimi zahtevami glede spremljanja, pri tem pa se izogibati pretiranemu urejanju in nalaganju upravnih bremen. Te zahteve bi lahko po potrebi vključevale merljive kazalnike kot osnovo za oceno učinkov ITER. Ugotovitve ocenjevanj, ki jih opravi Komisija, bi se morale sporočiti Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij. Če sta roka za pripravo naknadne in vmesne ocene blizu, bi moralo biti mogoče obe oceni združiti v eno oceno, ki pokriva združeno obdobje.

(12)

V skladu z Uredbo (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta (8) (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), Uredbo (EU, Euratom) št. 883/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (9) ter uredbami Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 (10), (Euratom, ES) št. 2185/96 (11) in (EU) 2017/1939 (12) se finančni interesi Unije zaščitijo s sorazmernimi ukrepi, ki vključujejo ukrepe v zvezi s preprečevanjem, odkrivanjem, odpravljanjem in preiskovanjem nepravilnosti, tudi goljufij, z izterjavo izgubljenih, neupravičeno izplačanih ali nepravilno porabljenih sredstev ter po potrebi z naložitvijo upravnih sankcij.

Zlasti je v skladu z uredbama (Euratom, ES) št. 2185/96 in (EU, Euratom) št. 883/2013 Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) pooblaščen za izvajanje upravnih preiskav, vključno s pregledi in inšpekcijami na kraju samem, da bi ugotovil, ali je prišlo do goljufije, korupcije ali kakršnega koli drugega nezakonitega ravnanja, ki škodi finančnim interesom Unije. Evropsko javno tožilstvo (EJT) je v skladu z Uredbo (EU) 2017/1939 pooblaščeno za preiskovanje in pregon kaznivih dejanj, ki škodijo finančnim interesom Unije, kot je določeno v Direktivi (EU) 2017/1371 Evropskega parlamenta in Sveta (13). V skladu s finančno uredbo mora vsaka oseba ali subjekt, ki prejema sredstva Unije, v celoti sodelovati pri zaščiti finančnih interesov Unije, Komisiji, OLAF, Računskemu sodišču in, za tiste države članice, ki so vključene v okrepljeno sodelovanje na podlagi Uredbe (EU) 2017/1939, EJT podeliti potrebne pravice in dostop ter zagotoviti, da vse tretje strani, ki so vključene v izvrševanje sredstev Unije, podelijo enakovredne pravice.

(13)

Ta sklep bi moral zagotoviti prepoznavnost financiranja Skupnosti z zagotavljanjem skladnih, učinkovitih in sorazmernih informacij različnim ciljnim skupinam, vključno z mediji in javnostjo.

(14)

Odločbo 2007/198/Euratom je treba spremeniti, da se za obdobje 2021–2027 omogoči financiranje dejavnosti skupnega podjetja in povezanih dejavnosti Komisije iz splošnega proračuna Evropske unije.

(15)

Za zagotovitev uspešnega zaključka projekta ITER in kontinuitete pri nudenju podpore na zadevnem področju politike od začetka večletnega finančnega okvira 2021–2027 bi se moral ta sklep nujno začeti uporabljati z retroaktivnim učinkom od 1. januarja 2021.

(16)

Odločbo 2007/198/Euratom bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Odločba 2007/198/Euratom se spremeni:

(1)

člen 4 se spremeni:

(a)

odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.   Okvirni prispevek Euratoma za skupno podjetje za obdobje 2021–2027, vključno s povezanimi podpornimi odhodki, kot so navedeni v odstavku 4, za isto obdobje, znaša 5 614 000 000 EUR v tekočih cenah.“;

(b)

doda se naslednji odstavek:

„4.   Znesek iz odstavka 3 lahko krije tudi odhodke v zvezi s pripravami, spremljanjem, kontrolo, revizijo, ocenjevanjem in drugimi dejavnostmi ter odhodke, potrebne za upravljanje in izvajanje te odločbe, vključno z upravnimi odhodki, kot tudi ocenjevanje doseganja njenih ciljev. Krije lahko tudi odhodke v zvezi s študijami in srečanji strokovnjakov ter odhodke v zvezi z omrežji informacijske tehnologije, ki so namenjena predvsem obdelavi in izmenjavi informacij, vključno z institucionalnimi orodji informacijske tehnologije ter drugo tehnično in upravno pomočjo, ki je potrebna v povezavi z upravljanjem na podlagi te odločbe.“;

(2)

člen 5b se črta;

(3)

vstavi se naslednji člen:

„Člen 5c

Ocena

1.   Ocene izvajanja te odločbe se opravljajo redno in pravočasno, da bi jih bilo mogoče upoštevati v postopku odločanja.

2.   Komisija opravi vmesno oceno izvajanja te odločbe, ko je na voljo dovolj informacij o izvajanju te odločbe v obdobju 2021–2027, najpozneje do leta 2024.

3.   Komisija opravi končno oceno izvajanja te odločbe ob koncu izvajanja te odločbe, najpozneje štiri leta po koncu obdobja iz člena 4(3).

4.   Komisija ugotovitve teh ocen, ki se opravijo na podlagi tega člena, skupaj s svojimi pripombami predloži Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij.“;

(4)

vstavi se naslednji člen:

„Člen 5d

Komuniciranje, prepoznavnost in oglaševanje

1.   Prejemniki finančnih sredstev Skupnosti potrdijo izvor teh sredstev in zagotovijo prepoznavnost financiranja s strani Skupnosti, zlasti pri promoviranju ukrepov in njihovih rezultatov, z zagotavljanjem skladnih, učinkovitih in sorazmernih informacij različnim ciljnim skupinam, vključno z mediji in javnostjo.

2.   Komisija izvaja ukrepe informiranja in komuniciranja v zvezi s to odločbo, ukrepi, izvedenimi na podlagi te odločbe, in doseženimi rezultati. Finančna sredstva, dodeljena tej odločbi, prispevajo tudi k institucionalnemu komuniciranju o političnih prednostnih nalogah Unije, kolikor so te prednostne naloge povezane s cilji iz člena 1.“.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2021.

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 22. februarja 2021

Za Svet

Predsednik

J. BORRELL FONTELLES


(1)  UL L 358, 16.12.2006, str. 62.

(2)  Odločba Sveta 2007/198/Euratom z dne 27. marca 2007 o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije ter dodelitvi prednosti le-temu (UL L 90, 30.3.2007, str. 58).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1271/2013 z dne 30. septembra 2013 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 208 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 328, 7.12.2013, str. 42).

(4)  Sklep Sveta z dne 13. decembra 2013 o spremembi Odločbe 2007/198/Euratom o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije ter dodelitvi prednosti le-temu (2013/791/Euratom) (UL L 349, 21.12.2013, str. 100).

(5)  Uredba Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020 (UL L 347 20.12.2013, str. 884).

(6)  Uredba Sveta (EU, Euratom) 2020/2093 z dne 17. decembra 2020 o določitvi večletnega finančnega okvira za obdobje 2021–2027 (UL L 433 I, 22.12.2020, str. 11).

(7)  UL L 123, 12.5.2016, str. 1.

(8)  Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L 193, 30.7.2018, str. 1).

(9)  Uredba (EU, Euratom) št. 883/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. septembra 2013 o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF), ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta in Uredbe Sveta (Euratom) št. 1074/1999 (UL L 248, 18.9.2013, str. 1).

(10)  Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti (UL L 312, 23.12.1995, str. 1).

(11)  Uredba Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi (UL L 292, 15.11.1996, str. 2).

(12)  Uredba Sveta (EU) 2017/1939 z dne 12. oktobra 2017 o izvajanju okrepljenega sodelovanja v zvezi z ustanovitvijo Evropskega javnega tožilstva (EJT) (UL L 283, 31.10.2017, str. 1).

(13)  Direktiva (EU) 2017/1371 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2017 o boju proti goljufijam, ki škodijo finančnim interesom Unije, z uporabo kazenskega prava (UL L 198, 28.7.2017, str. 29).


Top