This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0140
Commission Regulation (EU) 2015/140 of 29 January 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards sterile flight crew compartment and correcting that Regulation
Uredba Komisije (EU) 2015/140 z dne 29. januarja 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 glede sterilne pilotske kabine in o popravku te uredbe
Uredba Komisije (EU) 2015/140 z dne 29. januarja 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 glede sterilne pilotske kabine in o popravku te uredbe
UL L 24, 30.1.2015, pp. 5–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
30.1.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 24/5 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/140
z dne 29. januarja 2015
o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 glede sterilne pilotske kabine in o popravku te uredbe
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (1), ter zlasti člena 8(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Operatorji in osebje, ki sodelujejo pri upravljanju nekaterih zrakoplovov, morajo izpolnjevati ustrezne bistvene zahteve iz točke 8.b Priloge IV k Uredbi (ES) št. 216/2008. |
|
(2) |
Uredba Komisije (EU) št. 965/2012 (2) vzpostavlja pogoje za varno operacijo zrakoplovov. |
|
(3) |
Za obravnavanje tveganj, povezanih z napakami, ki nastanejo zaradi motenja ali odvračanja letalske posadke med določenimi fazami leta, morajo operatorji zagotoviti, da se med kritično fazo leta od članov posadke, z izjemo opravljanja nalog, ki so potrebne za varno delovanje letala, ne zahteva opravljanja nobenih drugih nalog. |
|
(4) |
Uredba (EU) št. 965/2012 omejuje število oseb, ki se lahko prevažajo na zrakoplovu v času specializiranih operacij. Ker pa varnostni razlogi te omejitve ne opravičujejo, je treba člen 5(7) spremeniti. |
|
(5) |
Z Uredbo Komisije (EU) št. 71/2014 (3) je bil v Uredbo (EU) št. 965/2012 vstavljen člen 9a. Nato je bil z Uredbo Komisije (EU) št. 83/2014 (4) vstavljen drugi člen 9a, ki bi moral biti oštevilčen kot člen 9b. Zaradi jasnosti in pravne varnosti je treba ta člen 9a, kot je bil vstavljen z Uredbo (EU) št. 83/2014, nadomestiti in pravilno oštevilčiti. |
|
(6) |
Zaradi pravne varnosti in za zagotovitev skladnosti z izrazi, uporabljenimi v Uredbi (ES) št. 216/2008, je treba v nekaterih jezikih popraviti določene izraze, uporabljene v Uredbi (EU) št. 965/2012. |
|
(7) |
Uredbo (EU) št. 965/2012 bi bilo zato treba temu ustrezno spremeniti in popraviti. |
|
(8) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, temeljijo na mnenju (5), ki ga je Evropska agencija za varnost v letalstvu izdala v skladu s členom 17(2)(b) in členom 19(1) Uredbe (ES) št. 216/2008. |
|
(9) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 65 Uredbe (ES) št. 216/2008 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 965/2012 se spremeni:
|
1. |
člen 5 se spremeni, kot sledi:
|
|
2. |
člen 6 se spremeni, kot sledi:
|
|
3. |
člen 9a, kot je bil vstavljen z Uredbo (EU) št. 83/2014 se nadomesti z naslednjim: „Člen 9b Pregled Agencija stalno preverja učinkovitost določb v zvezi z omejitvami časa letenja in časa dolžnosti ter zahtevami glede počitka iz prilog II in III. Najkasneje 18. februarja 2019 Agencija pripravi prvo poročilo o rezultatih tega preverjanja. Preverjanje obsega strokovno znanje in temelji na operativnih podatkih, ki so bili s pomočjo držav članic zbrani v daljšem obdobju po datumu začetka uporabe te uredbe. S preverjanjem se oceni vpliv vsaj naslednjih dejavnikov na zbranost letalskih posadk:
|
|
4. |
priloge I, III, IV, VI in VIII so spremenjene v skladu s Prilogo I k tej uredbi. |
Člen 2
Uredba (EU) št. 965/2012 se popravi, kot sledi:
|
1. |
člen 6(7) se nadomesti z naslednjim: „7. Z odstopanjem od SPA.PBN.100 PBN Priloge V se nekomercialne operacije z letali, ki niso kompleksna letala na motorni pogon, v določenem zračnem prostoru, na zračnih poteh ali v skladu s postopki, v zvezi s katerimi so opredeljene specifikacije za navigacijo na podlagi zmogljivosti (PBN), še naprej izvajajo pod pogoji, določenimi v nacionalni zakonodaji držav članic, dokler niso sprejeti in se ne pričnejo uporabljati povezani izvedbeni predpisi.“ |
|
2. |
priloge II, III, IV, VII in VIII se popravijo v skladu s Prilogo II k tej uredbi. |
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ne glede na to se točka 3 člena 1 začne uporabljati 18. februarja 2016.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. januarja 2015
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 79, 19.3.2008, str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) št. 965/2012 z dne 5. oktobra 2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 296, 25.10.2012, str. 1).
(3) Uredba Komisije (EU) št. 71/2014 z dne 27. januarja 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 23, 28.1.2014, str. 27).
(4) Uredba Komisije (EU) št. 83/2014 z dne 29. januarja 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 28, 31.1.2014, str. 17).
(5) Mnenje Evropske agencije za varnost v letalstvu št. 05/2013 z dne 10. junija 2013 o uredbi Komisije o vzpostavitvi izvedbenih pravil za postopke za sterilno pilotsko kabino.
PRILOGA I
Priloge I, III, IV, VI in VIII k Uredbi (EU) št. 965/2012 se spremenijo, kot sledi:
|
1. |
V Prilogi I se vstavi točka 109a:
. |
|
2. |
V Prilogi III (del ORO):
|
|
3. |
V Prilogi IV (del CAT) se vstavi naslednja točka: „CAT.GEN.MPA.124 Vožnja zrakoplova po tleh Operator določi postopke za vožnjo zrakoplova po tleh, da se zagotovi varno delovanje in izboljša varnost vzletno-pristajalne steze.“ |
|
4. |
V Prilogi VI (del NCC) se vstavi naslednja točka: „NCC.GEN.119 Vožnja zrakoplova po tleh Operator določi postopke za vožnjo po tleh, da se zagotovi varno delovanje in izboljša varnost vzletno-pristajalne steze.“ |
|
5. |
V Prilogi VIII (del SPO) se vstavi naslednja točka: „SPO.GEN.119 Vožnja zrakoplova po tleh Operator določi postopke za vožnjo zrakoplova po tleh, da se zagotovi varno delovanje in izboljša varnost.“ |
PRILOGA II
Priloge II, III, IV, VII in VIII k Uredbi (EU) št. 965/2012 se popravijo, kot sledi:
|
1. |
V Prilogi II:
|
|
2. |
V Prilogi III:
|
|
3. |
V Prilogi IV:
|
|
4. |
V Prilogi VII:
|
|
5. |
V Prilogi VIII:
|