Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0453

    Uredba (ES) št. 453/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o četrtletnih statističnih podatkih glede prostih delovnih mest v Skupnosti (Besedilo velja za EGP)

    UL L 145, 4.6.2008, p. 234–237 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/453/oj

    4.6.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 145/234


    UREDBA (ES) št. 453/2008 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    z dne 23. aprila 2008

    o četrtletnih statističnih podatkih glede prostih delovnih mest v Skupnosti

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 285(1) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1)

    ob upoštevanju mnenja Evropske centralne banke (2),

    v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe (3),

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je dne 8. decembra 2003 podprl razvijanje in objavo strukturnega kazalnika o prostih delovnih mestih.

    (2)

    Akcijski načrt za statistične zahteve EMU, ki ga je Svet odobril dne 29. septembra 2000, in poznejša poročila o napredku glede izvajanja navedenega načrta kot prednostno nalogo opredeljujejo razvoj pravne podlage, ki zajema statistične podatke o prostih delovnih mestih.

    (3)

    Odbor za zaposlovanje, ustanovljen s Sklepom Sveta 2000/98/ES (4), je sklenil, da je kazalnik za prosta delovna mesta potreben za spremljanje Evropske strategije zaposlovanja, določene v Sklepu Sveta 2005/600/ES z dne 12. julija 2005 o smernicah za politike zaposlovanja držav članic (5).

    (4)

    Sklep št. 1672/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 2006 o uvedbi programa Skupnosti za zaposlovanje in socialno solidarnost – Progress (6) določa financiranje ustreznih ukrepov, vključno z boljšim razumevanjem razmer in možnosti na področju zaposlovanja, zlasti s pomočjo analiz in študij ter z razvojem statistike in skupnih indikatorjev v okviru Evropske strategije zaposlovanja.

    (5)

    V okviru Evropske strategije zaposlovanja Komisija za spremljanje in analizo stopnje in strukture povpraševanja po delovni sili potrebuje podatke o prostih delovnih mestih, ki so razčlenjeni med drugim glede na gospodarsko dejavnost.

    (6)

    Komisija in Evropska centralna banka potrebujeta hitro dostopne četrtletne podatke o prostih delovnih mestih za spremljanje kratkoročnih sprememb o prostih delovnih mestih. Desezonirani podatki o prostih delovnih mestih olajšajo razlago četrtletnih sprememb.

    (7)

    Podatki, zagotovljeni glede prostih delovnih mest, bi morali biti ustrezni, popolni, točni in izčrpni pa tudi pravočasni, skladni, primerljivi in lahko dosegljivi uporabnikom.

    (8)

    Koristi zbiranja popolnih podatkov v vseh segmentih gospodarstva na ravni Skupnosti bi bilo treba presoditi glede na možnosti poročanja zlasti malih in srednjih podjetij in njihove obremenitve zaradi poročanja.

    (9)

    Posebej bi si bilo treba prizadevati, da se v statistične podatke čim hitreje vključijo vsi podatki o enotah z manj kot deset zaposlenimi.

    (10)

    Za določitev obsega statističnih podatkov, ki jih je treba zbrati, in zahtevane stopnje podrobnosti glede na gospodarsko dejavnost, je treba uporabiti različico sistema skupne klasifikacije za gospodarske dejavnosti v Skupnosti, tj. klasifikacijo NACE, ki je trenutno veljavna.

    (11)

    Statistični organi na nacionalni ravni in na ravni Skupnosti bi morali pri pripravi in razširjanju statističnih podatkov Skupnosti v okviru te uredbe upoštevati načela, določena v Evropskem statističnem kodeksu ravnanja, ki ga je Odbor za statistični program, ustanovljen s Sklepom Sveta 89/382/EGS, Euratom (7), sprejel dne 24. februarja 2005 in je bil priložen Priporočilu Komisije o neodvisnosti, celovitosti in odgovornosti statističnih organov držav članic in Skupnosti.

    (12)

    Pomembno je, da se podatke izmenjuje s socialnimi partnerji na nacionalni in evropski ravni ter da se socialne partnerje obvešča o izvajanju te uredbe. Države članice bi si morale posebej prizadevati, da bodo te podatke prejele službe za poklicno usmerjanje in ustanove za strokovno usposabljanje.

    (13)

    Uredba Sveta (ES) št. 322/97 z dne 17. februarja 1997 o statističnih podatkih Skupnosti (8) določa splošni pravni okvir za pripravo statističnih podatkov v Skupnosti in se tako uporablja za pripravo statističnih podatkov o prostih delovnih mestih.

    (14)

    Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, bi bilo treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (9).

    (15)

    Zlasti bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastila za opredelitev določenih pojmov, za določitev določenih posebnih referenčnih datumov, oblik in rokov, za vzpostavitev primernega okvira za izvajanje študij izvedljivosti in sprejemanje ukrepov v skladu z rezultati teh študij. Ker so ti ukrepi splošnega obsega in so namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe, med drugim z njenim dopolnjevanjem z novimi nebistvenimi določbami, jih je treba sprejeti v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 5a Sklepa 1999/468/ES.

    (16)

    Ker cilja te uredbe, in sicer priprave statističnih podatkov Skupnosti o prostih delovnih mestih, države članice ne morejo zadovoljivo doseči in ker ta cilj lažje doseže Skupnost, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe. Skladno z načelom sorazmernosti iz navedenega člena, ta uredba ne presega okvirov, ki so potrebni za doseganje navedenega cilja.

    (17)

    Posvetovanje z Odborom za statistični program je bilo opravljeno v skladu s členom 3 Sklepom 89/382/EGS, Euratom –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Vsebina in področje uporabe

    1.   Ta uredba določa zahteve za redno četrtletno pripravo statističnih podatkov o prostih delovnih mestih v Skupnosti.

    2.   Vsaka država članica Komisiji (Eurostatu) predloži podatke o prostih delovnih mestih vsaj za poslovne enote z enim ali več zaposlenimi.

    V skladu z odstavkom 3 podatki zajemajo vse gospodarske dejavnosti, opredeljene v veljavnem sistemu skupne klasifikacije za gospodarske dejavnosti v Skupnosti (NACE), razen za dejavnosti gospodinjstev z zaposlenim hišnim osebjem in dejavnosti eksteritorialnih organizacij in teles. Zajetje kmetijstva, gozdarstva in ribiških dejavnosti, kakor je opredeljeno v veljavni klasifikaciji NACE, je neobvezno. Države članice, ki želijo posredovati podatke za te sektorje, to storijo v skladu s to uredbo. Zaradi čedalje večjega pomena osebnih storitev (socialno varstvo z nastanitvijo in socialno varstvo brez nastanitve) za ustvarjanje delovnih mest se države članice poziva tudi, da po možnosti posredujejo podatke o prostih delovnih mestih za omenjene storitve.

    Podatki bodo razčlenjeni glede na gospodarsko dejavnost na podlagi veljavne klasifikacije NACE po področjih dejavnosti.

    3.   Zajetje dejavnosti javne uprave in obrambe, obvezne socialne varnosti, izobraževanja, zdravstva in socialnega varstva ter kulturnih, razvedrilnih in rekreacijskih dejavnosti ter dejavnosti članskih organizacij, popravil računalnikov in izdelkov za široko rabo ter drugih osebnih storitvenih dejavnosti, kakor so opredeljene v veljavni klasifikaciji NACE, ter zajetje enot z manj kakor deset zaposlenimi se opredeli ob upoštevanju študij izvedljivosti, navedenih v členu 7.

    Člen 2

    Opredelitve

    Za namene te uredbe veljajo naslednje opredelitve:

    1.

    „prosto delovno mesto“ pomeni plačano delovno mesto, ki je na novo ustvarjeno, nezasedeno ali bo postalo prosto:

    (a)

    za katero delodajalec z dejavnimi ukrepi in z namenom nadaljnjih ukrepov želi najti ustreznega kandidata izven zadevnega podjetja; in

    (b)

    za katero delodajalec delovno mesto namerava zapolniti takoj ali v določenem obdobju.

    Koncepta „dejavni ukrepi pri iskanju ustreznega kandidata“ in „določeno obdobje“ se opredelita v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 9(2).

    Posredovani statistični podatki so po možnosti ločeni na prosta delovna mesta za določen čas in za nedoločen čas;

    2.

    „zasedeno delovno mesto“ pomeni plačano delovno mesto znotraj organizacije, na katero je bil dodeljen delavec;

    3.

    „metapodatki“ pomenijo pojasnila, potrebna za razlago sprememb pri podatkih zaradi metodoloških ali tehničnih sprememb;

    4.

    „podatki za nazaj“ pomenijo pretekle podatke, ki zajemajo specifikacije, navedene v členu 1.

    Člen 3

    Referenčni datumi in tehnične specifikacije

    1.   Države članice zberejo četrtletne podatke s sklicevanjem na posebne referenčne datume, ki se opredelijo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 9(2).

    2.   Države članice zagotovijo podatke o zasedenih delovnih mestih, da se standardizirajo podatki o prostih delovnih mestih za primerjalne namene.

    3.   Od držav članic se zahteva uporaba postopkov za desezoniranje četrtletnih podatkov o prostih delovnih mestih. Zahtevani postopki za desezoniranje se določijo v skladu z regulativnim postopkom iz člena 9(3).

    Člen 4

    Viri

    1.   Države članice podatke pripravljajo z uporabo anket pri podjetjih. Drugi viri, kakor so administrativni podatki, se lahko uporabijo pod pogojem, da so ti ustrezni v smislu kakovosti v skladu s členom 6.

    Navedejo se viri vseh posredovanih podatkov.

    2.   Države članice lahko dopolnijo vire iz odstavka 1 z zanesljivimi postopki statističnega ocenjevanja.

    3.   Vzorčne načrte Skupnosti lahko sestavi in koordinira Komisija (Eurostat), da se pripravijo ocene Skupnosti, kadar nacionalni vzorčni načrti ne izpolnjujejo zahtev Skupnosti glede zbiranja četrtletnih podatkov. Podrobnosti načrtov, njihova potrditev in izvajanje se opredelijo na podlagi regulativnega postopka iz člena 9(3).

    Države članice lahko sodelujejo pri vzorčnih načrtih Skupnosti, kadar ti načrti omogočajo znatno zmanjšanje stroškov statističnih sistemov ali zmanjšanje obremenitev podjetij, ki so posledica izpolnjevanja zahtev Skupnosti.

    Člen 5

    Prenos podatkov

    1.   Države članice pošljejo podatke in metapodatke Komisiji (Eurostatu) v obliki in rokih za pošiljanje, ki se določijo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 9(2). Tudi datum prvega referenčnega četrtletja se določi v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 9(2). Hkrati se pošljejo vse revizije četrtletnih podatkov za predhodna četrtletja.

    2.   Države članice pošljejo tudi podatke za nazaj za vsaj štiri četrtletja pred četrtletjem, za katerega je treba predložiti podatke pri prvi dostavi podatkov. Agregirane podatke je treba dostaviti najpozneje na datum prvega prenosa podatkov, razčlenitve pa najpozneje eno leto po tem. Po potrebi lahko podatki za nazaj temeljijo na „najboljših ocenah“.

    Člen 6

    Ocena kakovosti

    1.   Po tej uredbi se za posredovane podatke uporabljajo naslednja merila iz ocene kakovosti:

    „ustreznost“ pomeni stopnjo, koliko statistični podatki ustrezajo dejanskim in morebitnim potrebam uporabnikov,

    „natančnost“ pomeni, koliko se ocene približajo neznanim dejanskim vrednostim,

    „pravočasnost“ in „točnost“ pomenita zamudo med dostopnostjo podatkov in dogodkom ali pojavom, ki jih opisujejo,

    „dostopnost“ in „jasnost“ pomenita pogoje in ureditev, kako lahko uporabnik dobi, uporablja in razlaga podatke,

    „primerljivost“ pomeni merljivost učinka, ki ga imajo razlike pri uporabi statističnih konceptov ter orodij in postopkov za merjenje, kadar se primerjajo statistike med zemljepisnimi območji ali sektorji oziroma skozi čas,

    „skladnost“ pomeni, da so podatki ustrezno in zanesljivo kombinirani na različne načine in za različno uporabo.

    2.   Države članice Komisiji (Eurostatu) zagotovijo poročila o kakovosti posredovanih podatkov.

    3.   Pri uporabi meril iz ocene kakovosti iz odstavka 1 za podatke, za katere velja ta uredba, se način, struktura in periodičnost poročil o kakovosti določijo po regulativnem postopku iz člena 9(3). Komisija (Eurostat) oceni kakovost posredovanih podatkov.

    Člen 7

    Študije izvedljivosti

    1.   Komisija (Eurostat) določi ustrezen okvir za uvedbo vrste študij izvedljivosti v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 9(2). Te študije opravijo tiste države članice, ki imajo težave pri zagotavljanju podatkov za:

    (a)

    enote z manj kakor deset zaposlenimi in/ali

    (b)

    naslednje dejavnosti:

    (i)

    javno upravo in obrambo; obvezno socialno varnost;

    (ii)

    izobraževanje;

    (iii)

    zdravstvo in socialno varstvo;

    (iv)

    kulturne, razvedrilne in rekreacijske dejavnosti ter

    (v)

    dejavnosti članskih organizacij, popravil računalnikov in izdelkov za široko rabo ter druge osebne storitvene dejavnosti.

    2.   Vsaka izmed držav članic, ki opravljajo študije izvedljivosti, predloži poročilo o rezultatih teh študij v roku 12 mesecev po začetku veljave izvedbenih ukrepov Komisije iz odstavka 1.

    3.   Čim prej po tem, ko so na voljo rezultati študij izvedljivosti, Komisija v dialogu z državami članicami in v razumnem roku sprejme ukrepe v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 9(2).

    4.   Ukrepi, sprejeti v skladu z rezultati študij izvedljivosti, upoštevajo načelo stroškovne učinkovitosti, kakor je opredeljeno v členu 10 Uredbe (ES) št. 322/97, vključno z zmanjšanjem obremenjenosti dajalcev podatkov, in težave pri začetnem izvajanju.

    Člen 8

    Financiranje

    1.   Za prva tri leta zbiranja podatkov države članice od Skupnosti lahko prejmejo finančni prispevek za stroške s tem povezanega dela.

    2.   Znesek odobrenih sredstev, ki se letno dodelijo za finančni prispevek iz odstavka 1, se določi v okviru letnih proračunskih postopkov.

    3.   Proračunski organ odobri sredstva, ki so na voljo za vsako leto.

    4.   Za izvedbo ukrepov, sprejetih na podlagi rezultatov študije izvedljivosti, se lahko nameni dodatno financiranje.

    Člen 9

    Odbor

    1.   Komisiji pomaga Odbor za statistični program.

    2.   Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabita člen 5a(1) do (4) in člen 7 Sklepa 1999/468/ES ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.

    3.   Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabita člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES ob upoštevanju določb iz člena 8 Sklepa.

    Rok, določen v členu 5(6) Sklepa 1999/468/ES, je tri mesece.

    Člen 10

    Poročilo o izvajanju

    Pred 24. junijem 2010 in vsaka tri leta po tem Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o izvajanju te uredbe. To poročilo oceni kakovost statističnih podatkov, ki jih zagotovijo države članice, in evropskih zbirnih podatkov ter opredeli področja za morebitno izboljšanje.

    Po možnosti v enem letu po objavi triletnega poročila iz prvega odstavka, države članice določijo, kako se nameravajo lotiti področij z možnostmi za izboljšave, ki jih je opredelila Komisija v svojem poročilu. Hkrati države članice poročajo o izvajanju predhodnih priporočil.

    Člen 11

    Objava statističnih podatkov

    Statistični podatki, ki jih posredujejo države članice, in njihova analiza se vsake tri mesece objavijo na spletni strani Komisije (Eurostat). Komisija (Eurostat) zagotovi dostop do statističnih podatkov in njihovih analiz čim širšemu krogu evropskih državljanov in sicer prek portala EURES.

    Člen 12

    Začetek veljavnosti

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Strasbourgu, 23. aprila 2008

    Za Evropski parlament

    Predsednik

    H.-G. PÖTTERING

    Za Svet

    Predsednik

    J. LENARČIČ


    (1)  UL C 175, 27.7.2007, str. 11.

    (2)  UL C 86, 20.4.2007, str. 1.

    (3)  Mnenje Evropskega parlamenta z dne 15. novembra 2007 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in Sklep Sveta z dne 29. februarja 2008.

    (4)  UL L 29, 4.2.2000, str. 21.

    (5)  UL L 205, 6.8.2005, str. 21.

    (6)  UL L 315, 15.11.2006, str. 1.

    (7)  UL L 181, 28.6.1989, str. 47.

    (8)  UL L 52, 22.2.1997, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).

    (9)  UL L 184, 17.7.1999, str. 23. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2006/512/ES (UL L 200, 22.7.2006, str. 11).


    Top