Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0746

Uredba Komisije (ES) št. 746/2004 z dne 22. aprila 2004 o prilagoditvi nekaterih uredb o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju takih kmetijskih proizvodov in živil zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji

UL L 122, 26.4.2004, p. 10–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/746/oj

32004R0746



Uradni list L 122 , 26/04/2004 str. 0010 - 0015


Uredba Komisije (ES) št. 746/2004

z dne 22. aprila 2004

o prilagoditvi nekaterih uredb o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju takih kmetijskih proizvodov in živil zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške in zlasti člena 2(3) Pogodbe,

ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške in zlasti člena 57(2) Akta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Potrebne so določene tehnične spremembe nekaterih uredb Komisije o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju takih kmetijskih proizvodov in živil, da se zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške (v nadaljnjem besedilu nove države članice) k Uniji izvedejo potrebne prilagoditve.

(2) Del B Priloge V k Uredbi Sveta (EGS) št. 2092/91 z dne 24. junija 1991 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju takih kmetijskih proizvodov in živil [1] določa vzorce logotipa Skupnosti in tudi označbe, ki se vnesejo v navedeni logotip. Dela B.2 in B.3 Priloge V bi bilo treba dopolniti, tako da se vključijo jezikovne različice novih držav članic.

(3) Priloga k Uredbi Komisije (EGS) št. 94/92 z dne 14. januarja 1992 o podrobnih pravilih za izvajanje ureditve uvozov iz tretjih držav v skladu z Uredbo (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in o označevanju takih kmetijskih proizvodov in živil [2] določa seznam tretjih držav iz člena 11(1)(a) Uredbe (EGS) št. 2092/91. V navedeni prilogi bi bilo treba črtati sklicevanje na Češko in Madžarsko.

(4) V skladu z drugim odstavkom člena 7 Uredbe Komisije (ES) št. 1788/2001 z dne 7. septembra 2001 o podrobnih pravilih za izvajanje določb o potrdilih o kontrolnem pregledu za uvoz iz tretjih držav na podlagi člena 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in o označevanju takih kmetijskih proizvodov in živil [3] države članice pred 1. aprilom 2002 obvestijo druga drugo in Komisijo o ukrepih, ki so jih sprejele za izvajanje sistema certificiranja, zlasti v zvezi s pristojnimi organi. Navedeni datum bi bilo treba prilagoditi glede na nove države članice, pri čemer je treba zagotoviti, da so informacije o pristojnih organih v novih državah članicah na dan pristopa na voljo v vsej Skupnosti.

(5) V skladu s členom 2 Uredbe Komisije (ES) št. 473/2002 z dne 15. marca 2002 o spremembi prilog I, II in VI k Uredbi Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju takih kmetijskih proizvodov in živil ter o določitvi podrobnih pravil o posredovanju informacij o uporabi bakrovih spojin [4] države članice, ki uporabljajo odstopanje, predvideno za najvišje ravni bakrovih spojin, pred 30. junijem 2002 obvestijo Komisijo in druge države članice o ukrepih, sprejetih za izvajanje odstopanja, ter pred 31. decembrom 2004 poročajo o izvajanju in rezultatih teh ukrepov. Te datume je treba prilagoditi novim državam članicam, tako da se jim omogoči dovolj časa za zagotovitev zahtevanih informacij.

(6) Člen 6 Uredbe Komisije (ES) št. 223/2003 z dne 5. februarja 2003 o zahtevah glede označevanja v zvezi s postopki ekološke pridelave krme, krmne mešanice in posamičnih krmil ter o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 [5] določa pogoje, pod katerimi se blagovne znamke z označbo postopka ekološke pridelave še vedno lahko uporabljajo v prehodnem obdobju pri označevanju in oglaševanju krmnih proizvodov, ki niso skladni z navedeno uredbo. V skladu s temi pogoji bi bilo treba za registracijo blagovne znamke zaprositi pred 24. avgustom 1999. Navedeni datum je treba prilagoditi novim državam članicam.

(7) Uredbe (EGS) št. 2092/91, (EGS) št. 94/92, (ES) št. 1788/2001, (ES) št. 473/2002 in (ES) št. 223/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V Prilogi V k Uredbi (EGS) št. 2092/91 se del B spremeni:

1. B.2 se nadomesti z naslednjim:

Del B.2 Vzorci

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

2. Del B.3.1. se nadomesti z naslednjim:

"B.3.1 Posamezne označbe:

ES : AGRICULTURA ECOLÓGICA

CS : EKOLOGICKÉ ZEMĚDĚLSTVÍ

DA : ØKOLOGISK JORDBRUG

DE : BIOLOGISCHE LANDWIRTSCHAFT OR ÖKOLOGISCHER LANDBAU

ET : MAHEPÕLLUMAJANDUS VÕI ÖKOLOOGILINE PÕLLUMAJANDUS

EL : ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΓΕΩΡΓΙΑ

EN : ORGANIC FARMING

FR : AGRICULTURE BIOLOGIQUE

HU : ÖKOLÓGIAI GAZDÁLKODÁS

IT : AGRICOLTURA BIOLOGICA

LT : EKOLOGINIS ŽEMĖS ŪKIS

LV : BIOLOĢISKĀ LAUKSAIMNIECĪBA

MT : AGRIKULTURA ORGANIKA

NL : BIOLOGISCHE LANDBOUW

PL : ROLNICTWO EKOLOGICZNE

PT : AGRICULTURA BIOLÓGICA

SK : EKOLOGICKÉ POĽNOHOSPODÁRSTVO

SL : EKOLOŠKO KMETIJSTVO

FI : LUONNONMUKAINEN MAATALOUSTUOTANTO

SV : EKOLOGISKT JORDBRUK"

Člen 2

V Prilogi k Uredbi (EGS) št. 94/1992 se črtata vnosa za Češko in Madžarsko.

Člen 3

V členu 7 Uredbe (ES) št. 1788/2001 se doda naslednji odstavek:

"Za Češko, Ciper, Estonijo, Madžarsko, Latvijo, Litvo, Malto, Poljsko, Slovaško in Slovenijo je datum za informacije iz drugega odstavka 1. maj 2004."

Člen 4

V členu 2 Uredbe (ES) št. 473/2002 se za prvim odstavkom vstavi naslednji odstavek:

"Za Češko, Ciper, Estonijo, Madžarsko, Latvijo, Litvo, Malto, Poljsko, Slovaško in Slovenijo je datum iz prve alinee prvega odstavka 1. avgust 2004, datum iz druge alinee prvega odstavka pa je 31. december 2005."

Člen 5

V členu 6 Uredbe (ES) št. 223/2003 se doda naslednji odstavek:

"Za Češko, Ciper, Estonijo, Madžarsko, Latvijo, Litvo, Malto, Poljsko, Slovaško in Slovenijo je datum vloge iz točke (a) prvega odstavka najkasneje 1. maj 2004."

Člen 6

Ta uredba začne veljati z dnem začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. aprila 2004

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 198, 22.7.1991, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2277/2003 (UL L 336, 23.12.2003, str. 68).

[2] UL L 11, 17.1.1992, str. 14. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2144/2003 (UL L 322, 9.12.2003, str. 3).

[3] UL L 243, 13.9.2001, str. 3. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1918/2002 (UL L 289, 26.10.2002, str. 15).

[4] UL L 75, 16.3.2002, str. 21.

[5] UL L 31, 6.2.2003, str. 3.

--------------------------------------------------

Top