This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0581
Commission Regulation (EC) No 581/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning certain types of butter
Uredba Komisije (ES) št. 581/2004 z dne 26. marca 2004 o odprtju stalnega razpisa za izvozna nadomestila glede nekaterih vrst masla
Uredba Komisije (ES) št. 581/2004 z dne 26. marca 2004 o odprtju stalnega razpisa za izvozna nadomestila glede nekaterih vrst masla
UL L 90, 27.3.2004, p. 64–66
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; razveljavil 32008R0619
Uradni list L 090 , 27/03/2004 str. 0064 - 0066
Uredba Komisije (ES) št. 581/2004 z dne 26. marca 2004 o odprtju stalnega razpisa za izvozna nadomestila glede nekaterih vrst masla KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne proizvode [1] in zlasti člena 31(3)(b) in (14) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) V skladu s členom 2 [2] Uredbe Komisije (ES) št. 580/2004 z dne 26. marca 2004 o določitvi postopka razpisa za izvozna nadomestila Komisija odloča o stalnem razpisu v okviru te uredbe. (2) Zaradi praktičnih razlogov je primerno pripraviti ločene razpise za proizvode iz člena 1 Uredbe (ES) št. 580/2004. Ta uredba naj torej odpre stalen razpis za nekatere vrste masla. (3) Upravljalni odbor za mleko in mlečne proizvode ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 1. Odprt je stalni razpis, da se določi izvozno nadomestilo za naslednje vrste masla, navedene v oddelku 9 priloge I k Uredbi Komisije (EGS) št. 3846/87 [3]: (a) naravno maslo v blokih z najmanj 20 kilogramov neto teže, ki se uvršča v oznaki proizvoda ex 040510199500 in ex 040510199700; (b) masleno olje v posodah z najmanj 190 kilogramov neto teže, ki se uvršča v oznako proizvoda ex 040590109000, namenjeno za izvoz v naslednja namembna območja: - Rusija (šifra namembne države 075), - vsa druga namembna območja razen Andore, Cipra, Estonije, Gibraltarja, Madžarske, Latvije, Litve, Malte, Poljske, Slovaške, Slovenije, Češke republike, Združenih držav Amerike in države Vatikan. 2. Pri postopku razpisa je treba upoštevati pogoje, določene v Uredbi (ES) št. 580/2004 in v tej uredbi. Člen 2 1. Ponudbe je mogoče oddati le v času razpisnih obdobij, veljajo pa samo za razpisno obdobje, za katerega so oddane. Ponudbe se predložijo ločeno za enega od proizvodov in eno od namembnih območij iz člena 1(1). 2. Vsako razpisno obdobje se začne ob 11:00 (Bruseljski čas) na prvo in tretjo sredo v mesecu, razen prve srede v avgustu in tretje srede v decembru. Če je na sredo državni praznik, se obdobje začne ob 11:00 (Bruseljski čas) naslednjega delovnega dne. Vsako razpisno obdobje se konča ob 11:00 (Bruseljski čas) na sredo, ki sledi drugemu in četrtemu torku v mesecu, razen druge srede v avgustu in četrte srede v decembru. Če je na sredo državni praznik, se obdobje konča ob 11:00 (Bruseljski čas) prejšnjega delovnega dne. 3. Vsako razpisno obdobje dobi zaporedno številko, tako da se začne s prvim predvidenim obdobjem. Člen 3 1. Vsaka ponudba zadeva najmanjšo količino najmanj 10 ton masla ali 18 ton maslenega olja. 2. Razpisna varščina je 20 evrov na 100 kilogramov masla in 25 evrov na 100 kilogramov maslenega olja. Razpisna varščina postane varščina za izvozno dovoljenje, ko je ponudba sprejeta. 3. Ponudbe se predložijo pristojnim organom držav članic, naštetim v prilogi. Člen 4 Za namen člena 4(2) Uredbe (ES) št. 580/2004 države članice sporočijo ločene ponudbe glede navedenih ciljnih držav po prvi in drugi alinei člena 1 te uredbe. Člen 5 Ta Uredba začne veljati prvi dan meseca, ki sledi objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 26. marca 2004 Za Komisijo Franc Fischler Član Komisije [1] UL L 160, 26.6.1999, str. 48. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 186/2004 (UL L 29, 3.2.2004, str. 6). [2] UL L 90, 27.3.2004, str. 58. [3] UL L 366, 24.12.1987, str. 1. -------------------------------------------------- PRILOGA Pristojni organi držav članic, navedeni v Uredbi (ES) št. 580/2004 in v tej uredbi, pri katerih se predložijo ponudbe: BE Bureau d’intervention et de restitution belge Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Rue de Trèves 82/Trierstraat 82 B-1040 Bruxelles/Brussel Tél./Tālr.: (32-2) 287 24 11 Télécopieur/Fakss: 32-(0) 2287 25 24 DK Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for FødevareErhverv Eksportstøttekontoret Nyropsgade 30 DK-1780 København V Tel. (45) 33 95 80 00 Fakss: (45) 33 95 80 80 DE Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) D-60083 Frankfurt am Main Tālr.: (49-69) 15 64 -732, 774, 884 Fakss: (49-69) 15 64-874, 792 EL O.P.E.K.E.P.E. — Direction Dilizo Rue Acharnon 241 GR-10446 Athènes Tālr.: (30-210) 212 49 03 — (30-210) 212 49 11 Fakss: (30-210) 86 70503 ES Ministerio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E-28071 Madrid Tālr.: (34) 913 49 37 80 Fakss: (34) 913 49 38 06 FR Office national interprofessionnel du lait et des produits laitiers 2 rue Saint-Charles F-75740 Paris Cedex 15 Tél.: (33-1) 73005000 Fakss: (33-1) 73005050Service de Commerce extérieur:Tél.: (33-1)73005044 Fakss: (33-1)73005395 IE Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate Wexford Ireland Tālr.: (353) 53 63400 Fakss: (353) 53 42843 IT Ministero delle Attivitá produttive Dipartimento Commercio estero DG Politica commerciale — Div. II Viale Boston 25 I-00144 Roma Tālr.: (39-06) 599 3220 Fakss: (39-06) 599 3214 LU OFFICE DES LICENCES 21, rue Philippe II L-2011 Luxembourg Tél.: (35-2) 478 2370 Télécopieur: (35-2) 466138 NL Productschap Zuivel Louis Braillelaan 80 NL 2719 EK Zoetermeer Tālr.: (31)-(0)793681534 Fakss: (31) (0)793681954 E-pasts: HR@PZ.AGRO.NL AT Agrarmarkt Austria Dresdner Straße 70 A-1201 Wien Tālr.: (43-1) 331 51 Fakss: (43-1) 331 51396 E-pasts: bereich.MILCH@AMA.GV.AT PT Ministério das Finanças Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Direcção de Serviços de Licenciamento Rua Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega P-1149 — 060 Lisboa Tālr.: (351-21) 881 42 62 Fakss: (351-21) 881 42 61 FI Maa- ja metsätalousministeriö Interventioyksikkö P.O. Box 30 FIN-00023 Government, Finland Tel.: (358-9) 160 01 Fakss: (358-9) 1605 2707 SE Statens jordbruksverk Vallgatan 8 S-51182 Jönköping Tel.: (46-36) 15 50 00 Fakss: (46-36) 19 05 46 UK Rural Payments Agency (RPA) Lancaster House, Hampshire Court Newcastle-upon-Tyne NE4 7YE United Kingdom Tālr.: (44-191) 226 52 62 Fakss: (44-191) 226 52 12 --------------------------------------------------