Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0086

    Direktiva Komisije 2004/86/ES z dne 5. julija 2004 o spremembi Direktive Sveta 93/93/EGS o masah in merah dvo- ali trikolesnih motornih vozil zaradi prilagajanja tehničnemu napredku

    UL L 236, 7.7.2004, p. 12–14 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 183M, 5.7.2006, p. 36–38 (MT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; razveljavil 32013R0168

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/86/oj

    7.7.2004   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 236/12


    DIREKTIVA KOMISIJE 2004/86/ES

    z dne 5. julija 2004

    o spremembi Direktive Sveta 93/93/EGS o masah in merah dvo- ali trikolesnih motornih vozil zaradi prilagajanja tehničnemu napredku

    (Besedilo velja za EGP)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 93/93/EGS z dne 29. oktobra 1993 o masah in merah dvo- ali trikolesnih motornih vozil (1) in zlasti člena 3 Direktive,

    ob upoštevanju Direktive 2002/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. marca 2002 v zvezi s homologacijo dvo- ali trikolesnih motornih vozil in razveljavitvi Direktive Sveta 92/61/EGS (2) in zlasti člena 17 Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Direktiva 93/93/EGS je ena od posamičnih direktiv v okviru postopka homologacije Skupnosti po Direktivi 2002/24/ES. Določila Direktive 2002/24/ES v zvezi s sistemi, s komponentami in z ločenimi tehničnimi enotami vozil se potemtakem nanašajo na Direktivo 93/93/EGS.

    (2)

    Za popolno delovanje celotnega sistema homologacije je potrebno pojasniti in dopolniti določene zahteve Direktive 93/93/EGS.

    (3)

    V skladu s tem je potrebno poudariti, da je treba mase izmenljivih zgornjih ustrojev za štirikolesnike v kategorijah L6e in L7e, ki so namenjeni prevozu tovora, upoštevati kot del mase tovora in ne kot del mase praznega vozila.

    (4)

    V skladu s tem se spremeni Direktiva 93/93/EGS.

    (5)

    Ukrepi, predvideni s to direktivo, so skladni z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku iz člena 13 Direktive Sveta 70/156/EGS (3)

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Priloga k Direktivi 93/93/EGS se spremeni v skladu s Prilogo k tej direktivi.

    Člen 2

    1.   S 1. januarjem 2005, v primeru dvo- ali trikolesnih motornih vozil, katerih masa in mere ustrezajo zahtevam Direktive 93/93/EGS, kot je spremenjena s to direktivo, države članice na podlagi mase in mer ne bodo:

    a)

    zavrnile izdaje homologacije ES ali nacionalne homologacije za takšna vozila; ali

    b)

    prepovedale registracije, prodaje ali začetka uporabe takega vozila.

    2.   S 1. julijem 2005, bodo države članice odklonile podelitev homologacije ES, če zahteve Direktive 93/93/EGS, spremenjene s to direktivo, za katero koli novo vrsto dvo- ali trikolesnih motornih vozil, pa naj bo zaradi mase ali mer, ne bodo izpolnjene.

    Člen 3

    1.   Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje 31. decembra 2004. Besedilo teh predpisov in primerjalno tabelo med predpisi in to direktivo takoj pošljejo Komisiji.

    Ko države članice sprejmejo te predpise, morajo slednji vsebovati sklic na to direktivo ali pa morajo biti opremljeni s sklicem ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

    2.   Države članice predložijo Komisiji besedilo temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga pokriva ta direktiva.

    Člen 4

    Uredba začne veljati dvajset dni po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Člen 5

    Ta direktiva je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 5. julija 2004

    Za Komisijo

    Erkki LIIKANEN

    Član Komisije


    (1)  UL L 311, 14.12.1993, str. 76. Direktiva, spremenjena z Direktivo Komisije 2001/78/ES (UL L 285, 29.10.2001, str. 1).

    (2)  UL L 124, 9.5.2002, str. 1. Direktiva, nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2003/77/ES (UL L 211, 21.8.2003, str. 24).

    (3)  UL L 42, 23.2.1970, str. 1. Direktiva, nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/3/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 49, 19.2.2004, str. 36).


    PRILOGA

    Točka 1.5 Priloge k Direktivi 93/93/EGS se nadomesti z naslednjim:

    1.5.   masa praznega vozila pomeni maso vozila, ki je pripravljeno za normalno uporabo in vsebuje:

    dodatno opremo, ki je potrebna zgolj za že omenjeno normalno uporabo,

    popolno električno opremo, ki vsebuje naprave za osvetljevanje in signalizacijo z osvetljevanjem, ki jo priloži izdelovalec,

    orodje in opremo, ki ju predvidevajo zakoni, v skladu s katerimi se meri masa praznega vozila,

    ustrezne količine tekočin, ki zagotavljajo pravilno delovanje vseh delov vozila.

    1.5.1.   V primeru vozil kategorij L6e in L7e, ki so namenjena prevozu tovora in se uporabljajo z izmenljivimi zgornjimi ustroji, se skupna masa zgornjega ustroja ne prišteje izračunu mase praznega vozila, temveč se smatra kot del mase tovora.

    V tem primeru morajo biti izpolnjeni naslednji pogoji:

    a)

    osnovni tip vozila (šasija kabine), na katerega se namešča zgoraj omenjeni zunanji ustroj, mora izpolnjevati vse predpise štirikolesnikov za prevoz tovora iz kategorij L6e in L7e (skupaj z omejitvijo mase praznega vozila: 350 kg za kategorijo L6e in 550 kg za kategorijo L7e);

    b)

    zgornji ustroj je izmenljiv, če se ga da odstraniti iz šasije kabine brez uporabe orodja;

    c)

    kar zadeva zgornji ustroj, izdelovalec priloži listino s podatki (primer listine je v Prilogi II k Direktivi 2002/24/ES) o največjih dovoljenih merah, masi, omejitvah za težišče vozila in z risbo položaja pripomočkov za pritrjevanje.

    Opomba: gorivo in mešanica goriva z oljem nista vključena v meritev, komponente, kot so kislina akumulatorja, zavorna tekočina, hladilna tekočina in motorno olje, pa v meritev morajo biti vključene.“.


    Top