Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 32022D1222

Sklep Sveta (EU) 2022/1222 z dne 12. julija 2022 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v skupščini Lizbonske posebne unije

ST/10735/2022/INIT

UL L 188, 15.7.2022, s. 142–146 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Asiakirjan oikeudellinen asema Voimassa

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1222/oj

15.7.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 188/142


SKLEP SVETA (EU) 2022/1222

z dne 12. julija 2022

o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v skupščini Lizbonske posebne unije

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Evropska unija (v nadaljnjem besedilu: Unija) je pogodbenica Ženevskega akta Lizbonskega sporazuma o označbah porekla in geografskih označbah (1) (v nadaljnjem besedilu: Ženevski akt), ki je začel veljati 26. februarja 2020. V skladu s členom 21 Ženevskega akta so njegove pogodbenice članice posebne unije (v nadaljnjem besedilu: Lizbonska unija), ustanovljene z Lizbonskim sporazumom o zaščiti označb porekla in njihovi mednarodni registraciji (v nadaljnjem besedilu: Lizbonski sporazum). V skladu s členom 22(2)(a)(iii) Ženevskega akta bi morala skupščina Lizbonske unije spremeniti pravilnik v skladu z Ženevskim aktom.

(2)

Z začetkom veljavnosti Ženevskega akta se je pokazala potreba po preučitvi morebitnih sprememb Skupnega pravilnika v okviru Lizbonskega sporazuma ter Ženevskega akta (v nadaljnjem besedilu: Skupni pravilnik), s katerimi bi poenostavili in racionalizirali postopke v okviru lizbonskega sistema za mednarodno registracijo označb porekla in geografskih označb (v nadaljnjem besedilu: lizbonski sistem), tudi zato, da bi uporabnikom lizbonskega sistema zagotovili večjo jasnost.

(3)

Skupščina Lizbonske unije naj bi na generalnih skupščinah Svetovne organizacije za intelektualno lastnino (WIPO) od 14. do 22. julija 2022 sprejela spremembe Skupnega pravilnika.

(4)

Delovna skupina za razvoj lizbonskega sistema (v nadaljnjem besedilu: Lizbonska delovna skupina) je na četrtem zasedanju, ki je potekalo v Ženevi od 14. do 16. junija 2022, skupščini Lizbonske unije priporočila sprejetje različnih sprememb Skupnega pravilnika, kot jih je predlagal Mednarodni urad WIPO in spremenila Lizbonska delovna skupina.

(5)

S predlagano spremembo pravila 7(4)(a) Skupnega pravilnika se zagotavlja, da se samo za spremembe, ki se nanašajo na pravilo 5(2), plača pristojbina iz pravila 8(1)(ii) v zvezi s prenosom označbe porekla z Lizbonskega sporazuma na Ženevski akt. Ta prilagoditev bi olajšala pristop držav, ki so pogodbenice Lizbonskega sporazuma, k Ženevskemu aktu.

(6)

S predlagano spremembo pravila 8(1)(ii) Skupnega pravilnika bi se pristojbine za več sprememb, predloženih v isti zahtevi, omejile na 800 CHF. To bi povečalo privlačnost lizbonskega sistema in hkrati ohranilo njegovo finančno vzdržnost.

(7)

Predlagana sprememba pravila 9(1)(c) Skupnega pravilnika bi pojasnila, da se splošno načelo uporablja za vse zavrnitve, prejete v skladu s pravilom 9(1)(b), ki ga je treba brati v povezavi s pravilom 9(1)(c).

(8)

Predlagane spremembe pravila 15(1)(i) in (ii) Skupnega pravilnika bi racionalizirale postopek v zvezi z zahtevo za vpis spremembe, predloženo Mednarodnemu uradu WIPO.

(9)

S predlaganim črtanjem pravila 15(1)(vi) in predlagano spremembo pravila 16(2) Skupnega pravilnika bi se zagotovilo, da v primeru umika odpovedi v zvezi s pravilom 6(1)(d), ki zadeva nepravilnost v zvezi z zahtevo na podlagi uradnega obvestila, poslanega v skladu s pravilom 5(3) ali (4), ali izjave, dane v skladu s členom 7(4) Ženevskega akta, plačilo pristojbine za spremembo ne bi bilo več potrebno. V primeru odpovedi v skladu s pravilom 6(1)(d) je pogoj za umik odpovedi odprava nepravilnosti.

(10)

Predlagane spremembe naj bi začele veljati 1. januarja 2023 in bi morale poenostaviti in racionalizirati postopke v okviru lizbonskega sistema ter zagotoviti večjo jasnost za njegove uporabnike, kar je v interesu uporabnikov, upravičencev in deležnikov lizbonskega sistema v Evropski uniji.

(11)

Unija bi zato morala podpreti sprejetje teh sprememb.

(12)

Poleg tega je predsednik ob upoštevanju stališč, ki so jih delegacije izrazile na četrtem zasedanju Lizbonske delovne skupine v zvezi s pravilom 5(4) Skupnega pravilnika, in kot del sklepov zasedanja delovne skupine pozval delegacijo Unije, naj pravočasno predloži pisni predlog, da bo lahko nadalje obravnavan na naslednjem zasedanju delovne skupine.

(13)

Zato je primerno, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v skupščini Lizbonske unije –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se v imenu Unije zastopa na zasedanju skupščine Lizbonske unije v okviru generalnih skupščin WIPO od 14. do 22. julija 2022, je, da se podpre sprejetje sprememb Skupnega pravilnika, kot so določene v oddelku 1 Priloge k temu sklepu.

Predstavniki Unije se lahko dogovorijo tudi o spremembah predlaganih sprememb, če te bistveno ne spreminjajo vsebine.

Unija v pripravah za naslednje zasedanje Lizbonske delovne skupine Mednarodnemu uradu WIPO predloži pisni predlog, v katerem predlaga spremembe pravila 5 Skupnega pravilnika, kot je določeno v oddelku 2 Priloge k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 12. julija 2022

Za Svet

predsednik

Z. STANJURA


(1)  Sklep Sveta (EU) 2019/1754 z dne 7. oktobra 2019 o pristopu Evropske unije k Ženevskemu aktu Lizbonskega sporazuma o označbah porekla in geografskih označbah (UL L 271, 24.10.2019, str. 12).


PRILOGA

Oddelek 1:

PREDLAGANE SPREMEMBE Skupnega pravilnika v okviru Lizbonskega sporazuma o zaščiti označb porekla in njihovi mednarodni registraciji ter Ženevskega akta Lizbonskega sporazuma o označbah porekla in geografskih označbah

kot jih je Lizbonski uniji za sprejetje na splošnih skupščinah WIPO v letu 2022 priporočila Delovna skupina WIPO za razvoj lizbonskega sistema:

V naslovu se „kot je v veljavi 8. decembra 2021 “ nadomesti s „kot je v veljavi 1. januarja 2023 “.

Poglavje II

Vložitev zahtevka in mednarodna registracija

Pravilo 7

Vpis v mednarodni register

Izvajanje členov 29(4) in 31(1) Ženevskega akta

V pravilu 7(4) se pododstavek (a) nadomesti z naslednjim:

„(a)

Če Ženevski akt ratificira ali k njemu pristopi država, ki je pogodbenica akta iz leta 1967, se v zvezi z mednarodnimi registracijami ali označbami porekla, ki v tej državi veljajo v skladu z aktom iz leta 1967, smiselno uporabljajo pravila 5(2) do (4). Mednarodni urad morebitne predvidene spremembe z namenom njihove registracije na podlagi Ženevskega akta preveri pri zadevnem pristojnem organu glede na zahteve iz pravil 3(1) ter 5(2) do (4) ter o tako opravljenih mednarodnih registracijah uradno obvesti vse druge pogodbenice Ženevskega akta. Za spremembe v zvezi s pravilom 5(2) se plača pristojbina, določena v pravilu 8(1)(ii).“.

Pravilo 8

Pristojbine

Znesek pristojbin

V pravilu 8(1) se točka (ii) nadomesti z naslednjim:

„(ii)

pristojbina za eno spremembo mednarodne registracije 3 500

dopolnilna pristojbina za dodatno spremembo ali spremembe, predložene v istem zahtevku 300“

Opomba 3 se nadomesti z naslednjim:

3

Pri mednarodni registraciji, ki se nanaša na geografsko območje v najmanj razviti državi v skladu s seznami, ki so jih pripravili Združeni narodi, se pristojbina zniža na 50 odstotkov predpisanega zneska (zaokroženo na najbližjo polno številko). V takem primeru bo pristojbina znašala 500 švicarskih frankov za mednarodno registracijo, ki se nanaša na geografsko območje porekla v najmanj razviti državi, 250 švicarskih frankov za eno spremembo mednarodne registracije, ki se nanaša na geografsko območje porekla v najmanj razviti državi, in 150 švicarskih frankov za dopolnilno pristojbino za dodatno spremembo ali spremembe, predložene v istem zahtevku. Navedena znižanja pristojbin veljajo tri leta po začetku veljavnosti Ženevskega akta.“.

Poglavje III

Zavrnitev in drugi ukrepi v zvezi z mednarodno registracijo

Pravilo 9

Zavrnitev

Uradno obvestilo Mednarodnemu uradu

V pravilu 9(1) se pododstavek (c) nadomesti z naslednjim:

„(c)

Če pristojni organ iz pododstavka (a) ne dokaže nasprotno, se šteje, da je pristojni organ uradno obvestilo o mednarodni registraciji iz pododstavka (b) prejel 20 dni po datumu, navedenem v uradnem obvestilu.“.

Pravilo 15

Spremembe

Dopustne spremembe

Pravilo 15(1) se spremeni:

1.

točka (i) se nadomesti z naslednjim:

„(i)

sprememba upravičencev, ki obsega dodajanje ali črtanje upravičenca ali nekaterih upravičencev, ali sprememba imen ali naslovov upravičencev oziroma fizične ali pravne osebe iz člena 5(2)(ii) Ženevskega akta“;

2.

točka (ii) se črta.

3.

točka (vi) se črta.

Pravilo 16

Odpoved zaščite

Umik odpovedi

Pravilo 16(2) se spremeni:

Pododstavek (a) nadomesti z naslednjim:

„(a)

Pristojni organ pogodbenice porekla ali v primeru člena 5(3) Ženevskega akta upravičenci ali fizična ali pravna oseba iz člena 5(2)(ii) navedenega akta ali pristojni organ pogodbenice porekla lahko kadar koli v celoti ali delno umaknejo vsako odpoved, vključno z odpovedjo na podlagi pravila 6(1)(d), če je v primeru odpovedi v skladu s pravilom 6(1)(d) nepravilnost odpravljena.“.

Oddelek 2:

Stališče, ki se zavzame v pisnem predlogu, v katerem se predlagajo spremembe pravila 5 Skupnega pravilnika:

Poglavje II

Vložitev zahtevka in mednarodna registracija

Pravilo 5

Pogoji za zahtevek

V pravilu 5 se odstavek (4) črta.

Obrazložitev:

Predlagano črtanje pravila 5(4) Skupnega pravilnika (uporaba, ki jo ureja Ženevski akt – podpis in/ali namera o uporabi) je upravičeno, saj je pogoj glede podpisa že izpolnjen in preverjen ob prvotni vlogi za registracijo. Pogoji v zvezi z izjavo o nameri o uporabi in izvajanju nadzora nad uporabo so v nasprotju s sestavnimi elementi označb porekla ali geografskih označb. Označbe porekla in geografske označbe so zaščitene pred kakršno koli uporabo, ki krši priznane specifikacije, tudi če se zadevni proizvodi ne tržijo v državi, v kateri so odkrite goljufive uporabe. Poleg tega njihova mednarodna registracija nujno predpostavlja nadzor nad njihovo uporabo v pogodbenici, iz katere izvirajo.


Alkuun