Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0134

    Sklep Sveta (EU) 2019/134 z dne 21. januarja 2019 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP (Besedilo velja za EGP.)

    ST/15338/2018/INIT

    UL L 25, 29.1.2019, p. 19–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/134/oj

    29.1.2019   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 25/19


    SKLEP SVETA (EU) 2019/134

    z dne 21. januarja 2019

    o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP

    (Besedilo velja za EGP)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 114 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994.

    (2)

    V skladu s členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Prilogo IX k navedenemu sporazumu, ki vsebuje določbe o finančnih storitvah.

    (3)

    Uredbo (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (3) bi bilo treba vključiti v Sporazum EGP.

    (4)

    Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (5)

    Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi zato moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Stališče, ki se v imenu Unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženem temu sklepu.

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

    V Bruslju, 21. januarja 2019

    Za Svet

    Predsednica

    F. MOGHERINI


    (1)  UL L 305, 30.11.1994, str. 6.

    (2)  UL L 1, 3.1.1994, str. 3.

    (3)  Uredba (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o izboljšanju ureditve poravnav vrednostnih papirjev v Evropski uniji in o centralnih depotnih družbah ter o spremembi direktiv 98/26/ES in 2014/65/EU ter Uredbe (EU) št. 236/2012 (UL L 257, 28.8.2014, str. 1).


    OSNUTEK

    SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. …

    z dne …

    o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP

    SKUPNI ODBOR EGP JE –

    ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredbo (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o izboljšanju ureditve poravnav vrednostnih papirjev v Evropski uniji in o centralnih depotnih družbah ter o spremembi direktiv 98/26/ES in 2014/65/EU ter Uredbe (EU) št. 236/2012 (1), kakor je bila popravljena z UL L 349, 21.12.2016, str. 8, bi bilo treba vključiti v Sporazum EGP.

    (2)

    Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Priloga IX k Sporazumu EGP se spremeni:

    1.

    v točkah 16b (Direktiva 98/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta) in 31ba (Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:

    „—

    32014 R 0909: Uredba (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 (UL L 257, 28.8.2014, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 349, 21.12.2016, str. 8.“;

    2.

    v točki 29f (Uredba (EU) št. 236/2012 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednje:

    „, kakor jo spreminja:

    32014 R 0909: Uredba (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 (UL L 257, 28.8.2014, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 349, 21.12.2016, str. 8.“;

    3.

    za točko 31bea (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 594/2014) se vstavi naslednja točka:

    „31bf.

    32014 R 0909: Uredba (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o izboljšanju ureditve poravnav vrednostnih papirjev v Evropski uniji in o centralnih depotnih družbah ter o spremembi direktiv 98/26/ES in 2014/65/EU ter Uredbe (EU) št. 236/2012 (UL L 257, 28.8.2014, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 349, 21.12.2016, str. 8.

    Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:

    (a)

    ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu, se izraza ‚država(-e) članica(-e)‘ in ‚pristojni organi‘, če v tem sporazumu ni drugače določeno, razumeta tako, da poleg svojega pomena v Uredbi vključujeta tudi države Efte in njihove pristojne organe;

    (b)

    sklicevanja na izraz ‚članice ESCB‘ ali ‚centralne banke‘ se razumejo tako, da poleg pomena tega izraza v Uredbi vključujejo tudi nacionalne centralne banke države Efte;

    (c)

    Lihtenštajn lahko dovoli centralnim depotnim družbam tretjih držav, ki že opravljajo storitve iz člena 25(2) za finančne posrednike v Lihtenštajnu ali so že ustanovili podružnico v Lihtenštajnu, da še naprej opravljajo storitve iz člena 25(2) za obdobje, ki ne presega pet let po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa];

    (d)

    v členu 1(3) se besedna zveza ‚prava Unije‘ nadomesti z besedno zvezo ‚Sporazuma EGP‘;

    (e)

    v členu 12(3) se besedilo ‚valute Unije‘ nadomesti z besedilom ‚uradne valute pogodbenic Sporazuma EGP‘;

    (f)

    v členu 13 in v prvem pododstavku odstavka 14(1) se za besedilom ‚zadevni organi‘ doda besedilo ‚, Nadzorni organ Efte‘;

    (g)

    v členih 19(3), 33(3), 49(4), 52(2) in 53(3) se besedilo ‚ESMA, ki‘ nadomesti z besedilom ‚ESMA. ESMA ali Nadzorni organ Efte, odvisno od primera,‘;

    (h)

    v členu 24(5):

    (i)

    v prvem in drugem pododstavku se za besedo ‚ESMA‘ vstavi besedilo ‚oziroma, kar zadeva državo Efte, Nadzorni organ Efte‘;

    (ii)

    v tretjem pododstavku se besedilo ‚ESMA, ki‘ nadomesti z besedilom ‚ESMA. ESMA ali Nadzorni organ Efte, odvisno od primera,‘;

    (i)

    v členu 34(8) se besedilo ‚pravil Unije o konkurenci‘ nadomesti z besedilom ‚pravil o konkurenci, ki se uporabljajo v skladu s Sporazumom EGP‘;

    (j)

    v členu 38(5) se besedilo ‚17. septembra 2014‘ nadomesti z besedilom ‚začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘;

    (k)

    v členu 49(1) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚do 18. decembra 2014‘ glasi ‚v roku treh mesecev od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘;

    (l)

    v členu 55:

    (i)

    v odstavkih 5 in 6 se besedilo ‚pravom Unije‘ nadomesti z besedilom ‚Sporazumom EGP‘;

    (ii)

    v odstavku 6 se za besedo ‚ESMA‘ vstavi besedilo ‚oziroma Nadzorni organ Efte‘;

    (m)

    v členih 58(3) in 69(1) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚do 16. decembra 2014‘ glasi ‚v roku treh mesecev od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘;

    (n)

    v členu 61(1) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚do 18. septembra 2016‘ glasi ‚v roku enega leta od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘;

    (o)

    v členu 69(2) in (5) se, kar zadeva države Efte, za besedilom ‚začetka veljavnosti‘ vstavi besedilo ‚v EGP‘;

    (p)

    v členu 76, kar zadeva države Efte:

    (i)

    se v odstavkih 4, 5 in 6 za besedilo ‚datuma začetka veljavnosti‘ vstavi besedilo ‚sklepov Skupnega odbora EGP, ki vsebujejo‘;

    (ii)

    se v odstavku 5 besedilo ‚do 13. junija 2017‘ nadomesti z besedilom ‚v šestih mesecih od datuma začetka veljavnosti sklepa Skupnega odbora EGP, ki vsebuje Direktivo 2014/65/EU in Uredbo (EU) št. 600/2014‘;

    (iii)

    v odstavku 7 se besedilo ‚3. januarjem 2017‘ glasi ‚uporabo teh aktov v EGP‘.“

    Člen 2

    Besedilo Uredbe (EU) št. 909/2014, kakor je bila popravljena z UL L 349, 21.12.2016, str. 8, v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

    Člen 3

    Ta sklep začne veljati […] pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

    Člen 4

    Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

    V Bruslju,

    Za Skupni odbor EGP

    Predsednik

    Sekretarja Skupnega odbora EGP


    (1)  UL L 257, 28.8.2014, str. 1.

    (*1)  [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]


    Top