Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2152

    Sklep Sveta (EU) 2017/2152 z dne 15. novembra 2017 o spremembi Sklepa št. 189/2014/EU o dovoljenju Franciji, da uporabi znižano stopnjo nekaterih posrednih davkov na „tradicionalni“ rum, proizveden na Guadeloupu, v Francoski Gvajani, na Martiniku in Reunionu

    UL L 304, 21.11.2017, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2152/oj

    21.11.2017   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 304/1


    SKLEP SVETA (EU) 2017/2152

    z dne 15. novembra 2017

    o spremembi Sklepa št. 189/2014/EU o dovoljenju Franciji, da uporabi znižano stopnjo nekaterih posrednih davkov na „tradicionalni“ rum, proizveden na Guadeloupu, v Francoski Gvajani, na Martiniku in Reunionu

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 349 Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

    v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 1 Sklepa Sveta št. 189/2014/EU (2) Franciji dovoljuje, da na ozemlje celinske Francije razširi uporabo trošarinske stopnje za alkohol, ki je nižja od polne stopnje iz člena 3 Direktive Sveta 92/84/EGS (3), ter uporablja stopnjo dajatve, znane kot „cotisation sur les boissons alcooliques“ (VSS), ki je nižja od celotne stopnje, ki se uporablja v skladu s francosko nacionalno zakonodajo za takšen „tradicionalni“ rum.

    (2)

    V skladu s členom 3(1) Sklepa št. 189/2014/EU se znižane trošarinske stopnje in znižane stopnje VSS za „tradicionalni“ rum omejijo na letno kvoto 120 000 hektolitrov čistega alkohola.

    (3)

    Francoski organi so 22. septembra 2016 zaprosili Komisijo, naj predstavi predlog za tehnično prilagoditev, ki bi letno kvoto 120 000 hektolitrov čistega alkohola povečala na 144 000 hektolitrov čistega alkohola. Zahtevku je bilo priloženo poročilo, ki združuje informacije, ki upravičujejo zahtevano prilagoditev. Proizvajalci „tradicionalnega“ ruma leta 2016 niso mogli v zadostni meri dostopati do trga celinske Francije. Predvidene stopnje rasti so zahtevale kvoto 144 400 hektolitrov čistega alkohola in ta količina je bila dosežena konec leta 2016. Letno kvoto 120 000 hektolitrov čistega alkohola bi bilo zato treba povečati na 144 000 hektolitrov čistega alkohola.

    (4)

    Ukrepi, odobreni s Sklepom št. 189/2014/EU, bodo predmet analize in izvedena bo poglobljena revizija celotnega sistema. Navedena analiza bo upoštevala poročilo Francije, kakor je določeno v členu 4 Sklepa št. 189/2014/EU.

    (5)

    Kvota 120 000 hektolitrov čistega alkohola za leto 2016 je bila porabljena že pred koncem leta 2016. Brez retroaktivnega povečanja te kvote od 1. januarja 2016, bo škoda za proizvajalce „tradicionalnega“ ruma velika innajverjetneje nepopravljiva. Razmerja med proizvajalci „tradicionalnega“ ruma in njihovimi trgovci na drobno so v Franciji urejena z letnimi pogodbami, ki določajo obveznost dobavljenih letnih količin, nakupno ceno ter morebitna povračila in promocije. Iztek veljavnosti kvot je prinesel nepredvideno povišanje davka za nazaj, in sicer za količine, ki presegajo kvoto, medtem ko proizvajalci „tradicionalnega“ ruma niso mogli na začetku leta, ko se sklepajo sporazumi, predvideti, kakšna je verjetnost, da bodo kvote presežene in v kakšnem obsegu. Brez retroaktivnega povečanja kvote bodo proizvajalci „tradicionalnega“ ruma utrpeli velike izgube v zvezi s količinami, ki presegajo kvoto. Zato bi bilo treba odobriti retroaktivno povečanje kvote od 1. januarja 2016.

    (6)

    Ostali parametri Sklepa št. 189/2014/EU ostajajo nespremenjeni in neodvisna gospodarska analiza, ki so jo izvedle službe Komisije in je bila zaključena julija 2016, je potrdila, da uvoženi „tradicionalni“ rum iz Guadeloupa, Francoske Gvajane, Martinika in Reuniona v Francijo predstavlja le majhen del skupne porabe alkohola v Franciji. Zato znižana davčna stopnja ne bi smela povzročati izkrivljanja konkurence na trgu ruma v Franciji, še toliko manj pa na enotnem trgu.

    (7)

    Ta sklep ne posega v morebitno uporabo členov 107 in 108 Pogodbe.

    (8)

    Sklep št. 189/2014/EU bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Sklep št. 189/2014/EU se spremeni:

    (1)

    V členu 3 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

    „1.   Znižane trošarinske stopnje in znižane stopnje VSS iz člena 1, ki se uporabljajo za rum iz člena 2, se omejijo na:

    (a)

    letno kvoto 120 000 hektolitrov čistega alkohola za obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2015; in

    (b)

    letno kvoto 144 000 hektolitrov čistega alkohola za obdobje od 1. januarja 2016 do 31. decembra 2020.“;

    (2)

    člen 5 se nadomesti z naslednim:

    „Člen 5

    Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020, z izjemo:

    (a)

    člena 1, točke (a) člena 3(1) in člena 3(2), ki se uporabljajo od 1. januarja 2012; in

    (b)

    točke (b) člena člena 3(1), ki se uporablja od 1. januarja 2016.“

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    V Bruslju, 15. novembra 2017

    Za Svet

    Predsednik

    J. AAB


    (1)  Mnenje z dne 24. oktobra 2017 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

    (2)  Sklep Sveta št. 189/2014/EU z dne 20. februarja 2014 o dovoljenju Franciji, da uporabi znižano stopnjo nekaterih posrednih davkov na „tradicionalni“ rum, proizveden na Guadeloupu, v Francoski Gvajani, na Martiniku in Reunionu, ter o razveljavitvi Odločbe 2007/659/ES (UL L 59, 28.2.2014, str. 1).

    (3)  Direktiva Sveta 92/84/EGS z dne 19. oktobra 1992 o približevanju trošarinskih stopenj za alkohol in alkoholne pijače (UL L 316, 31.10.1992, str. 29).


    Top