Agħżel il-karatteristiċi sperimentali li tixtieq tipprova

Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex

Dokument 32012D0434

2012/434/EU: Sklep Sveta z dne 24. julija 2012 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o ohranitvi obveznosti o trgovini s storitvami iz trenutno veljavnega Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med EU in Rusijo

UL L 200, 27.7.2012, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Status legali tad-dokument Fis-seħħ

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/434/oj

Ftehim internazzjonali relatat

27.7.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 200/1


SKLEP SVETA

z dne 24. julija 2012

o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o ohranitvi obveznosti o trgovini s storitvami iz trenutno veljavnega Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med EU in Rusijo

(2012/434/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 91, člena 100(2) ter prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(6)(a) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o ohranitvi obveznosti o trgovini s storitvami iz trenutno veljavnega Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med EU in Rusijo (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil v skladu s Sklepom Sveta 2012/107/EU (1) podpisan 16. decembra 2011, s pridržkom njegove poznejše sklenitve.

(2)

Sporazum bi bilo treba odobriti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o ohranitvi obveznosti o trgovini s storitvami iz trenutno veljavnega Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med EU in Rusijo se odobri v imenu Unije (2).

Člen 2

Predsednik Sveta imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da v imenu Unije poda(-jo) uradno obvestilo iz Sporazuma, s čimer se izrazi soglasje Unije, da je Sporazum zanjo zavezujoč (3).

Člen 3

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 24. julija 2012

Za Svet

Predsednik

A. D. MAVROYIANNIS


(1)   UL L 57, 29.2.2012, str. 43.

(2)  Sporazum je bil objavljen v UL L 57, 29.2.2012, str. 44, skupaj s sklepom o podpisu.

(3)  Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Sporazuma.


Fuq