This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0182
2012/182/EU: Commission Implementing Decision of 28 March 2012 on a Union financial contribution to a programme for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments for 2012 (notified under document C(2012) 1954)
2012/182/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 28. marca 2012 o finančnem prispevku Unije za program nadzora organizmov, škodljivih za rastline in rastlinske proizvode, v francoskih čezmorskih departmajih za leto 2012 (notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 1954)
2012/182/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 28. marca 2012 o finančnem prispevku Unije za program nadzora organizmov, škodljivih za rastline in rastlinske proizvode, v francoskih čezmorskih departmajih za leto 2012 (notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 1954)
UL L 92, 30.3.2012, p. 28–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 92/28 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 28. marca 2012
o finančnem prispevku Unije za program nadzora organizmov, škodljivih za rastline in rastlinske proizvode, v francoskih čezmorskih departmajih za leto 2012
(notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 1954)
(Besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)
(2012/182/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 z dne 30. januarja 2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije (1) in zlasti prvega stavka prvega pododstavka člena 17(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Francoski organi so Komisiji 8. novembra 2011 predložili program ukrepov zdravstvenega varstva rastlin v francoskih čezmorskih departmajih za leto 2012. V programu so zaradi možnega finančnega prispevka Unije navedeni predvideni cilji, pričakovani rezultati, načrtovani ukrepi ter njihovo trajanje in stroški. |
(2) |
Ukrepi iz navedenega programa izpolnjujejo zahteve Odločbe Komisije 2007/609/ES z dne 10. septembra 2007 o opredelitvi ukrepov, upravičenih do financiranja Skupnosti v programih za nadzor organizmov, škodljivih za rastline in rastlinske proizvode, v francoskih prekomorskih departmajih, na Azorih in Madeiri (2). |
(3) |
Komisija je ukrepe iz programa ocenila, Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pa je o njih razpravljal 24. in 25. novembra 2011. Na tej podlagi Komisija meni, da navedeni program in njegovi cilji izpolnjujejo zahteve iz člena 17(1) Uredbe (ES) št. 247/2006. |
(4) |
V skladu s členom 17(3) Uredbe (ES) št. 247/2006 je treba določiti ustrezni najvišji finančni prispevek Unije in izvršiti plačilo na podlagi dokumentacije, ki jo predloži Francija. |
(5) |
V skladu s členom 3(2)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (3) se finančni prispevki Unije za ukrepe zdravstvenega varstva rastlin financirajo iz Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada. Za finančni nadzor navedenih ukrepov se uporabljajo členi 9, 36 in 37 navedene uredbe. |
(6) |
V skladu s členom 75 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (4), in členom 90(1) Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (5), morajo institucija ali organi, na katere je ta institucija prenesla pooblastila, za prevzem obveznosti za izdatke v breme proračuna Unije pred odobritvijo izdatkov sprejeti odločitev o financiranju, v katerem se določijo bistvene sestavine ukrepa, ki zahteva izdatke. |
(7) |
Program, ki so ga predložili pristojni organi Francije 8. novembra 2011, in predvideni ukrepi veljajo za koledarsko leto 2012. V skladu s členom 112 Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 se za ukrep, ki se je že začel izvajati, donacija lahko dodeli samo, če vlagatelj lahko dokaže, da je bilo nujno začeti ukrep pred dodelitvijo donacije. Francija je dokazala, da je bilo nujno začeti izvajati program v začetku leta 2012 ter zagotoviti ustrezno financiranje in začetek izvajanja teh ukrepov še pred dodelitvijo finančnega prispevka Unije iz tega sklepa. |
(8) |
Ta sklep je odločitev o financiranju v smislu člena 75 finančne uredbe za najvišje odobrene zneske izdatkov iz zahtevka za sofinanciranje, kot je določeno v programu, ki ga je predložila Francija. |
(9) |
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Franciji se odobri finančni prispevek Unije za leto 2012 za izvajanje uradnega programa nadzora organizmov, škodljivih za rastline in rastlinske proizvode, v francoskih čezmorskih departmajih, kot je opredeljen v delu A Priloge.
Finančni prispevek se omeji na največ 60 % skupnih upravičenih izdatkov, pri čemer je največji znesek 180 000 EUR (brez DDV), kot je opredeljeno v delu B Priloge.
Člen 2
1. V 60 dneh po prejemu zahtevka za plačilo, ki ga predloži Francija, se izplača predplačilo v višini 100 000 EUR.
2. Preostali znesek finančnega prispevka Unije se izplača, potem ko Komisija odobri končno poročilo o izvajanju programa, ki ji mora biti v elektronski obliki predloženo najpozneje do 15. marca 2013.
Navedeno poročilo vsebuje vsaj:
(a) |
jedrnato tehnično oceno celotnega programa, vključno s stopnjo uresničitve fizičnih in kakovostnih ciljev. Navedena ocena mora povezati cilje iz programa, ki ga je prvotno predstavila Francija, z doseženimi rezultati, izraženimi v smislu pričakovanih rezultatov in korakov opravljenega dela. V njej mora biti opredeljen dosežen napredek in ocenjen takojšnji fitosanitarni in gospodarski učinek doseženih ukrepov; ter |
(b) |
finančno poročilo o stroških z navedbo načrtovanih in dejanskih odhodkov, razčlenjenih po podprogramih in ukrepih. Temu poročilu se priložijo dokazila o plačilu izdatkov v obliki ustrezne dokumentacije, kot so računi ali potrdila o plačilu. |
3. V zvezi z okvirno razčlenitvijo proračuna iz dela B Priloge lahko Francija do 15 % finančnega prispevka Unije za podprogram prerazporedi med različnimi ukrepi istega podprograma, če skupni znesek upravičenih stroškov, načrtovanih v programu, ni presežen in glavni cilji programa zaradi tega niso ogroženi.
Francija o kakršnih koli prerazporeditvah obvesti Komisijo.
Člen 3
Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2012.
Člen 4
Ta sklep je naslovljen na Francosko republiko.
V Bruslju, 28. marca 2012
Za Komisijo
John DALLI
Član Komisije
(1) UL L 42, 14.2.2006, str. 1.
(2) UL L 242, 15.9.2007, str. 20.
(3) UL L 209, 11.8.2005, str. 1.
(4) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(5) UL L 357, 31.12.2002, str. 1.
PRILOGA
PROGRAM IN OKVIRNA RAZČLENITEV PRORAČUNA ZA LETO 2012
DEL A
Program
Program sestavljajo trije podprogrami:
1. |
meddepartmajski podprogram: — ukrep 1.1: orodje za določanje prednostnih nalog v zvezi s karantenskimi škodljivci in boleznimi za francoske čezmorske departmaje, — ukrep 1.2: inovativne metode odkrivanja škodljivih organizmov; |
2. |
podprogram za departma Martinik: — ukrep 2: omrežja za nadzor škodljivcev in bolezni; |
3. |
podprogram za departma Guadeloupe: — ukrep 3.1: omrežja za spremljanje sadnih mušic, — ukrep 3.2: obvladovanje tveganja vnosa škodljivih organizmov s turistično dejavnostjo. |
DEL B
Okvirna razčlenitev proračuna, z navedbo različnih pričakovanih rezultatov
(v EUR) |
||||
Podprogrami |
Pričakovani rezultati (S: opravljanje storitev, R: raziskave ali študije) |
Upravičeni stroški |
Nacionalni finančni prispevek |
Največji finančni prispevek Unije |
Meddepartmajski podprogram |
||||
Ukrep 1.1 |
Orodje za določanje prednostnih nalog v zvezi s karantenskimi škodljivci in boleznimi za francoske čezmorske departmaje (R) |
63 000 |
25 200 |
37 800 |
Ukrep 1.2 |
Inovativne metode odkrivanja škodljivih organizmov (R) |
120 000 |
48 000 |
72 000 |
Seštevek |
|
183 000 |
73 200 |
109 800 |
Martinik |
||||
Ukrep 2 |
Omrežja za nadzor škodljivcev in bolezni (S) |
93 500 |
37 400 |
56 100 |
Seštevek |
|
93 500 |
37 400 |
56 100 |
Guadeloupe |
||||
Ukrep 3.1 |
Omrežja za spremljanje sadnih mušic (S) |
13 500 |
5 400 |
8 100 |
Ukrep 3.2 |
Obvladovanje tveganja vnosa škodljivih organizmov s turistično dejavnostjo (S) |
10 000 |
4 000 |
6 000 |
Seštevek |
|
23 500 |
9 400 |
14 100 |
Skupaj |
|
300 000 |
120 000 |
180 000 |