Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CB0459

Zadeva C-459/21, The Navigator Company in Navigator Pulp Figueira: Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 9. decembra 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalska) – The Navigator Company SA, Navigator Pulp Figueira SA/Autoridade Tributária e Aduaneira (Predhodno odločanje – Člen 99 Poslovnika Sodišča – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Člen 176 – Izključitve pravice do odbitka DDV – Ureditev, ki je manj ugodna od tiste za mehanizem odbitka stroškov, ki ga za neposredni davek določa nacionalno pravo – Načelo enakovrednosti – Neuporaba)

UL C 104, 20.3.2023, pp. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.3.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 104/10


Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 9. decembra 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalska) – The Navigator Company SA, Navigator Pulp Figueira SA/Autoridade Tributária e Aduaneira

(Zadeva C-459/21 (1), The Navigator Company in Navigator Pulp Figueira)

(Predhodno odločanje - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Davek na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Člen 176 - Izključitve pravice do odbitka DDV - Ureditev, ki je manj ugodna od tiste za mehanizem odbitka stroškov, ki ga za neposredni davek določa nacionalno pravo - Načelo enakovrednosti - Neuporaba)

(2023/C 104/12)

Jezik postopka: portugalščina

Predložitveno sodišče

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)

Stranke

Tožeči stranki: The Navigator Company SA, Navigator Pulp Figueira SA

Tožena stranka: Autoridade Tributária e Aduaneira

Izrek

Načelo enakovrednosti je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki je ohranjena na podlagi člena 176, drugi odstavek, Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost in določa vzpostavitev popolne ali delne izključitve pravice do odbitka DDV, plačanega v zvezi s stroški v zvezi z določenimi vozili, potnimi stroški in dnevnicami ter stroški za reprezentanco, čeprav za te stroške velja domnevno ugodnejša ureditev glede njihovega odbitka v okviru neposrednega davka, ki ga določa nacionalno pravo.


(1)   UL C 11, 10.1.2022.


Top